LoveRead.info » Книги » Детская проза » Спорим, это мальчик! - Теренс Блэкер

Спорим, это мальчик! - Теренс Блэкер

Книгу Спорим, это мальчик! - Теренс Блэкер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

211 0 23:02, 25-01-2024
Спорим, это мальчик! - Теренс Блэкер
25 январь 2024

Книга Спорим, это мальчик! - Теренс Блэкер читать онлайн бесплатно без регистрации

Сэм хочет казаться крутым парнем. Чтобы завоевать доверие у новой компании, он готов на все. Ребята дают ему невыполнимое задание. Что это — веселая шутка? А может, дело принципа? Итак, Операция «Саманта», или Добро пожаловать в новую школу…

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 54
    Перейти на страницу:
    class="p1">— Например?

    — Когда я немножко подрос, он стал чаще уделять мне время. Брал меня к своим приятелям. Он… — на лице Сэма появилась странная улыбка, — позволял мне помогать ему в работе, скажем так.

    Я ждал, чувствуя, что за этим должно последовать продолжение.

    — От мальчишки тоже может быть польза, — пробормотал Сэм. — Например, если получаешь деньги по чеку, а чек не совсем в порядке, и тут четырехлетний карапуз начинает безобразничать, кассир может отсчитать денежки не глядя, лишь бы вы поскорее выметались. Или если нужно пройти в учреждение мимо охраны, очень удобно, если за твою руку цепляется малыш и хнычет, что ему нужно в уборную. Или если посреди улицы плачет мелкий пацан, как будто он заблудился и страшно испугался, это может на несколько минут отвлечь копов. И так далее в том же духе.

    Я постарался скрыть свое потрясение.

    — Он брал тебя с собой на дело?

    — Он приобщил меня к семейному бизнесу несколько раньше, чем это принято. Все было нормально, а потом… — Сэм опустил глаза и сделал резкое движение большим пальцем, как будто подбрасывая невидимую монетку, — мы вроде как налетели на стену.

    — На стену?

    Сэм повернулся и посмотрел мне в глаза.

    — Если он увезет меня обратно, я с ним не останусь. Буду ездить автостопом. Найду ребят из моей прежней банды.

    — Ты удерешь?

    — Сэм Лопес не удирает. Он… меняет дислокацию.

    Я подумал с минуту.

    — Значит, тебе пока не хочется, чтобы твой папа тебя нашел.

    — Типа того.

    Я рассказал ему свою идею. Я еще не успел договорить, а он уже хохотал во все горло.

    Мистер Бертон

    Мэри вернулась с работы, и мы на кухне обсуждали последние события, когда к нам явился Мэтью.

    Он сообщил, что они обо всем поговорили с Сэмом, что он рассказал Сэму про наследство, оставшееся от Гейл, и они придумали возможное решение проблемы.

    — Все это может вас немного удивить, — сказал он. — Пожалуйста, постарайтесь смотреть на вещи объективно.

    Честно говоря, мы уже были удивлены свыше всякой меры. Перед нами был совсем не тот Мэтью, которого мы знали. История с Сэмом изменила его. Мы привыкли к своему славному, смешному, неуклюжему малышу. И вдруг он берется принимать решения не только за двоюродного брата, но и за нас, своих родителей.

    Я попытался как можно деликатней объяснить, что хоть мы и благодарны ему за помощь, но мы уже решили, что прятать Сэма нереально. Взвесив все обстоятельства, мы считаем, что лучше всего будет обратиться за помощью в полицию.

    — Дело-то серьезное, — сказал я. — Судя по рассказам, этот мистер Лопес — довольно неприглядная личность.

    Тут позади меня отворилась дверь. Мэри, сидевшая напротив, подняла глаза.

    И вскрикнула.

    Миссис Бертон

    Между прочим, я с одиннадцати лет не позволяла себе издавать непроизвольные звуки.

    Но когда я увидела ее… его… в дверях кухни, я испытала настоящее потрясение. Я попросту испугалась.

    Это была девочка.

    И в то же время не девочка. Это был Сэм, я совершенно точно его узнала. Но он держался так просто и естественно, что у меня захватило дух. Можно подумать, что это и был настоящий Сэм, а не подделка под девочку.

    — Привет, народ, — сказал он негромко.

    — Чтоб меня черти взяли! — воскликнул Дэвид.

    Сэм важно прошелся от двери до стены, повернул назад и уселся на стуле со словами:

    — Вот вам новый я. Прошу любить и жаловать.

    — Откуда у тебя эта одежда? — спросил Дэвид.

    — Это Джейковой сестры, — сказал Мэтью. — Мы одолжили на время.

    — Ну что ж… — Дэвид попытался улыбнуться, но сумел только судорожно скривиться. — Похоже, тебе в ней комфортно.

    — Это потому, что я ее ношу уже целую неделю, — сказал Сэм.

    — Что? — Тут уж нас обоих проняло, и Дэвида, и меня.

    Мэтью улыбнулся:

    — Мы придумали такую шутку. Хотели разыграть девчонок из нашего класса.

    — В жизни не слышала такой возмутительной шуточки! — сказала я. — И как, получилось?

    — А вы как думаете? — Сэм широко раскрыл глаза и улыбнулся пугающе девичьей улыбкой.

    — Теперь я понимаю, зачем ты выщипывал брови, — сказал Дэвид. — Видимо, ты и был Симоной, подружкой Мэтью.

    — Только не думайте, пожалуйста, что мне это очень нравилось.

    Тут я пригляделась к нему повнимательнее и внезапно заметила еще одну деталь.

    — Сэм, это что у тебя, грудь?

    Катастрофа

    Мы проездили до глубокой ночи, пока отыскали дом номер 23 по Сомертон-гарденз — золотой горшок на том конце радуги. В доме горел свет, за окнами мелькали люди — обычная семья, не подозревающая о том, что к их тихой заводи приближается парочка акул.

    — Так и чую денежки, — сказал я.

    — Мурр, — отозвалась Оттолин.

    В тот вечер она была весела, как котенок.

    Мэтью

    Удивительное дело! Моих родителей не очень-то вдохновила идея, чтобы Сэм оставался девочкой двадцать четыре часа в сутки до тех пор, пока его папаша не махнет на все рукой и не уберется к себе в Штаты. Мама с папой выдвигали одно возражение за другим — с практической, с юридической точки зрения, мол, так делать очень-очень нехорошо, но чем больше мы об этом говорили, тем яснее становилась вся ситуация. Конечно, наш план сложный и рискованный, слишком многое поставлено на карту. Но если каждый из нас как следует сыграет свою роль, все может получиться. Стоит ли все дело таких усилий, будет зависеть от одного человека.

    В тот вечер после ужина мы долго сидели в гостиной, и паузы в разговоре становились все длиннее.

    — Может быть, лучше поступить честно и обратиться прямо в суд? — сказал папа.

    — Объяснить, что Сэму хорошо здесь, с нами, — подхватила мама. — А мистер Лопес пусть навещает его, мы будем только рады.

    Но Сэм покачал головой и тихо сказал:

    — Ребята, вы просто не поняли. Катастрофа ничего не делает честно и прямо. С судом он сталкивается только в тех случаях, когда сам сидит на скамье подсудимых. Он все равно исхитрится и заберет меня к себе.

    — А как ты к этому отнесешься? — спросила мама.

    Сэм уставился на нее каменным взглядом:

    — Более существенно, как вы к этому отнесетесь, миссис Бертон?

    Мама посмотрела ему прямо в глаза, потом улыбнулась:

    — Мне будет очень грустно, Сэм Лопес.

    — И мне тоже, — сказал папа.

    Все трое посмотрели на меня. Я пожал плечами.

    — Ну, если по правде, без тебя будет как-то скучно. Ты уже вроде как свой.

    Сэм быстро-быстро замигал, словно в глаз ему попала пылинка, потом принялся внимательно рассматривать пол.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки