LoveRead.info » Книги » Детская проза » Когда-то, давным-давно… - Алан Александр Милн

Когда-то, давным-давно… - Алан Александр Милн

Книгу Когда-то, давным-давно… - Алан Александр Милн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

119 0 10:02, 14-09-2023

Книга Когда-то, давным-давно… - Алан Александр Милн читать онлайн бесплатно без регистрации

Кому не известно имя Алана Александра Милна, автора знаменитых историй про Винни-Пуха и всех-всех-всех обитателей Зачарованного Леса! Таких нет, его героев знает и любит весь мир. «Когда-то, давным-давно…» — первая сказка Милна, написанная им для детей. Тех, кто уже давно знаком с забавным медвежонком и его друзьями, ждут новые встречи с новыми героями всемирно известного писателя. Для среднего школьного возраста. Иллюстрации: А. Шелманов.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 48
    Перейти на страницу:
    ступеням и бросилась в отцовские объятия.

    — Мое дорогое дитя, — твердил Веселунг, ласково поглаживая ее по спине. — Ну-ну, успокойся же. Твой старый отец снова с тобой. — Он успокаивал ее, как будто это она, а не он сам вот-вот зарыдает. — Моя маленькая Гиацинта! Милая дочь!

    — О, отец, я так рада, что ты вернулся!

    — Я тоже, дитя мое. Теперь я должен обратиться к народу, а потом мы расскажем друг другу все, что с нами произошло за это время.

    Веселунг выступил вперед на один шаг и произнес речь:

    — Народ Евралии! (Приветственные крики.) Мы вернулись из долгого и опасного похода (Овации.) в объятия (Бурные овации.) наших матерей, жен и дочерей. (Продолжительные овации.) В честь нашей великой победы объявляю завтрашний день государственным праздником Евралии. (Бурные овации.) Теперь разрешаю вам разойтись по домам и надеюсь, что каждого из вас ждет такой же теплый прием, какой ожидает меня в моем милом доме.

    Тут он повернулся и снова заключил дочь в объятия, и если взгляд его скользнул над ее головой в направлении сада графини, то это не так уж важно и в этом, без сомнения, виновата планировка замка.

    Последовала буря приветственных возгласов. Разом пять тысяч глоток проревели военный клич Евралии «Хо, хо, Веселунг!», и люди радостно разбежались по домам. Веселунг с Гиацинтой вошли во дворец.

    — Теперь, отец, — сказала Гиацинта после того, как король переоделся и подкрепился, — ты должен мне все подробно рассказать. Даже не верится, что все кончилось.

    — Да-да, — ответил Веселунг, — все кончилось. Я думаю, я даже уверен, что с этой стороны нам больше ничего не угрожает.

    — Скажи, король Бародии принес извинения?

    — Он сделал больше: он отрекся.

    — Почему?

    — Потому что… — Веселунг вовремя спохватился. — Ну, потому что я собственноручно нанес ему смертельный удар.

    — О, отец, как это жестоко!

    — Не думаю, что он сильно пострадал, дорогая. Скорее это был удар по его чувствам. Смотри-ка, что я тебе привез.

    Он вынул из кармана маленький сверток.

    — О, как интересно! Что это?

    Король развернул пергаментную бумагу и извлек пару рыжих бакенбард, аккуратно перевязанных голубой шелковой ленточкой.

    — Отец!

    Он взял одну из них и предъявил Гиацинте.

    — Смотри, вот в это место угодила стрела Генри Малоноса. Между прочим, — добавил он, — Генри женился и остался в Бародии. Удивительно, как после войны мысли человека принимают матримониальное направление. — Он выжидательно помолчал и покосился на дочь, но она все еще была поглощена бакенбардами.

    — Что мне с ними теперь делать? Не могу же я посадить их в саду.

    — Думаю, их можно прикрепить к флагштоку, как мы это сделали в Бародии.

    — Мне кажется, это будет не очень-то благородным жестом теперь, когда бедняга умер.

    Веселунг оглянулся, чтобы удостовериться, что в зале нет лишних ушей.

    — Ты умеешь хранить тайны? — спросил он многозначительно.

    — Конечно, — сказала Гиацинта, сразу же решив, что она поделится секретом только с Лионелем.

    — Тогда слушай.

    Он рассказал ей о тайной вылазке в неприятельский лагерь в палатку короля Бародии, о письме короля Бародии. Он рассказал все, что он говорил и делал и что делали и говорили все остальные, и его удовольствие было столь явно и столь невинно, что даже посторонний проникся бы к нему искренней симпатией.

    А Гиацинте он казался самым милым из отцов и самым замечательным из королей.

    Но мало-помалу дошла очередь и до того, о чем говорил Лионель.

    — А теперь, — попросил Веселунг, — расскажи, что вы все тут поделывали без меня.

    Он ждал, гадая, понимает ли Гиацинта, что «все» означает в основном графиню.

    Гиацинта подвинула кресло и села рядом с ним.

    — Отец, — сказала она, погладив его по руке, — у меня действительно есть новости.

    — Ничего о гра… ничего серьезного, я надеюсь? — с тревогой проговорил Веселунг.

    — Это довольно серьезно, но довольно мило. Отец, дорогой, ты не возражаешь, если я выйду замуж?

    — Девочка моя, как же я могу возражать? Дай-ка подумать, ведь недавно ко мне обращались не то шесть, не то семь принцев. Я послал их совершать разные подвиги. Но, пожалуй, они уже должны были бы вернуться. Тебе о них ничего не известно?

    — Нет, отец, ничего. — Гиацинта едва заметно улыбнулась.

    — Ну, значит, им не повезло. Ничего страшного, дорогая, мы с легкостью раздобудем новых претендентов. На самом деле я совсем недавно об этом думал. Надо устроить небольшое состязание и сообщить о нем в соседние страны. Недостатка в кандидатах не будет. Интересно, этот семиголовый бык… Он, правда, староват, но на последнего принца его хватило. Мы могли бы…

    — Мне не нужны никакие претенденты, — мягко возразила Гиацинта. — Один уже есть.

    — Моя дорогая, вот это действительно сюрприз! Расскажи все по порядку. Какой подвиг он совершил?

    Гиацинта знала, что без этого вопроса не обойдется. В наше время ее бы спросили: «Какой у него годовой доход?» Должен же мужчина как-то показать, чего он стоит.

    — Пока никакого. Он только что приехал. Он был так добр ко мне, и я уверена, что тебе он тоже очень понравится.

    — Хорошо, хорошо, мы для него что-нибудь придумаем. Может, все-таки этот семиголовый бык… Между прочим, кто он такой?

    — Он приехал из Арабии, и его зовут…

    — Удо, конечно.

    — Отец, но это не Удо, это Лионель.

    — Лионель? Кто бы это мог быть? — с сомнением проговорил Веселунг.

    — Он… он… Отец, вот он! — Гиацинта подбежала к дверям. — О, Лионель, ты как раз вовремя. Расскажи, пожалуйста, моему отцу, кто ты такой.

    Лионель низко склонился перед королем.

    — Прежде чем я вам все объясню, Ваше Величество, позвольте от всего сердца поздравить вас с вашей славной победой над Бародией. Из того немногого, что мне удалось узнать, я уже понял, что это самая замечательная из всех самых замечательных побед. Но, конечно, я был бы счастлив услышать все подробности из уст самого победителя. Правда ли, что вы, Ваше Величество, под покровом ночи проникли в палатку короля Бародии, вызвали его на смертный бой и сразили?

    В глазах юноши король увидел располагающую серьезность, и сразу становилось понятно, что он от души завидует такому славному приключению.

    Веселунг находился в довольно затруднительном положении. Конечно, он мог бы выслать

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 48
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки