LoveRead.info » Книги » Детская проза » Когда-то, давным-давно… - Алан Александр Милн

Когда-то, давным-давно… - Алан Александр Милн

Книгу Когда-то, давным-давно… - Алан Александр Милн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

119 0 10:02, 14-09-2023

Книга Когда-то, давным-давно… - Алан Александр Милн читать онлайн бесплатно без регистрации

Кому не известно имя Алана Александра Милна, автора знаменитых историй про Винни-Пуха и всех-всех-всех обитателей Зачарованного Леса! Таких нет, его героев знает и любит весь мир. «Когда-то, давным-давно…» — первая сказка Милна, написанная им для детей. Тех, кто уже давно знаком с забавным медвежонком и его друзьями, ждут новые встречи с новыми героями всемирно известного писателя. Для среднего школьного возраста. Иллюстрации: А. Шелманов.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 48
    Перейти на страницу:
    class="p1">Его Величество глубоко вздохнул:

    — Я очень одинок, Бельвейн. Когда Гиацинта выйдет замуж, у меня совсем никого не останется.

    Бельвейн решила рискнуть.

    — Думаю, Вашему Величеству следует жениться, — почти пропела она.

    Веселунг выразил своим взглядом все невыразимое. И открыл рот, чтобы попытаться выразить хотя бы часть из этого, когда…

    — Только не при Удо, — выразительно прошептала графиня.

    Веселунг как ужаленный вскочил со скамьи и, скривившись, смотрел на принца, который стремительно приближался по газону.

    — Ну и ну! — возмущенно сказал он. — Ну и местечко! Человеку даже негде… A-а, Ваше Высочество… Так вы уже осмотрели наш Оружейный зал? То есть, я хотел сказать, осмотрели ли мы наш оружейный зал? — поправился он, поймав укоризненный взгляд графини. — Да, мы осмотрели. Ее Светлости очень понравилось.

    — Не сомневаюсь, Ваше Величество. — Удо обернулся к Бельвейн: — Как только мы приедем домой, дорогая, я сразу же покажу вам наш Оружейный зал.

    Графиня быстро взглянула на короля и, убедившись, что он на нее смотрит, очень нежно погладила принца по руке.

    — Домой… — повторила она мечтательно. — Как это прекрасно!

    Король передернулся, словно от внезапной боли, и быстро зашагал прочь.

    — Вы посылали за мной, Ваше Величество? — спросил Лионель, появляясь в дверях.

    Король перестал расхаживать по библиотеке.

    — Да-да, — проговорил он торопливо. — Садитесь вот сюда и устраивайтесь поудобнее. Я хочу поговорить с вами насчет этого брака.

    — Которого именно, Ваше Величество?

    — Которого? Разумеется, вашего. То есть Бельвейн… или скорее… В общем — обоих.

    Лионель кивнул.

    — Вы хотите жениться на моей дочери. Так вот, как вам хорошо известно, по обычаю, человек, которому я отдаю в жены дочь, получает в придачу полкоролевства. Естественно, прежде чем пойти на такой шаг, я хотел бы быть уверенным в том, что этот человек… Ну, словом, вы понимаете…

    — Что он достоин принцессы Гиацинты, — закончил за него Лионель и с улыбкой прибавил: — Хотя это, конечно, невозможно.

    — И половины королевства, — подчеркнул Веселунг. — То, что он должен доказать это на деле, также соответствует традиции.

    — Приказывайте, Ваше Величество.

    — Я в вас уверен.

    Король придвинул свой стул поближе к Лионелю, уселся на него и обхватил колени руками.

    — При обычных обстоятельствах, — начал он, — я предложил бы вам что-нибудь вроде дракона или тому подобного. Это бывает очень полезно, потому что мысль о предстоящем испытании часто помогает претенденту понять, пока еще не поздно, что чувства, принимаемые им за истинную любовь, на деле всего лишь легкое увлечение. Однако я чувствую, что в вашем случае в таком испытании нет необходимости.

    Лионель с признательностью склонил голову.

    — Благодарю вас, Ваше Величество.

    — В доблести вашей я не сомневаюсь. Мне требуется доказательство мудрости. В наши дни, как мне кажется, мудрость больше всех других качеств необходима правителю. Прекрасным примером, — небрежно вставил он, — может послужить недавно закончившаяся война с Бародией, ход которой решила одна-единственная идея…

    — Поистине гениальная идея, Ваше Величество.

    — Хорошо, хорошо, — остановил его польщенный Веселунг. — Так уж получилось… Но именно это я и имею в виду, когда говорю, что тонкий ум может оказаться куда более надежным оружием, чем храбрость. Чтобы завоевать руку моей дочери и полкоролевства, вам придется проявить почти сверхъестественный ум.

    Он сделал паузу, в течение которой Лионель изо всех сил постарался придать выражение сверхъестественного коварства своему честному и открытому лицу.

    — Вы получите и то и другое, — торжественно произнес Веселунг, — если вам удастся убедить принца Удо… вернуться в Арабию… одному!

    Лионель, ожидавший самого худшего, даже задохнулся. Это было так просто, что казалось неловким принимать предложение. Чтобы убедить Удо сделать то, к чему он сам всей душой стремился, не требовалось ничего сверхъестественного. В какое-то мгновение он чуть было не поддался желанию так и объявить королю, но сдержался. В конце концов, если ему так хочется, пусть так и будет.

    Веселунг, человек по природе простодушный, неверно расценил его колебания.

    — Я понимаю, — заговорил он сочувственно и несколько виновато, — что поставил перед вами почти неразрешимую задачу и вы, конечно, обескуражены. Это неудивительно. Вы знаете Его Высочество лучше, чем я, но даже краткого знакомства с ним мне было достаточно, чтобы убедиться, что он упорно отказывается понимать… ээ… намеки. Человек, который сумеет донести до него с должной долей такта и настойчивости, что Арабия нуждается в его немедленном присутствии — одного его, — должен обладать поистине змеиной мудростью.

    Человек, обладающий змеиной мудростью, сказал:

    — Ничего не остается, как попытаться.

    Король радостно вскочил и тепло пожал ему руку.

    — Думаете, получится? — спросил он с надеждой.

    — Если Его Высочество принц Удо завтра же не отправится в Арабию…

    — Один, — быстро вставил Веселунг.

    — Один! Значит, я не справился с заданием и недостоин руки вашей дочери!

    — Дорогая, — сказал король Гиацинте, когда она пришла пожелать ему доброй ночи, — похоже, ты собираешься выйти замуж за очень умного человека.

    — Конечно, отец. Я-то это давно знаю.

    — Надеюсь, ты будешь с ним так же счастлива, как я буду счастлив с… как я был счастлив с твоей матерью.

    «Хотя я решительно не понимаю, на что он надеется», — подумал он про себя.

    Глава 22

    Семнадцать томов отправляются на полку

    ороль Восточной Евралии Веселунг завтракал на башне своего замка. Он снял золотую крышку с золотого блюда, выбрал форель и аккуратно переправил ее на золотую тарелку. Когда у вас есть тетушка… Но не стоит повторяться.

    Король Западной Евралии Лионель завтракал на башне своего замка. Он поднял золотую крышку с золотого блюда, выбрал форель и аккуратно переправил ее на золотую тарелку. Когда у вашего тестя есть тетушка…

    Наследный принц Арабии Удо завтракал… Но нет, я не могу больше описывать, как Удо принимает пищу. В этой книге и так было более чем достаточно еды и питья. На самом деле, было достаточно всего, и настало время прощаться.

    Давайте сначала попрощаемся с принцем. Его отъезд из Евралии был крайне скоропалительным. Пятиминутного разговора с Лионелем оказалось достаточно — принц охотно позволил убедить себя в

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 48
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки