LoveRead.info » Книги » Детская проза » Мальчик с одним именем - Дж. Р. Воллис

Мальчик с одним именем - Дж. Р. Воллис

Книгу Мальчик с одним именем - Дж. Р. Воллис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

206 0 11:00, 13-10-2020
Мальчик с одним именем - Дж. Р. Воллис
13 октябрь 2020
Автор: Дж. Р. Воллис Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2020
+1 1

Книга Мальчик с одним именем - Дж. Р. Воллис читать онлайн бесплатно без регистрации

Руби и Джонс из разных миров. Она из самого обыкновенного, а он… из волшебного! Эти двое никогда бы не узнали друг друга, если бы не одно маленькое обстоятельство. Руби и Джонс получили не ту жизнь, которую бы хотели. Руби – настоящая бунтарка, жаждущая приключений. Она мечтает делать что-то действительно важное и классное, а не просто ходить в школу и сидеть в интернете, меняя одну приёмную семью за другой. А Джонс – мальчик из мира магии, ученик именитого мастера-Опустошителя, который учит его сражаться с монстрами. Но Джонсу совсем неуютно в этом мире, он стремится покинуть его и стать обычным мальчиком. Их миры сталкиваются! Руби и Джонс встречаются…
    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 66
    Перейти на страницу:

    Томас Гэбриэл потряс жёлтым спичечным коробком, словно это была детская игрушка.

    – К счастью, мы и это нашли у тебя в карманах.

    – Это возмутительно, – прошипел Пиндлбери. – Дю Клеман – это мерзость. Лич. Он к тому же секрет. Кто сказал вам о нём? Я требую ответа.

    – Бесмысленно, – сказал Томас Гэбриэл и поднял извивающуюся чёрную пиявку. – Ты не вспомнишь, даже если мы тебе расскажем. – Пиндлбери изо всех сил пытался встать, как только увидел пиявку, но у него получалось только кататься по каменному полу. В конце концов он остановился и начал вызывать магию, но прежде чем он произнёс заклинание, Одноглаз Томаса Гэбриэла приземлился ему на грудь и обнажил зубы.

    – Никакой магии, – прошипел он. – Или я тебе язык откушу.

    Пиндлбери взглянул на зубы существа и решил не заканчивать заклинание.

    Наблюдая за мужчиной, Джонс вытряхнул небольшое количество порошка из бутылки на пол перед грудой костей. Томас Гэбриэл зажёг спичку, и как только порошок подожгли, он начал тлеть. Дю Клеман прекратил бормотать, когда сладкий запах дыма попал в отверстия, служившие ему носом.

    Джонс прочистил горло.

    – Месье Дю Клеман? Вы меня слышите?

    – Oui[2].

    – Думаю, вы сможете рассказать нам, как найти то, что мы ищем.

    – Oui. Я ззззнаююю зтолллькооо щтучччек. Ктооо рассссказзааалл фаааммм обоо мнеее. Орден держжжит меня под зззаммкомм. Я ихххь малленькиий гриииаааззнный сиккхрет.

    – Я вспомнил, что слышал об этом от кого-то по имени Виктор Бринн.

    – Ааааа, Виииии-ктоооррр. Mon Dieu[3]. Он был оооочень хороооошиимм исслееедоваттелеммм, студдееннтомм. Луччше, чьём Пиндльбэйри. Этот недостоооииннн дажжжеее подтирать ззаадд Виии-ктооорраа. – Пиндлбери громко пробормотал что-то себе под нос. – Итааакк, чтоо фы хотиттее уззнаать?

    – Как найти Тёмную Бутылку. Диоркан Фласкан.

    – Аааа, для Ве-тьмы. Чтобы упиить её.

    – Да. Я хочу знать, как найти Тёмную Бутылку ведьмы по имени миссис Истон.

    Пиндлбери рассмеялся:

    – Удачи с этим.

    – Вы можете сказать мне, месье Дю Клеман? – спросил Джонс, игнорируя Пиндлбери. – Можете ли вы сказать мне, как найти Тёмную Бутылку?

    – О даааа. Но сначчьяллаа ты мне рассссскажии что-ньибуддь. Что-ньибуддь, что я не знаю. C’est[4] спраффедливо, oui? Как это по-аннглийййськи? Окккко за оккко. Йетоо ценнааа знаннньяя. Думайешшь, йето спрафедлиффо, Пиндельберри?

    Пиндлбери рассмеялся:

    – Что может знать мальчишка, чего не знает великий Дю Клеман?

    Джонс уставился в чёрные пустые глазницы черепа, думая обо всём, чему его когда-либо учил Мэйтланд. А потом он подумал о чём-то другом, чего его мастер никогда бы не узнал, не говоря уже о том, чтобы поверить в это. Когда он посмотрел на Руби, она кивнула, и он понял, что ей в голову пришла та же идея.

    – Я знаю, что девочки могут использовать магию, – сказал он.

    – Как Ве-тьмы, ттыы имьеешь ф фидуу? С помощью виккакрафт. Но фсеее йето знают.

    – Нет. Не как ведьмы. Я имею в виду, что девочки могут пройти Инициацию, как и мальчики, и использовать магию Опустошителей. Магия работает и для девочек.

    – Поньяллл. И как докааашешь?

    Пиндлбери рассмеялся:

    – Конечно, никак, потому что это неправда.

    – Нет, правда, – сказала Руби, снимая бейсболку. Она отвесила небольшой поклон. – Месье Дю Клеман, меня зовут Руби. Я девочка. Мы с Джонсом случайно прошли Инициацию вместе, и это значит, что мы можем использовать магию вместе. У нас есть «Чёрная книга обучения колдовству», и мы оба можем её читать.

    – Ррррууубббииии. Oh, très jolie, ma fille[5]. Покашшшии мне сфоооюю магиюю.

    – Мы знаем только одно заклинание.

    – Йегооо и покашшитте.

    Томас Гэбриэл и Пиндлбери оба смотрели, широко раскрыв рот, когда Руби выдернула одну из косточек Дю Клемана из кучи и положила перед собой на пол.

    – На какой период времени мне заставить её исчезнуть?

    – Пять секунд, s’il vous plait[6].

    – Хорошо. – Руби прочистила горло. – И как это точно звучит на англосаксонском?

    – Фиф брахвила, – тихо подсказал Пиндлбери, который, кажется, был столь же заинтригован, сколь и поражён возможностью существования девочки, способной использовать магию.

    Руби схватила Джонса за руку и указала на кость на полу, произнеся заклинание как можно чётче:

    – Эндвирднесс афлихес фиф брахвила.

    Когда из её пальцев вырвалась белая искра и кость исчезла через появившийся размытый круг, Пиндлбери ахнул, а Томас Гэбриэл выругался. Но Дю Клеман только считал…

    …Un…


    …deux…


    …trois…


    …quatre…


    …cinq…


    …кость прилетела обратно через размытый круг и приземлилась на пол, заставив Дю Клемана скрипуче хихикнуть.

    – Voilà, – произнесла Руби, кладя кость обратно в кучу, а затем сделала реверанс.

    – Браво! – крикнул Дю Клеман. – Браво! Значит, деффочкии ничеммм не хушшее мальььчьикофф.

    – Я это всем и говорю постоянно. С Орднунгом всё не так, – сказала Руби.

    – Это трюк, – крикнул Пиндлбери. – Мальчик сделал это как-то сам. Должно быть.

    – Нет, не сделал, – сказал Джонс, поднял руку, указал на другую кость и попробовал точно такое же заклинание. Но на этот раз ничего не произошло. Даже искры из его пальцев не вырвались.

    – Даааа, – объявил Дю Клеман. – Йеетоо долшнооо быть праффдой. Фыы йетоо доказалллиии. Но йето надо хранниить ф сик-ретте, такк? Оррден неее очщень заинтерресоффан ф подбноммм.

    – Но почему? – спросила Руби.

    – Потому чтоо иногда льюди не хотяттт ферить ф то, что ихь пугааеет. Имм надо сначьяла пониать, чтоббы не бойятьсяя. Йето треббуйет фремени. И орденнуу нушшно много фремени, думаю. Теперррь йаа долшен фам что-то сказзать?

    – О Тёмной Бутылке, да, – сказал Джонс.

    – Фсее Тьомные Бутыллкии спрьятаны в специальном местее. На оссобом клатбищщее. Где землйа могущщщестфенна и прифлекает сущщестф. Мало кто знайет йето месссто. И толлько самые храпрые Опустошители пошшлли бы тудаа.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки