LoveRead.info » Книги » Детская проза » Питер Пэн и Ловцы звезд - Ридли Пирсон

Питер Пэн и Ловцы звезд - Ридли Пирсон

Книгу Питер Пэн и Ловцы звезд - Ридли Пирсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

387 0 13:12, 08-05-2019
Питер Пэн и Ловцы звезд - Ридли Пирсон
08 май 2019
Автор: Дейв Барри Ридли Пирсон Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2010
0 0

Книга Питер Пэн и Ловцы звезд - Ридли Пирсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, как Питер научился летать? Или как появились русалки? Или как звали капитана Хука, когда у него было две руки?Питера и четверых таких же, как он, сирот отправляют на ветхом корабле под названием «Гдетотам» к злобному королю Зарбофу. На борту Питер знакомится с симпатичной и мудрой Молли, которая к тому же знает дельфиний язык. В поисках хоть чего-нибудь съестного мальчик находит секретный груз: странный сундук, в котором хранится величайшее в мире сокровище — не золото, не драгоценности, а что-то более таинственное и опасное, дающее неограниченную власть… За сундуком начинается настоящая охота.Наконец-то впервые на русском языке продолжение легендарной истории о Питере Пэне — мальчике, который не хотел взрослеть.
    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 78
    Перейти на страницу:

    — Откуда вы знаете, будто оно здесь? — спросил Малыш Дик. — Вы уверены, что буря не унесла его куда-нибудь?

    — О, оно здесь, можешь не волноваться, — сказал Сланк, коснувшись висящей на шее цепочки с медальоном. — Я это чувствую. Оно здесь, и оно будет моим.

    ГЛАВА 43 Гости

    Несколько секунд Альф таращился на дикаря, разинув рот, прежде чем к нему вернулся дар речи.

    — Вы… вы говорите по-английски! — сказал он.

    — Да, — отозвался дикарь. — Судя по всему, и вы тоже.

    Он что-то проворчал-прощелкал остальным дикарям. Те захихикали.

    — Но… но как? — спросил Альф.

    — О, английский язык нетрудный, — сказал дикарь. — Если вам нужен сложный язык, попробуйте поговорить вот на этом.

    Он издал целую вереницу ворчаний, пощелкиваний и потрескиваний, а в завершение всего присвистнул. Это вызвало новый взрыв смеха у дикарей.

    — Да, — сказал Альф, — но я имел в виду не это. Как вы выучили английский?

    — Полагаю, так же, как и вы, — отозвался дикарь. — Слушая англичан. Я провел тринадцать лет на кораблях британского военного флота.

    — Вы были матросом? — спросил Альф.

    — Думаю, правильнее будет сказать — рабом, — ответил дикарь, — хотя моряки употребляли выражение «насильственно завербованный». Двадцать лет назад они высадились здесь и схватили меня. И двух моих братьев.

    Тон дикаря оставался небрежным, но взгляд стал холодным.

    — Мои братья переносили плен куда хуже моего, — продолжал он. — Оба они умерли, не прошло и года. А вот я, как оказалось, умею хорошо приспосабливаться. И кроме того, у меня обнаружилась способность к языкам. Тринадцать лет я провел в обществе — точнее, в распоряжении — англичан. Тринадцать лет, пока, по милости судьбы, кораблекрушение не вернуло меня домой, на Моллюск.

    — Моллюск? — переспросил Альф.

    — Так мы называем этот остров, наш дом, — пояснил дикарь. — На самом деле на нашем языке это звучит… — Он издал странный звук, зародившийся где-то в глубине горла. — Себя мы называем моллюсканцами. Я имею честь быть вождем. Мое имя, если перевести его на английский, — Воинственная Креветка.

    — Воинственная Креветка? — улыбаясь, переспросил Альф.

    — Мое имя кажется тебе смешным, англичанин? — спросил вождь Воинственная Креветка.

    — Нет, — ответил Альф. Его улыбка тут же угасла.

    — Могу я полюбопытствовать, — спросил вождь, — как твое имя?

    — Альф.

    — Альф, — повторил Воинственная Креветка. Он сказал что-то остальным моллюсканцам.

    В его фразе мелькнуло слово «Альф». Дикари зашлись хохотом. Воинственная Креветка снова повернулся к Альфу.

    — На нашем языке, — пояснил он, — «Альф» означает «глупый кальмар».

    — А-а-а!

    — Итак, Альф, — произнес Воинственная Креветка, вызвав новые смешки среди своих людей, — эти мальчики, — он указал на Джимми, Прентиса, Тома и Толстого Тэда, — твои дети?

    — О нет, — ответил Альф. — Они сироты с корабля.

    — Понятно, — сказал Воинственная Креветка. — А где сейчас твой корабль?

    — Думаю, на дне моря, — вздохнул Альф. — Буря разбила его в щепки. Мы едва спаслись.

    — Жаль. А еще кто-нибудь уцелел?

    — Не знаю, — отозвался Альф, покачав головой. — Там ужас что творилось. Мы просто чудом наткнулись на этот остров.

    — О, вы удивитесь, — сказал Воинственная Креветка. — У нас чуть ли не каждый год бывают гости. Некоторых заводит сюда несчастье, вот как вас. Другие являются намеренно. Когда-то моллюсканцы радушно принимали гостей. Но вскоре жизнь преподала нам урок.

    — Ч-что вы имеете в виду? — спросил Альф.

    — Я имею в виду, — ответил Воинственная Креветка, — что мы быстро поняли: дела на Моллюске лучше всего обстоят тогда, когда на нем живут только моллюсканцы.

    На несколько мгновений воцарилась тишина. Нарушил ее Джимми:

    — Сэр, можно я спрошу?

    — Что, мальчик? — обернулся к нему Воинственная Креветка.

    — А что случилось с остальными гостями? Они до сих пор живут здесь?

    Несколько мгновений Воинственная Креветка бесстрастно разглядывал Джимми.

    — Нет, — в конце концов произнес он. — Они здесь больше не живут.

    — Значит, — продолжил Джимми, — когда появляются гости, вы разрешаете им уйти?

    — Этого я не говорил, — возразил Воинственная Креветка.

    ГЛАВА 44 Пути расходятся

    Питер остановился, подняв руку. Молли застыла в шаге от него.

    Они двигались вдоль края поляны, на голоса. В основном раздавались два голоса — Альфа и еще какого-то мужчины, — и оба они говорили по-английски. Это изрядно озадачило Питера, поскольку он видел на поляне только дикарей.

    Теперь, когда они подобрались вплотную к месту разговора — от поляны их отделяли лишь несколько ярдов густой растительности, — Питер повернулся, наклонился к Молли и еле слышно прошептал:

    — Сколько у тебя в медальоне осталось этой штуки?

    — Не знаю, — прошептала в ответ Молли. — А что ты задумал?

    — Я собираюсь выскочить и закричать, — сказал Питер. — Я хочу заманить дикарей в джунгли.

    Тогда ты сможешь подбежать к Альфу и мальчикам и унести их оттуда. Встретимся на берегу. Молли покачала головой.

    — Нет, Питер, — сказала она. — Не знаю, хватит ли у меня на это звездного вещества. Кроме того, дикари вполне могут схватить нас обоих, прежде чем мы сделаем хоть шаг.

    — Ну, а ты что предлагаешь? — спросил Питер.

    — Нам нужно сначала отыскать сундук, — сказала Молли. — Когда у нас будет больше звездного вещества…

    — Нет! — перебил ее Питер. — Они… они могут умереть к тому времени. Мы не знаем, где сундук. Мы даже не знаем, действительно ли он на этом острове.

    Молли сжала медальон в руке:

    — Он недалеко. Я это чувствую. Мы должны его отыскать. Это наш единственный шанс помочь мальчикам.

    — Тебе наплевать на моих товарищей, — отрезал Питер. — Тебе лишь бы заполучить свой сундук.

    — Неправда! — возразила Молли. — Конечно, я о них беспокоюсь. Но сундук и правда важнее любого из нас… важнее, чем все мы, вместе взятые. И сейчас он — наша единственная возможность помочь мальчикам, да и себе. Ну, пожалуйста, Питер!

    — Я своих товарищей не брошу, — покачал головой Питер. — Не могу.

    — Хорошо, — согласилась Молли. — Я найду сундук сама.

    — Серьезно? Ты не будешь мне помогать?

    — Помогать тебе убить себя? Нет, не буду.

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки