LoveRead.info » Книги » Детская проза » Загадка волшебного зеркала - Майкл Бакли

Загадка волшебного зеркала - Майкл Бакли

Книгу Загадка волшебного зеркала - Майкл Бакли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

258 0 14:08, 07-05-2019
Загадка волшебного зеркала - Майкл Бакли
07 май 2019
Автор: Майкл Бакли Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2009
0 0

Книга Загадка волшебного зеркала - Майкл Бакли читать онлайн бесплатно без регистрации

Вернувшись из Нью-Йорка, куда сестры Гримм с бабушкой Рельдой отправились, чтобы спасти жизнь Паку, они обнаружили, что в Феррипорте хозяйничает новый мэр- Королева Червей. Она решила выселить из города всех людей, и в первую очередь Гриммов, поскольку по их вине вечножители оказались в заточении. А тут, как назло, у Бабы-яги украли волшебную палочку, без которой она не может колдовать. Пришлось Сабрине и Дафне заняться расследованием самостоятельно, поскольку бабушка отчаянно пыталась найти деньги для уплаты непомерного налога, за неуплату которого Королева Червей грозилась выставить семейство Гримм вон из города...
    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
    Перейти на страницу:

    — Ты просто сдался? — обратилась Сабрина к Канису. — Ты мог убежать. Они бы никогда не поймали тебя.

    — У нас у всех своя судьба, малышка, — улыбнулся Канис. — Может быть, я смогу уберечь вас всех от своей собственной.

    — Шшто-о зде-есь происхо-о-одит? — потягиваясь, спросила Дафна, спускаясь по лестнице.

    Она сонно крутила головой и терла глаза. Сабрина вышла вперед:

    — Вам это так не пройдет. Мы остановим вас так же, как останавливали всех из шайки Алой Руки. У нас целая семья, а вас только двое.

    — Боюсь, вынужден не согласиться с тобой, дитя, — раздался голос из-за спины Червоны и Ноттингема.

    Сабрина вгляделась в темноту и увидела толпу вечножителей, выходящих на лужайку перед домом. Впереди всех выступал Чудовище, за ним — Принц-лягушка со своей женой, следом — Мисс Маффет и Паук. Среди гостей были Твидлдам и Твидлди в компании с Чеширским котом. Огромное количество великанов, ведьм, троллей, циклопов, гномов и дюжина говорящих животных. Пришли все те, кого Сабрина не раз встречала в городе. С одними она разговаривала, с другими делала покупки в магазинах. Рядом с ними стояла и добрая волшебница Глинда. И у всех на груди алел отпечаток руки.

    — Вы удивлены, Гриммы? Я на это надеялась, — усмехнулась мэр Червона.

    — Нисколько, — ответила Сабрина. — Мне стало гораздо легче. Теперь я знаю, кто мне друг, а кто враг.

    — О, но ты еще не знакома с нашим новым членом! Позвольте представить последнего новобранца армии Алой Руки.

    Гриммы повернулись.

    — Уверен, все вы согласитесь, что наш принц — малый не дурак, — добавил Ноттингем, и толпа разразилась дружным смехом.

    Из толпы вышел принц Уильям Шарманьяк и встал между мэром Червоной и шерифом Ноттингемом. На его рубашке алел кроваво-красный отпечаток ладони.


    Продолжение следует…

    СКАЗОЧНЫЕ ИМЕНА И НАЗВАНИЯ,

    УПОМИНАЕМЫЕ В КНИГЕ

    Майкл Бакли придумал историю о том, как в одном американском городке поселились вечножители — герои европейских сказок. О некоторых из них вы прочитали в предыдущих книгах про сестер Гримм — «Сказочный переполох», «Тайна Алой Руки», «Меч Черного Рыцаря» и «Загадочное убийство». В пятой книге, которую вы держите в руках, появились персонажи других сказок. Мы решили рассказать про них поподробнее, потому что произведения, связанные с ними, составляют историю не только европейской, но и мировой цивилизации.


    Алая Рука — персонаж серии «Нэнси Дрю» о девушке-детективе (издается в США с 1930 года), а также герой одной из книжных серий «Тайна Алой Руки».


    Бутс — кот из сказки Шарля Перро «Кот в сапогах». Видимо, по аналогии с английским терьером Бутсом, героем рассказа Редьярда Киплинга, Майкл Бакли дал коту имя Бутс (что в переводе означает «сапожки»).


    Дедушка Макдональд — старый фермер, персонаж английской народной детской песенки из сборника «Стихи Матушки Гусыни»: «У дедушки Макдональда было семь цыплят…»


    Друиды (от греч. drus — дуб) — жрецы у кельтских народов, которые в языческие времена поклонялись деревьям. Друиды также были хранителями героических преданий. После распространения христианства друидами стали называть деревенских знахарей.


    Единорог — мифическое существо, символизирующее целомудрие. Обычно его представляют в виде белого коня с рогом на лбу. Легенда утверждает, что поймать единорога невозможно, но если все же удастся, то удержать его можно только золотой уздечкой. Питаются единороги цветами, особенно любят цветы шиповника, и пьют утреннюю росу. Их рогу приписывают целебные свойства — им они очищают воду, отравленную змеем. Единорог — существо иного мира и чаще всего предвещает счастье.


    Златовласка — девочка с золотыми волосами, героиня английской сказки «Златовласка и три медведя» (похожий сюжет использовал Л.Н. Толстой в своей сказке «Три медведя»). Златовлаской также звали принцессу из одноименной словацкой сказки.


    Злая Королева — мачеха Белоснежки из одноименной сказки братьев Гримм.


    Золотое руно — в древнегреческой мифологии золотая шкура барана, посланного богом Зевсом спасти Фрика и Геллу — детей царя Афаманта. Верхом на спине этого барана они отправились к берегам Азии, спасаясь от преследования злой мачехи. По пути Гелла упала в море (Геллеспонт — «море Геллы» — названо в ее честь; это современный пролив Дарданеллы). Фрикс добрался до берега Колхиды (современная Западная Грузия) и принес барана в жертву Зевсу. Снятую шкуру (руно) Фрикс позолотил в водах золотоносной реки и подарил царю Колхиды. Царь приказал хранить золотое руно в священной роще Ареса под неусыпной охраной дракона. Но аргонавты, приплывшие в Колхиду под предводительством Ясона, похитили золотое руно и увезли в Грецию.

    По преданию, золото на Кавказе добывали, опуская шкуру барана в воды золотоносной реки. Шкура, на которой оседали частицы золота, становилась бесценной (золотое руно).


    Золушка (Синди Бакстер) — героиня одноименной сказки, сюжет которой относится к так называемым «бродячим» сюжетам. Сказка про Золушку стала знаменитой благодаря Шарлю Перро, который в 1697 году издал легендарный сборник «Сказки Матушки Гусыни», в котором впервые была опубликована эта сказка. У братьев Гримм тоже есть сказка о Золушке. Кстати, в европейских языках ее имя звучит как Синдирелла, поэтому Майкл Бакли называет ее Синди.


    «Лев, Колдунья и Платяной шкаф» — сказочная повесть английского писателя Льюиса Стейплза Клайва, первая книга серии «Хроники Нарнии». В ней рассказывается о том, как Люси Пэвенси, спрятавшись во время игры в прятки в платяном шкафу, попадает в волшебную страну Нарнию, которая находится под властью Белой Колдуньи.


    Мальва-с-Жалом и Цветочек Жужжало — феи-крестные принцессы Шиповничек. Согласно европейской сказочной традиции, у всех принцесс была фея-крестная — волшебница, которая оберегала их от злых ведьм. Как правило, феи добрые, хотя встречаются и «черные» феи. Принцесса могла иметь несколько крестных фей. При крещении они приносили принцессе в подарок волшебные дары (вспомните сказку «Спящая красавица»). Иногда, если фея попадалась новенькая, принцесса могла попасть в руки злой колдуньи. Тогда фея летела к принцу, и тот спасал принцессу. Непременный атрибут феи — волшебная палочка, при помощи которой она творит чудеса.


    Малютка Бо-пип — персонаж английской детской песенки «Про Мэри-бедняжку и ее барашка» из сборника «Стихи Матушки Гусыни». Вот как она начинается:


    Ах, дело не шутка, ведь наша малютка

    Бо-пип потеряла овечек.

    Пускай попасутся — и сами вернутся,

    И хвостики с ними, конечно…

    (Перевод В. Лунина)

    Мордред — рыцарь Круглого стола, сын старшей сестры короля Артура, злой колдуньи феи Морганы. Хотя Мордред был посвящен в рыцари, но никакими подвигами не прославился, среди рыцарей уважением не пользовался, считался коварным и трусливым. Однажды на турнире был побежден неизвестным рыцарем, которым оказался сэр Ланселот.

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки