LoveRead.info » Книги » Детская проза » Остров в море. Пруд белых лилий - Анника Тор

Остров в море. Пруд белых лилий - Анника Тор

Книгу Остров в море. Пруд белых лилий - Анника Тор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

109 0 11:12, 26-12-2022
Остров в море. Пруд белых лилий - Анника Тор
26 декабрь 2022

Книга Остров в море. Пруд белых лилий - Анника Тор читать онлайн бесплатно без регистрации

Сестрам Штеффи и Нелли приходится бежать в Швецию, спасаясь от преследования евреев в родной Австрии. Это значит, что девочкам предстоит жить здесь – на краю земли, в разных семьях, а потом – и городах. За сотни миль от родителей. Неизвестно, сколько это продлится. Кажется, что здесь – только море и камни. Здесь нет войны, нет гонений на евреев, но есть люди, которые поддерживают фашизм… А сами Штеффи и Нелли остаются обычными девочками, хоть и в чужой стране.Тетралогия Анники Тор переиздается в России в двух томах, по две книги в каждом томе. В первый том вошли книги «Остров в море» и «Пруд Белых Лилий».

Источник: https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=6270401

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 79
    Перейти на страницу:
    тоже. Вы знаете, моя приемная мать – прихожанка пятидесятнической церкви. Она очень строгая.

    – Бедняжка! – вздохнула Гарриетт.

    – Счастливица! – сказала Лилиан. – Тайная любовь – это так романтично!

    – Он тебя целовал? – спросила Гарриетт. – Я имею в виду по-настоящему, в губы?

    От этого вопроса изнутри нахлынула жаркая волна. Штеффи чувствовала себя застигнутой врасплох.

    – Еще нет, – ответила она.

    – Обещай, что расскажешь, когда это случится! – сказала Лилиан.

    Весь следующий урок биологии Штеффи мечтала о поцелуе Свена. Она закрывала глаза и представляла, как его лицо приближается, все ближе и ближе, пока их губы не соприкасаются. А потом? Она не знала. Щеки пылали, и ей чуть не стало дурно.

    – Стефания, – спросила Хедвиг Бьёрк, – что с тобой? Тебе нехорошо?

    Штеффи поспешно открыла глаза.

    – Да, – пробормотала она. – Да. Или нет, думаю, нет.

    – Хочешь немного прогуляться? – спросила Хедвиг Бьёрк. – Может, тебе нужен глоток свежего воздуха?

    – Спасибо, – сказала Штеффи. – Спасибо, уже все прошло.

    Она глубоко вздохнула и попыталась сосредоточиться на плакате, который Хедвиг Бьёрк повесила на доске. На нем были изображены различные деревья и листья, которые нужно перерисовать в тетрадь.

    – Да что с тобой такое? – спросила Май на перемене, тоном, далеким от дружеского участия, в отличие от Хедвиг Бьёрк. – Ты стала такая странная. И что за тайны у тебя с Гарриетт и Лилиан?

    – Ничего, – ответила Штеффи.

    – Ты думаешь, у меня нет глаз? – сердито сказала Май. – Может, ты думаешь, что я дура? Я прекрасно вижу, что ты постоянно шепчешься с ними, а когда я подхожу, вы замолкаете. Я думала, мы подруги. Или больше нет?

    Штеффи стало стыдно. Май была как открытая книга. Она ничего не скрывала.

    – Конечно, мы подруги, – сказала Штеффи. – Прости, что сделала тебе больно. Я не хотела.

    Учеба давалась Штеффи легко. Иногда она все еще делала ошибки, произнося слова по буквам, или ставила слова в неправильном порядке. Но теперь шведский язык давался ей легче, и она без труда вспоминала выученное.

    Математика была ее любимым предметом. Лишь Алиса могла соперничать с ней. Когда кто-то из них стоял у доски и решал уравнения, Хедвиг Бьёрк улыбалась и говорила:

    – Вот это правильно! Посмотрите, как все просто!

    Когда наступала очередь Май решать у доски, Хедвиг Бьёрк сначала одобрительно кивала, но чем больше Май запутывалась в иксах и игреках, стирала с доски и переписывала, тем больше беспокоилась учительница.

    – Ну, милая Май, – прерывала она ее, – неужели ты не видишь, что делаешь? Я не понимаю, почему это вызывает трудности у такой смышленой девочки.

    Штеффи тоже не понимала, почему алгебра давалась Май с трудом. Она могла считать, пока дело касалось цифр. С квадратными корнями, процентами и другими сложностями справлялась без проблем. Но как только в примерах появлялись буквы, Май ничего не понимала.

    Штеффи предложила Май помочь с математикой. Она хотела сесть в библиотеке, но у Май были иные планы.

    – Мы поедем ко мне домой. Ты ведь никогда не была у меня.

    Штеффи вспомнила, как Май рассказывала про свою тесную квартиру и про своих шумных братьев и сестер. Но она не стала отказываться, так как боялась, что Май это не понравится. Вдруг решит, что Штеффи считает, будто дом Май недостаточно хорош для нее.

    – С удовольствием, – сказала Штеффи. – Будет здорово увидеть, где ты живешь.

    После занятий они сели в зеленый вагон и поехали по Южному шоссе. Вагон, громыхая, медленно катил прямо, потом петлял по центру города, а потом шел вдоль аллеи возле канала. Штеффи никогда не бывала здесь прежде. Май показывала и рассказывала:

    – Вон там – Фескещёрка, где можно купить рыбу. Площадь называется Ярнторгет. Дома на холме – это район Мастхуггет. Теперь осталось недолго.

    Трамвай тащился вверх по длинному крутому холму. Затем спустился по пологому склону. Май дернула за шнурок, и вагон остановился у следующей остановки.

    Штеффи огляделась вокруг. Здесь не было высоких каменных домов, как в квартале, где она жила. Дома стояли трехэтажные, нижний этаж – каменный, над ним два этажа из дерева. На стенах краской нарисованы флаги. Сквозь низкие арки ворот мелькали вымощенные булыжниками дворы.

    Они свернули в переулок. «Капитанская улица» – Каптенсгатан – было написано на уличных вывесках. Через полквартала Май вошла в ворота и пересекла двор, где играли по меньшей мере тридцать ребятишек разного возраста. Май показала Штеффи своих братьев и сестер.

    – Вон Бриттен, она следующая по старшинству. Куре и Улле, близнецы.

    Куре и Улле, два сопливых мальчугана лет девяти, были похожи друг на друга как две капли воды. Май взяла на руки пухленькую годовалую девочку:

    – А вот – Нинни, наша младшая. Поцелуй-ка Май. М-м-м, как ты хорошо целуешься!

    Май с гордостью протянула Штеффи свою младшую сестренку. Штеффи не очень-то хотелось целовать Нинни, симпатичного ребенка, но с грязной и сопливой мордашкой. На ее счастье, Нинни застеснялась и отвернула голову.

    – Бриттен! – крикнула Май. – Она ведь описалась! Как же ты за ней смотришь? И где остальные?

    Бриттен, длинноногая одиннадцатилетняя девочка в платье, которое ей уже было мало, подошла к ним.

    – Ой, – сказала она, – я не заметила. Ты не можешь приглядеть за ней, раз уж пришла? Сейчас как раз моя очередь.

    Она указала на компанию девочек, прыгавших через длинную веревку.

    – Мама велела Эрику и Гуннель пойти с ней прибираться, – сказала она. – Дома только Нинни. Ты не отведешь ее?

    – Я ее переодену, – сказала Май. – Но потом позову тебя, и ты поднимешься и присмотришь за ней. Нам со Стефанией нужно учить математику.

    Бриттен почтительно посмотрела на Штеффи.

    – Ты тоже учишься в школе для девочек?

    – Да.

    – Я тоже хочу, – сказала Бриттен.

    – Бриттен! – позвали ее подруги. – Твоя очередь!

    – Ей не разрешат, – сказала Май, когда они отошли от Бриттен. – У нее оценки недостаточно высоки. Она никогда не получит стипендию.

    Май с трудом втащила Нинни по лестнице на самый верхний этаж. Дверь была не заперта, и они вошли прямо в кухню. Большой стол, четыре табуретки, кухонный диван, оцинкованная мойка и сияющая газовая плита.

    – Хорошо, правда? – сказала Май и положила руку на желтоватую эмаль плиты. – Новая. Раньше у нас была дровяная плита.

    Привычным движением Май положила Нинни на кухонный стол, одной рукой крепко держала барахтавшуюся малышку, другой смочила тряпку. Когда она сняла с Нинни трусики, в кухне сильно запахло мочой. Штеффи невольно зажала нос. Хотя Май стояла к ней спиной и не могла видеть выражение ее лица, она сказала:

    – Можешь подождать в комнате.

    Штеффи вошла в другую комнату. Там стояли диван и две выдвижные кровати, небольшой столик и

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки