LoveRead.info » Книги » Детская проза » Новобранец-4. Тайна старого компьютера - Роберт Маркмор

Новобранец-4. Тайна старого компьютера - Роберт Маркмор

Книгу Новобранец-4. Тайна старого компьютера - Роберт Маркмор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

263 0 04:08, 21-05-2019
Новобранец-4. Тайна старого компьютера - Роберт Маркмор
21 май 2019
Автор: Роберт Маркмор Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2007
0 0

Книга Новобранец-4. Тайна старого компьютера - Роберт Маркмор читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Детская проза
    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
    Перейти на страницу:

    Джейн пожала плечами:

    — Человек семь или восемь.

    — Ты сказала, что они убежали. Ты не видела, кто-нибудь из них впоследствии давал показания?

    — Наверно, все давали, — сказала Джейн. — Один из них — такой маленький, тощий — упал на бегу и расквасил нос. Остальные замешкались возле него. Потом, скорее всего, они давали показания полицейскому.

    — Майклу Пателю?

    Джейн покачала головой:

    — Патель остался с моей подругой Ханной. Уилл был ее двоюродным братом, и она билась в истерике. А почему вы опять расспрашиваете? Это же было год назад.

    Милли знала, с какой быстротой распространяются слухи, и не стала говорить правду.

    — Обычная проверка. Мы хотим расставить все точки над «и», прежде чем сдать дело в архив. Я никак не могла понять, почему у мальчиков не взяли показания. По твоим словам выходит, что показания были взяты и потом потеряны. Ты, случайно, не знаешь, как звали кого-нибудь из тех мальчишек?

    Джейн пожала плечами:

    — Простите. Обыкновенные ребята, которые всегда околачиваются в этой части квартала. Я их толком и не знаю.

    — А ты не знаешь хоть примерно, где они живут?

    — Погодите-ка, вспомнила. — Губы Джейн растянулись в улыбке. — Один из них — Кевин Миллиган. Он жил в шестом корпусе, над нашей старой квартирой. Доводил мою бабушку до белого каления — наполнял воздушные шарики водой и кидал их к нам на балкон.

    14.50

    — О господи! — воскликнула мама Кевина Миллигана, открыв дверь. — Что он натворил на этот раз? Кевин, а ну иди сюда!

    — Он ничего не натворил, — ответила Милли. Из комнаты испуганно выглянул десятилетний мальчишка в футболке с эмблемой английской команды по регби. — Здравствуй, Кевин, — улыбнулась ему Милли и вошла в коридор. — Я хочу задать тебе несколько вопросов о том, что произошло прошлым летом. Ты видел, как Уилл Кларк упал с крыши? Ну как, поговорим? Тебя эта тема не пугает?

    — Нет, — ответил Кевин, с презрением отвергая мысль, что он может сдрейфить.

    Тут из спальни высунул голову еще один мальчишка.

    — Это Адриан, его товарищ по преступлениям, — улыбнулась миссис Миллиган и закрыла входную дверь. — Он тоже там был.

    — Вот и отлично, — сказала Милли. — Я спрошу у вас обоих. Это ненадолго.

    Кевин проводил Милли в свою комнату. По кровати были разбросаны чипсы, на полу разложена игрушечная железная дорога. Милли села на край одеяла, миссис Миллиган встала в дверях.

    — В полиции потеряли показания, которые вы давали в прошлом году, — пояснила Милли. — Пожалуйста, постарайтесь припомнить всё, что вы видели.

    — Я ничего не видел, только как тот парень упал с крыши, — ответил Кевин. — Я сразу бросился бежать, а тот полицейский выскочил из-за угла, я налетел на него и упал.

    — Что за полицейский?

    — Да азиат какой-то.

    — Сержант Патель?

    Кевин кивнул:

    — Да, он выскочил из подъезда.

    Милли поняла, что это очень важное показание: Майкл всегда утверждал, что в момент гибели Уилла он только что прибыл в квартал и выходил из машины, когда услышал крик Ханны.

    — А ты, Адриан? Ты что-нибудь видел?

    — Я видел, как тот парень падает. Потом поднял голову, и мне показалось, что там еще кто-то есть.

    — В самом деле?

    Миссис Миллиган озадаченно покачала головой:

    — Малыш, ты уверен, что кого-то видел? Во всех газетах писали, что это был несчастный случай.

    — Ну, я не совсем уверен, я видел только мельком. Но мне показалось, что там, наверху, стоит человек.

    — А твои друзья? — спросила Милли. — Они тоже что-то видели? Или ты один?

    Адриан покачал головой:

    — Нет, мисс. Не один. Роберт тоже видел. Мы с ним оба заметили.

    15.18

    Джеймс спросил разрешения приехать в отель, чтобы быть в курсе происходящего. Но Джон велел ему оставаться в Палм-Хилле и быть наготове на случай, если дело примет неожиданный оборот.

    Джеймс плюхнулся на кровать и стал прослушивать сообщения, проходившие по рациям туда и обратно. Пару раз он позвонил Лорин, чтобы узнать, как идут дела. Она рассказала ему о том, как Алан Фалько изъял показания мальчишек, и сообщила, что Джон и Рэй Маклэд поехали к нему домой.

    Джеймсу было скучно торчать без дела, когда события раскручиваются с невероятной скоростью. Он понял, что операция идет к концу, и задумался: неужели, когда он вернется в лагерь, Кайл и все остальные по-прежнему не будут с ним разговаривать?

    Потом он вспомнил о Ханне и послал ей сообщение, извинившись за то, что вчера прогнал ее. Она не ответила.

    15.52

    После выхода в отставку Алан с женой переехали в Саут-энд — городок на Уэссекском побережье. Поездка туда из Лондона заняла у Джона и Рэя сорок минут.

    — Симпатичный домик, — сказал Джон, поднимаясь по крыльцу к парадной двери.

    Рэй указал на наклейку на заднем стекле машины Фалько: «Еще один довольный покупатель “Тарасов Престиж Моторе”».

    На звонок в дверь никто не отозвался. Джон на цыпочках обогнул дом и заглянул в сад на заднем дворе. Вдруг из-за забора послышался голос соседа. Джон вздрогнул от неожиданности.

    — Старик немного глуховат. Он вон там, в парнике.

    — Спасибо, — улыбнулся Джон.

    Он открыл деревянную калитку и вошел в сад. Рэй проследовал за ним по аккуратно подстриженному газону в большую теплицу, полную цветов.

    — Мистер Фалько? — окликнул Джон.

    Алану Фалько было лет под шестьдесят, но выглядел он старше. Седая борода, рубашка с расстегнутым воротом и подтяжки вполне согласовывались с определением Милли «славный парень».

    — Какие красивые растения, — похвалил Джон. Должно быть, с ними полным-полно работы.

    Фалько улыбнулся.

    — У меня времени навалом, мистер?..

    Рэй вышел вперед и показал удостоверение.

    — Я инспектор Маклэд, из ОСБ. А это мой коллега мистер Джонс.

    — ОСБ, — понимающе усмехнулся Фалько. — Я что-нибудь натворил?

    — Вам знакомы свидетельские показания по делу о смерти Уилла Кларка? — спросил Маклэд, сразу переходя к делу. — Вы помните, как брали их?

    — И помните, как получили от Леона Тарасова взятку за то, чтобы их потерять?

    Лицо старика посуровело. Джон достал из кармана магнитофон и нажал кнопку.

    — «Не понимаю, Майкл, с чего ты так взбесился из-за этой машины. Но что бы тут ни крылось, возьми себя в руки. Когда ты в прошлый раз вот так же потерял голову, дело кончилось тем, что ты сбросил Уилла Кларка с крыши. Не знаю, как у тебя хватает наглости после этого шантажировать меня. Если бы Фалько не подчистил показания свидетелей, ты бы получил пожизненное заключение».

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки