LoveRead.info » Книги » Детская проза » Тайна Алой Руки - Майкл Бакли

Тайна Алой Руки - Майкл Бакли

Книгу Тайна Алой Руки - Майкл Бакли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

379 0 14:08, 07-05-2019
Тайна Алой Руки - Майкл Бакли
07 май 2019
Автор: Майкл Бакли Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2007
0 0

Книга Тайна Алой Руки - Майкл Бакли читать онлайн бесплатно без регистрации

Сабрина и Дафна Гримм постепенно привыкают к необычной жизни в небольшом городке, где бок о бок с людьми живут сказочные герои. Сестры пошли в школу, директором которой является сам знаменитый крысолов из Гамельна, а Дафна учится в классе у Белоснежки. Девочка в полном восторге - ей все ужасно нравится в Феррипорт-Лэндинге. А вот Сабрина не доверяет вечножителям и считает их причастными к похищению родителей. Чтобы спасти их, она ищет в бабушкиных книгах волшебное средство.Но однажды в школе произошло убийство - гигантский паук задушил учителя Сабрины мистера Брюзгнера. Шериф Свинсон попросил бабушку Рельду и сестер помочь в расследовании. В результате они выяснили, что вечножители готовят побег из заколдованного Бабой-ягой города.
    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 53
    Перейти на страницу:

    — Сабрина, а почему ты похожа на большую соплю? — еще успела спросить бедная Дафна, как раз когда сиденье качелей стукнулось оземь.

    Тут же рухнул мешок, завыла сирена, и, точь-в-точь как прежде Сабрину, Дафну подкинуло кверху, и она скатапультировала прямо в чан с этим вонючим киселем. Вынырнув, она попыталась встать на ноги и стереть слизь с лица.

    — Ой, что это? — удивленно спросила она.

    — Просто клей с пахтой! — сообщил Пак.

    — И маринованные огурчики для аромата, — добавила Сабрина, вытаскивая у себя из-за уха квелый вонючий кусочек и швыряя его на пол.

    Сначала Дафна сморщилась в замешательстве, но потом широкая улыбка озарила ее личико.

    — А можно еще раз? — засмеялась она. Бабушка Рельда помогла ей выбраться из этого липкого варева.

    — Ты посмотри на нас, — сказала Сабрина бабушке. — Не можем же мы в таком виде идти в школу.

    И вся ее злость на Пака мигом улетучилась. «Ура, сегодня мы не пойдем в школу! — пронеслось у нее в голове. — И я продолжу свои поиски!»

    — Ах, Lieblings, вы и так уже три недели пропустили. Совсем отстанете, — сказала бабушка, оглядывая сестер: она явно сдерживала себя, чтобы не улыбнуться, но в конце концов улыбка победила.

    — Вот завтра и пойдем, — сказала Сабрина.

    Не успела бабушка Рельда ей ответить, как на пороге при полном параде, то есть облаченный в свой мешковатый, явно не по размеру костюм, появился мистер Канис. Вид у него был изможденный, он выглядел больным, даже еще более худым, чем до своего поразительного перевоплощения. Ему не помешало бы полежать в постели еще недели три.

    — К детям гости, — произнес он и, пошатнувшись, прислонился к дверному косяку.

    — Благодарю вас, мистер Канис, — по-матерински участливо сказала бабушка. — Вы теперь отдыхайте.

    Старик кивнул и заковылял к своей комнате.

    — Кто это к вам заявился? — вдруг с завистью спросил Пак.

    Сабрина пожала плечами и пошла за бабушкой вниз по лестнице, а следом за ними устремились Дафна и любопытный Пак.

    В гостиной они увидели тощую, как скелет, старую даму в деловом костюме из блекло-коричневой ткани. Дама стояла у книжных полок и разглядывала обложку книги, которую только что выбрала костлявой рукой. Книга эта была знакома Сабрине, она называлась «Русалки тоже люди». И прежде чем Сабрина увидела лицо дамы-скелета, когда та, отложив книгу, повернулась к вошедшим, она уже знала, кто это.

    — Доброе утро, девочки, — сказала мисс Смэрт. — Соскучились по мне?

    3

    Мисс Минерва Смэрт ничуть не изменилась с того дня, когда они виделись в последний раз, — была всё такой же уродливой и изможденной. Кости ее всё так же выпирали из одежды, будто пытались сбежать из тела, а на лице с длинным, крючковатым носом застыла та же злая ухмылка, что и три недели назад, когда они распрощались на железнодорожной станции. Она пристально изучала Гриммов, буравя их таким презрительным взглядом, что Пак даже съежился.

    — Ну и ну… — неодобрительно произнесла дама.

    — Мисс Смэрт, какой приятный сюрприз. Рада вас видеть… — сказала бабушка Рельда, правда, не очень убедительно.

    — Девочки, собирайте вещи, — сказала мисс Смэрт, посмотрев бабушке прямо в глаза. — Вы возвращаетесь в приют.

    Дафна схватила руку сестры и крепко сжала ее.

    — Боже мой, это еще почему?! — воскликнула бабушка Рельда.

    — Потому, миссис Гримм, что вы пренебрегаете своими обязанностями, — отрезала сотрудница приюта.

    — А что значит — пренебрегаете? — спросила Дафна.

    — Это значит, что она совершенно никудышный опекун, — сказала мисс Смэрт, опередив Сабрину, которая обычно объясняла Дафне непонятные слова. — Это значит, что она отказалась делать то, что от нее требует государство. Это значит, что она совершенно ни на что не годится! Вы обе ни разу не были в школе со дня приезда, — продолжала она. — Я отправила вашей бабушке письмо, напоминающее о требованиях закона, но ответа на него так и не получила. Я послала второе, третье, еще и еще… И опять — ни ответа ни привета! Видно, ваша бабушка просто не смогла найти времени, чтобы написать мне и подтвердить, что вы обе получите образование. Нет, мне пришлось в пять утра садиться в поезд и целых два часа терпеть общество какого-то субъекта, от которого разило, как от пивной бочки. А теперь представьте себе, до чего мне «приятно» убедиться в том, что за месяц вы не только ни разу не были в школе, но и, как это совершенно очевидно, ни разу не мылись!

    — Это что за женщина? — спросил Пак.

    — Ее зовут Минерва Смэрт, — ответила Сабрина. — В приюте она подыскивала нам опекунов.

    — Что, прикалывается к вам, старая зануда, да?

    Сабрина улыбнулась и вдруг подумала: «А Пак иногда очень даже ничего».

    — Это ты кто такой? — спросила мисс Смэрт, поворачиваясь к мальчику своей злющей физиономией. — Может, король малолетних преступников, сопляк ты этакий?

    Пак заулыбался:

    — Ну наконец-то хоть кто-то про меня знает!

    — Это племянник мой… из Огайо, гостит у нас, — ответила бабушка, снимая корону с головы Пака. — Мисс Смэрт, уверяю вас, всё не совсем так: девочки как раз сегодня идут в школу. У нас просто немного сбилось расписание…

    На самом же деле Сабрина и Дафна использовали любой предлог, чтобы не ходить в школу. После той истории, когда Гриммам удалось расстроить замыслы Джека (того самого, который из сказки про бобовый росток), решившего вернуть великанов в мир людей, чтобы, убив их, снова прославиться, девочки убедили бабушку, что им нужно время на восстановление сил. Затем Сабрина заболела загадочным желудочным гриппом, а его, естественно, тут же подхватила Дафна. Потом пошло-поехало: то ногу натерли, то какая-то странная аллергия, то голова кружится, то приступы бронхита, то пищевые отравления — в общем, было не до школы. Зато свободное от уроков время девочки тратили на то, что считали самым важным, — изучали старинные книги, чтобы найти способ вернуть родителей. Огромная бабушкина библиотека, в которой книги о всевозможных чудесах и волшебстве хранились в совершенном беспорядке, наверняка могла подсказать ключ к разгадке тайны — как разыскать и спасти маму с папой, неожиданно исчезнувших почти два года назад. В чем, в чем, а уж в этом сестры были единодушны: школа может подождать, пока Генри и Вероника не вернутся домой.

    — Понимаете, мисс Смэрт, — продолжала бабушка Рельда, — я же последний раз видела Сабриночку, когда ей было всего семь дней от роду!

    — А теперь не увидите, пока ей не исполнится восемнадцать лет, — заявила сотрудница приюта и, схватив сестер за руки, грубо потащила их к входной двери. — Живо, девочки, нам надо успеть на поезд. За вещами позже пришлем.

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 53
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки