LoveRead.info » Книги » Домашняя » Мой американский МВА. - Олеся Домнина

Мой американский МВА. - Олеся Домнина

Книгу Мой американский МВА. - Олеся Домнина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

85 0 10:01, 20-10-2021
Мой американский МВА. - Олеся Домнина
20 октябрь 2021
Автор: Олеся Домнина Жанр: Книги / Домашняя Год публикации: 2021
0 0

Книга Мой американский МВА. - Олеся Домнина читать онлайн бесплатно без регистрации

Эта книга – непридуманные истории о том, как американец менял корпоративную культуру крупнейшей частной нефтяной компании России. Если вы – будущий лидер, то вас наверняка вдохновят бизнес-байки о реальном человеке, которому удалось достичь сверхрезультатов в бизнесе с обычными людьми, просто поменяв их настрой.
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 32
    Перейти на страницу:

    – Что ты качаешь головой?

    – Чтобы наш начальник сам себе билеты или гостиницу бронировал?

    – Если Компания заключит корпоративный договор с сетевыми отелями, то сотруднику не придётся думать, где остановиться. Он просто бронирует «договорной» отель, вводит корпоративный код и получает скидку. Все в выигрыше! Почему вы до сих пор этого не сделали? Нужно пользоваться масштабом компании.

    – Знаешь, это у вас в Америке в каждой дыре есть Марриотт или Хилтон. А у нас дороги-то не везде есть!

    – Надо с чего-то начинать. У нас достаточно командировок за рубеж. Я переговорю с Департаментом общественных связей. Предложу им эту идею.

    Я сделала пометку в ежедневнике.

    – Ты уже сдала мою командировку в Лондон?

    – Угу, – как можно более неопределённо отвечаю я.

    – Успех?

    – Нет.

    – Что на этот раз?

    – На квитанции отеля подпись неоригинальная.

    – В смысле?

    – Говорят, что это копия бланка. Просят оригинал.

    – Это и есть оригинал. – Шеф начинает вскипать.

    – Просто все черно-белое, как будто отксерокопированное.

    – Ну у них такие бланки. В чем проблема?

    – В подписи администратора. Она чёрной ручкой.

    – И???

    – Нужна синяя.

    Один, два, три… Я не успела сосчитать до десяти.

    – А если у них нет синей ручки???

    Дальше шел непереводимый английский. Ор стоял на всю приемную. Сухой остаток которого заключался в том, чтобы бухгалтер, которая не принимает чеки, показала, в каком документе Компании написано про синий цвет чернил. И если такого нет, то пусть приходит в его кабинет вместе со своим руководителем.

    Ситуацию спасло то, что, пока мы разбирались с документами, курс фунта стерлинга вырос, и шеф остался в небольшом плюсе.

    PS

    Предложения шефа по улучшению процесса командировок были выслушаны без особого энтузиазма. Топы боялись что-нибудь напутать с документами и подвергнуть компанию налоговым рискам. Им проще было оплачивать штат секретарей, бухгалтеров, специалистов центра бронирования вместе с ответственностью за корректное оформление документов.

    Шеф изрёк философское: «They have more money than sense». (Денег больше, чем здравого смысла. – англ.). Что, в принципе, означало лишь одно: поменяются, когда «припрёт».

    «Припёрло» не скоро…

    16.
    Happy birthday!
    С днем рождения по-русски!

    – Том, скоро день рождения у твоего руководителя, – сказала я, когда принесла утреннюю почту.

    – Поздравляю. – Он даже не оторвался от экрана компьютера.

    – В смысле «поздравляю»? Мы ему подарок покупать не будем, что ли?

    – Я планировал отправить e-mail.

    – Он не читает e-mail.

    – Тогда открытку.

    – У нас принято дарить подарки руководителям.

    – И что он любит?

    – Вот! – Я положила перед ним список вариантов.

    – Ты шутишь??? – возмутился он. – Это же очень дорого все!

    – А какой твой вариант?

    – Я уже сказал. Открытка. Могу ещё обнять.

    – Это уже перебор!

    – Согласен. Объятия можно убрать.

    – Ты все шутишь…– развела я руками. – А меня директора терзают. Говорят, надо общий подарок делать от всех.

    – Ты знаешь, чем у меня в Америке отличался день рождения от обычного дня?

    – Чем?

    – Мама просто пекла торт. Все.

    – Скучно живете.

    – Другие традиции. – Шеф откинулся в кресле и снял очки. – Ладно, выбери что-нибудь из списка и согласуй с директорами. Whose region – his religion («В чужой монастырь со своим уставом не ходят» – англ.)

    Шеф так и не привык к русской традиции поздравлять именинников на работе. Ему казалась странной вся эта процессия, которая выстраивается у кабинета топа. Каждая группа идёт со своим подарком в определённое время, вручают, жмут руки, «толкают» тост, чокаются бокалами и расходятся. Потом следующие. Официально. Сухо. Формально.

    Свой день рождения он вообще не праздновал. Помогало то, что он выпадал на 30 декабря, когда все уходили на каникулы. Правда, в первый год он поддался давлению и разрешил организовать небольшой фуршет в офисе уже после Нового года. У двух его замов дни рождения выпали на 1 и 6 января соответственно. И было решено поздравить сразу троих. Когда все сотрудники блока собрались на фуршете, шеф поднял бокал:

    – Игорь, Михаил – поздравляю вас с днями рождениями! Ну что? – подмигнул он им. – А bunch of goats (кучка козлов. – англ.) у власти…– Увидев удивлённые глаза некоторых сотрудников, пояснил: – Мы Козероги. Дай бог вам терпения!

    17.
    Bureaucracy.
    Про бюрократию

    Шеф был западным руководителем. И часть пути, который нашей Компании ещё предстояло пройти, он уже прошагал. То есть у него был практический опыт. Главным объектом его троллинга была бюрократия. А именно то немереное количество писем, которыми обменивались департаменты между собой, площадками и с внешним миром.

    Я не очень любила подписывать документы. Процесс был трудозатратным. Письма копились весь день, кроме срочных. К концу дня я садилась читать их. Если не понимала (а в 90% случаев так и было), я общалась с теми, кто эти ответы готовил. Они объясняли мне так, чтобы до меня дошло. Второй способ был пойти и самому объяснить шефу. Но английским языком владели единицы. Поэтому в большинстве случаев шла я. Читала письмо-запрос. Читала письмо ответ. И дальше как повезёт. Мог подписать сразу. А мог как однажды…

    Конец дня. Захожу с целой кипой бумаг.

    – Иди сразу в шредер! (уничтожитель бумаги – Прим. авт.).– Том поправляет очки и улыбается.

    – Я уже «отшредила» половину.

    Начинает просматривать документы.

    – А что будет, если я это не подпишу?

    – Есть замечания?

    – Нет.

    – Тогда не понимаю, почему ты не хочешь подписывать.

    – А почему я должен подписывать потребности завода по закупкам МТО?

    – Потому что ты руководитель.

    – Заводом руководит директор. Пусть он и подписывает.

    – Он уже подписал. Теперь ты должен сверху написать «согласовано» и поставить подпись.

    – Зачем?

    – Таков процесс.

    – Он неправильный. Не должен вице-президент подписывать потребность в перчатках.

    – Ну да, но…

    – Ты понимаешь, как это глупо?

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки