LoveRead.info » Книги » Драма » Аккордеон и Скрипка - Алексей Сергеевич Рудницкий

Аккордеон и Скрипка - Алексей Сергеевич Рудницкий

Книгу Аккордеон и Скрипка - Алексей Сергеевич Рудницкий читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

70 0 09:00, 30-03-2023

Книга Аккордеон и Скрипка - Алексей Сергеевич Рудницкий читать онлайн бесплатно без регистрации

Пьеса о великой любви американского солдата Джона и мусульманки жительницы Пакистана Беназир. Встретившись на пляже, они не могут оторвать друг от друга глаз. Все время он играл на аккордеоне, она – на скрипке. Но родители девушки взяли большие деньги у местного богача. Беназир должна стать его женой. Противостояние разворачивается по законам сжатой пружины. Трагедия все более углубляется. События полны драматизма и высоких чувств. Влюбленные убегают в горы- природную заповедную зону…Погоня идет по пятам. Пара должна пересечь границу и спастись от погони. Но тут звучит выстрел. Джон "убитый", падает в пропасть. Беназир по своей воли бросается за ним. Но влюбленные не погибают, они парят в воздухе, уплывают в небеса.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 22
    Перейти на страницу:
    и высечь бамбуковыми палками!

    БИЛЛ. Вы превышаете свои полномочия! За самовольную отлучку по уставу мне «положено» до семи суток гауптвахты.

    РОНАЛЬД. Это я определяю, кому что положено! Впрочем предоставляю тебе, Рузвельт, выбор: или семь суток нахождения под арестом, или десять ударов палкой!? (Хохочет, наслаждаясь своим самодурством). Думаю, ты дашь возможность своей подруге насладиться твоим визгом. Ведь после ударов получаешь право быть с ней до конца нашего рейда.

    БИЛЛ. А зачем мы вам – свободные?

    РОНАЛЬД. Я полагаю, что это ты и Джамал подготовили уход Буонарроти и Беназир в горы. Естественно, вы и дальше постараетесь хоть как-то помогать им. По вашей реакции на наши действия мы сможем определять свои ошибки – чтобы наверняка настигнуть беглецов!

    Бируни подводит к Райсу своих женщин – сыщиков.

    САДЖИДА (Рональду). Я видела с берега в бинокль, как Беназир и ее солдат с рюкзаками на плечах ушли вон по той тропе, которая ведет к пограничной заставе. Но за скалой тропа разветвляется. По ней можно спуститься к морю, а также выйти к трассе или железной дороге.

    РОНАЛЬД. Ценное сообщение! Мы перекроем все эти ответвления!

    * * *

    Десантников догоняет Гелла. Хватает за руку Райса, тянет в кусты.

    РОНАЛЬД (со свойственной ему развязностью). Так соскучилась за мной, что по скалам, как коза, прискакала?

    ГЕЛЛА. А ты кто? Горный козел? Мне сказали, что собираешься застрелить при попытке к бегству Буонарроти. Неужели ты такой кровожадный?

    РОНАЛЬД. Переживаешь за бывшего женишка? Он же тебя предал! Променял на какую-то скрипачку–мусульманку! Мне лично он противен!

    ГЕЛЛА. А мне приятен. Почему? Добродушный, мягкий. Не такой циник, как ты!

    РОНАЛЬД. А в постели каким был?

    ГЕЛЛА. Не хуже тебя!

    РОНАЛЬД. Не злись. Я готов пожалеть Джона, если позволишь полежать рядом с тобой на этой вон травке.

    ГЕЛЛА. А если твоя жена узнает о «травке»?

    РОНАЛЬД. Она далеко – в Америке. Не жить же мне здесь бирюком? А если еще более откровенно, то мы с ней условились: изменять, но не уставать заверять в верности..

    ГЕЛЛА. Я верно поняла? Ваша семья держится на притворстве и лицемерии?

    РОНАЛЬД. Соглашусь – если упадем на травку.

    ГЕЛЛА. Хорошо. Но поклянись, что оставишь Джона живым.

    РОНАЛЬД.Клянусь!

    Партнеры выбирают удобное место. И хотя невдалеке слышны голоса десантников, раздеваются, «трахаются».

    ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ

    Вторые сутки без сна и отдыха Джон и Беназир карабкаются по уступам скал. Когда над горами проносится вертолет, прячутся в кустах, чтобы оставаться незамеченными. Усталость валит с ног, мучает жажда. Но, сверяя маршрут по карте, они продолжают переход. Мало того, наигрывают на инструментах, поют.

    ДЖОН.      Аккордеон и скрипка –

          Две половинки слитка …

    БЕНАЗИР. Что золотом зовется,

          Что музыкой зовется.

    ДЖОН.      Нас любит море.

          Нас любят горы.

    БЕНАЗИР. Чего же люди –

          Аккорды губят ?

    ВДВОЕМ. Аккордеон и скрипка –

          Две половинки слитка,

          Что золотом зовется,

          Что музыкой зовется.

    * * *

    Под вечер у Беназир, которая шла впереди, ноги подкосились. Джон не дал ей упасть, усадил себе на плечо и понес. Прошел более километра, потом заметил, что она спит. Возле большого дуплистого дерева бережно положил девушку на траву. Обследовав дупло, приспособил под ночлег. Попутно обнаружил, что с ближней скалы капает вода. Вынул из рюкзака кружку, установил так, чтобы в нее попадали капли.

    ДЖОН (осматривается). Горы быстро заслонили солнце. Но мое солнце закрыть невозможно. Ты, моя ясная и светлая Беназир, освещаешь путь негасимыми лучами. Я готов по капле собирать воду, чтобы напоить тебя. Отдам тебе сон и силу, чтобы сияла в моей душе. Чтобы преодолела этот последний перевал.

    С полной кружкой подходит к девушке. Мягким движением приподнимает ее, и, не нарушая ее сна, дает возможность утолить жажду. После переносит спутницу в дупло, укладывает на ночь. Сам садится возле дерева, спиной перекрывая проход.

    ДЖОН. Я сильнее. Поэтому обязан сторожить ее сон. Это не в тягость. Наоборот, душа полна радости. Соединяясь чувством с любимой, становлюсь частицей вечного разумного космоса, прикасаюсь к тайне бессмертия. А тот вертолет, что перед закатом солнца пролетел над горами, выискивая нас, воспринимаю как надоедливую муху, которая кружит, норовя укусить. Мои руки, мое тело сейчас как бы без кожи. Я слился со всеми болями мира, со страданием всего человечества… А мухе на это наплевать? Она жаждет напиться моей крови?.

    Вдруг невдалеке шелохнулись кусты. Послышались голоса Райса и Бируни.

    РОНАЛЬД. Мы ведем поиски на этой тропе напрасно. Буонарроти наверняка затаился где-то возле шоссе.

    САДДАМ. По моим данным, мы вскоре их схватим. Ваш солдат и моя жена следуют этой дорогой, так как намерены перейти границу и спастись в соседней стране.

    РОНАЛЬД. На это у них кишка тонка.

    САДДАМ. Они, видимо, рассудили иначе. Мол, попытка – не пытка. Им невдомек, что именно пытка их и ожидает.

    РОНАЛЬД. Мои десантники измотались, прыгая со скалы на скалу! Нам нужен отдых.

    САДДАМ. Что ж, уступаю. Пусть поспят до рассвета. А на зорьке необходимо возобновить погоню.

    РОНАЛЬД. Десантники! Привал! Отдых до пяти утра!..

    От хриплого, переходящего в рявканье голоса Райса, Беназир пробудилась. В испуге обхватила руками плечи Джона, прижалась щекой к его щеке.

    БЕНАЗИР. Никому тебя не отдам…

    Джон закрывает ей рот рукой, давая понять, что из-за ее неосторожности их могут обнаружить… Затем кормит девушку из рук заранее приготовленным бутербродом. Вместе они выпивают остаток воды. После Джон упаковывает кружку в свой рюкзак. Туда же засовывает и рюкзак спутницы (продукты почти все съедены, рюкзаки уменьшились в объеме). Помогает Беназир ремнем закрепить на спине скрипку. Аккордеон изловчается взгромоздить себе сверх рюкзака. Берет девушку за руку – и они осторожно, чтоб не всполошились за кустами десантники, ступают на тропу. Удалившись на приличное расстояние, Буонарроти включает фонарик, подсвечивая дорогу. Слава Богу, она ровная, без ухабов.

    * * *

    Над горами загорается заря. Постовой смотрит на часы.

    ПОСТОВОЙ. Ровно пять. Пора давать сигнал на подъем. Но ребята так сладко спят, такая красота кругом. И такая жестокая задача, что голова кругом идет.

    Из палатки возникает взъерошенная голова Райса.

    ПОСТОВОЙ (улыбаясь сам себе). Моя голова идет кругом, а у майора голова живет, наверное, кошмарами, которые сам себе создал.

    Через минуту Райс, одетый в походную форму, выскакивает из палатки.

    РОНАЛЬД. Взвод, подъем! (постовому). А тебе, Шелли, выговор за нарушение Устава. Почему своевременно не поднял взвод?..

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 22
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки