LoveRead.info » Книги » Драма » Драматургия Югославии - Мирослав Крлежа

Драматургия Югославии - Мирослав Крлежа

Книгу Драматургия Югославии - Мирослав Крлежа читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

287 0 19:01, 25-07-2023
Драматургия Югославии - Мирослав Крлежа
25 июль 2023

Книга Драматургия Югославии - Мирослав Крлежа читать онлайн бесплатно без регистрации

Сборник выходит в межиздательской серии «Библиотека югославской литературы». В состав книги вошли пьесы, созданные писателями Югославии за последнее время: М. Крлежи «Агония» (перевод с хорватскосербского), М. Бора «Звезды вечны» (перевод со словенского), Т. Арсовски «Парадокс Диогена» (перевод с македонского) и др. Большинство переводов на русский язык сделаны впервые. Издание снабжено статьей о современной драматургии Югославии и примечаниями к пьесам. Сборник рассчитан на деятелей театра, а также читателей, интересующихся литературой этого жанра.

    1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 176
    Перейти на страницу:
    поумирают от тяжелой болезни. Если кого засосет трясина — тоже смерть к нему придет. Плохие у вас сны, совсем плохие сны.

    Я н е. Не бывает плохих снов, братья мои. Плохая бывает явь, а не сон. Если жизнь хорошая — хорошие и сны, а если наяву одна беда — ничего хорошего не приснится.

    Т о д е. Пробуждайтесь, братья. Молитесь спящим царевичам и Царице, чтобы помогли вам, чтобы спасли вас. Дальше так нельзя.

    Люди молятся над спящими Царицей и ее сыновьями.

    Н а р о д.

    Братья милые, единоутробные,

    Даруйте нам, во тьме пребывающим,

    Даруйте нам за великие наши приношения

    Спасение, исцеление и избавление.

    Не будьте, братья милые,

    Глухи к нашему прошению

    И не вводите нас во искушение.

    Сжалуйтесь над нами, горемычными,

    Ибо горе нам выпило оченьки

    И день для нас темнее черной ноченьки.

    А которая рука дает,

                        та и добро гребет.

    А кинешь корочку на́ гору —

                        придет к тебе на́ пору.

    Да этот мир не на вечные века,

    Да скоро придут другие времена,

    Да живой с мертвым местом поменяется,

    Да тот, кто щедро дает, — не раскается.

    А вы, братья, Змея поганого изведите

    И нас всех освободите.

    Змея поскорей убейте —

                наше горюшко развейте!

    Змея поскорей убейте —

                наше горюшко развейте!

    Царевичи просыпаются. Тупо уставились на толпу народа. Проснулась и Царица.

    Ц а р и ц а. Они сейчас пойдут! Пойдут! Подойдите-ка сюда, деточки, мама вам кое-что шепнет на ушко. Они пойдут. Вот увидите. Эти молодцы будут вашими спасителями. Они готовы на все и ничего не побоятся. Не устрашит их никакая опасность, и все дело выведут на чистую воду. Пойдут на любые трудности, пока дело не кончат. Деточки мамины, красавчики. Ну, люди, давайте же, несите им подарки да снаряжение, и пусть они идут!

    Народ подносит подарки.

    Красавцы мои, они могут и ночь превратить в день. Сами чистокровные царевичи, а дел не чураются. Да что же это, будто ячмень перезрел на ихнем поле — вот как торопятся! Нечестивые их, что ли, гонят? Нет, когда надо идти на борьбу за свой народ — они и не спрашивают. Их подгоняет вперед честь. Разве я не так говорю, птенчики мамины? Пойдете вы на Змея?

    Я н к у л а, П е т к у л а  и  С е к у л а. Пойдем!

    Я н к у л а. Змею мы глаза выколем!

    С е к у л а. Сделаем из него месиво.

    П е т к у л а. Изрубим его на кусочки, как для гуляша.

    Я н к у л а. За язык его подвесим!

    С е к у л а. Шкуру с него сдерем и выдубим!

    П е т к у л а. Душу из него вытрясем! Прикончим в один миг.

    Я н к у л а. По рукам по ногам свяжем, сюда приволочем и изжарим на углях.

    С е к у л а. Схватим за уши и будем башкой о землю колотить, пока не сдохнет.

    П е т к у л а. И все потомство его истребим.

    Ц а р и ц а. Ну что я вам говорила, люди? Что я говорила! Любимчики вы, сыночки мамины! Ну подите же сюда — я вас расцелую!

    Я н е. Люди, братья! Дайте и мне что-нибудь, и я пойду бороться со Змеем.

    Ц а р и ц а. Вишь, что вздумал, на себя бы лучше посмотрел! Весь желтый и сморщенный — кожа да кости, едва на ногах держишься, будто из могилы вылез.

    Я н е. Придет время, Царица, будет и курица птица. Были бы кости, а мясо нарастет. Дайте же и мне что-нибудь, братья. И я пойду на Змея.

    Т о д е (дает ему дубину). Если решился — получай. Иди с богом куда тебя глаза ведут и ноги несут.

    Я н е. Спасибо за крепкую дубинку и ласковые слова.

    Ц а р е в и ч и  и  Я н е  уходят.

    Д а ф и н а. Ушли наши спасители! Дай бог им силы и зоркого глаза. Счастливого им пути.

    М а г д а. Вот в ком наше спасение! Вот где наше избавление! Вот где наше освобождение!

    В а с к а. Да сохранит вас бог! Да укажет вам путь праведный да не оставит вас во всех делах ваших.

    К о с т а д и н к а. Да осенит вас святой ангел своими крылами и сохранит от всякой напасти.

    Ц е н а. Чтоб вернулись вы такими же молодцами, какими пошли! Чтоб трижды молодцами вы вернулись!

    Б р а т ь я  и  Я н е  возле пещеры Змея. Из пещеры выходит  З м е й. Царевичи в страхе отпрянули.

    З м е й. Идите сюда, чада мои, и послушайте, что я вам глаголити буду. Узнайте, что такое страх змеевский. Оный, кому жизнь дорога, сам уклонится от зла и мне внимати будет. Тот покоя возжелает, и его искати будет, и покорятися мне будет. Ибо страшно есть лицо Змеиное для оных, кои зла возжелали и коих змей на земле сей истребити порешил. И я глаголю вам: благо оным, кои чистыми путями грядут и живут на земле по законам змеевским. Благо оным, кои законы змеевские блюдут и в сердце своем их хранят и преданы им душой. Оным, кои беззакония не чинят и по змеевским путям грядут. И скажу я вам, и сие есть заповедь моя: возлюбите друг друга, яко же и я вас возлюбил. Вящей любви нету, нежели положити душу свою за други своя.

    Я н е. Замолчи, вшивая скотина! Нечего нам мозги вправлять!

    З м е й. Кто ты такой, человечишко? И какова есть причина появления твоего?

    Я н е. Шею я тебе пришел свернуть!

    З м е й. Как так?

    Я н е. Да просто, как воробью!

    З м е й. А, значит, ты пришел для шеесвертания? А заповедь мою слышал? От зла уклонись и одному мне внемли.

    Я н е. Нечего здесь лясы точить, Змей! Выходи на поединок — и кто кого. Такова твоя вера и твой закон. Другим мозги вправляешь, а в то время их добро к рукам прибираешь. Если бы только народ знал — какая дрянь над ним измывается! Дерьмо вонючее.

    З м е й. Та-ак, значит, ты не знаешь, что есть гнев Змеиный?

    Я н е. Я, Змей, пришел с тобой сразиться! У тебя котелок варит? Даже если мне здесь головы не сносить, они, люди, рано или поздно и тебя вздернут на крюк. Недалеко то время, когда и до них дойдет, что к чему. Сочтены твои часы!

    З м е й. Ужасно лицо Змеиное для того, кто зло учинил. Змей истребит и его и память о нем на земле сей. Слышишь, Яне? Преступил ты заповедь мою!

    Начинается борьба. Змей убивает Яне.

    (Царевичам.) А вы? Вы кто такие? Кем будете?

    Я н к у л а, С е к у л а, П е т к у л а.

    Ой ты, Змей, страшный Змей,

    Ты всех краше и умней,

    Всех мощней и всех мудрей,

    Всех на свете ты сильней.

    Ты послушай наш ответ.

    Мы ж дадим тебе совет.

    Мы,

    1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 176
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки