LoveRead.info » Книги » Драма » Московские каникулы - Андрей Ирмович Кузнецов

Московские каникулы - Андрей Ирмович Кузнецов

Книгу Московские каникулы - Андрей Ирмович Кузнецов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

141 0 23:00, 17-02-2024
Московские каникулы - Андрей Ирмович Кузнецов
17 февраль 2024

Книга Московские каникулы - Андрей Ирмович Кузнецов читать онлайн бесплатно без регистрации

Первая пьеса известного драматурга Андрея Кузнецова была поставлена тридцать лет назад. В настоящую книгу вошли пьесы, написанные за последние пятнадцать лет. Главные их герои — наши молодые современники — изображаются в момент становления их характеров, в процессе напряженных поисков своего места в жизни. Это врачи, трактористы, солдаты, школьники. В драме «Признание в любви» действие происходит на горной автостанции, в комедиях «Одной любовью меньше», «Московские каникулы», «Попытка не пытка», в драме «Ночь перед дуэлью» — в школе и квартире, в драме «Долгий путь домой» — в целинном совхозе. Стремление к нравственному идеалу, желание объединить в единое целое свой долг и свое призвание — таковы главные черты, присущие героям пьес А. Кузнецова.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 91
    Перейти на страницу:
    потом так случилось, что отец к нам вернулся, мама его простила…

    Р а и с а. Ясное дело! Я и сама сколько раз прощала!

    Ж е н я. А Сережа — нет, не простил. Он принципиальный очень. Из дому ушел, нам никому даже писем не пишет. И Светлане, девушке, с которой дружил, только через год написал. Уже из армии.

    Р а и с а. Скажи какой характерный!

    Ж е н я. Она мне адрес Сережин и сказала.

    Р а и с а. Ты ноги в руки — да сюда?

    Ж е н я. Нет, я сначала ему письма писала… А он не отвечал. Потом я от одного солдата получила письмо, от Сережиного товарища. Его Юлий Мятлик зовут.

    Р а и с а. Не знаю такого. Первогодок, должно быть.

    Ж е н я. Ага…

    Р а и с а (любовно поддразнивает). Ага! Ах ты моя дорогая…

    Ж е н я (смутившись). Что вы! Он мне про Сережу все писал. И про здоровье, и про учебу… И что звание ему присвоили. А теперь вот… (Смолкает.)

    Р а и с а. Что — теперь?

    Ж е н я. Мы думали, он свое отслужит — хоть тогда домой вернется. А Сережа в училище военное поступать надумал.

    Р а и с а. Ты что же, отговаривать его приехала?

    Ж е н я (с отчаянием). Так ведь на письма он не отвечает! Хоть расшибись — молчит! Мама просто с ума сходит!

    Р а и с а. Что ж ты сюда забралась? Тебе надо бы в городе укорениться. Оттуда к ним на поезде аккурат за воскресенье обернуться можно.

    Ж е н я. Вы Сережку, видно, не знаете… Он меня оттуда так шуганет, я и костей не соберу. А вот если здесь случайно встретимся… Чтоб не я к нему, а он ко мне, понимаете? А я что? Работать сюда приехала — и все.

    Р а и с а. Задумано-то хитро… Только вот теперь сиди дожидайся, пока появится.

    Ж е н я. Появится! Мне Юлий обещал.

    Р а и с а. Невелика птица твой солдат. Особливо против сержанта.

    Ж е н я. Нет, Сережа с ним очень считается. За культуру уважает.

    Р а и с а. И про это он тебе в письмах доложил?

    Ж е н я. Нет, не в письмах… Мы с ним виделись. Правда, один раз всего…

    Р а и с а. Неужто здесь успели?

    Ж е н я. Юлия под Новый год в Москву посылали. Сопровождающим. Он отпросился, и мы с ним часа три по городу бродили. Он мне про все рассказывал, рассказывал…

    Снаружи слышится шум автомобильного мотора.

    (Обрадованно.) Автобус!

    Р а и с а (выглянув в окно). Нет, это санаторные в грузовичке своем. Батюшки, сколько их! Видать, Марью Васильевну провожают. И Хрусталев, главный врач, с ними.

    Накинув пальто, поспешно выходит. Женя лихорадочно вертит ручку телефона.

    Ж е н я (с мольбой). Алло, станция… Станция! Ну, станция же!

    Снаружи входят  Х р у с т а л е в  с чемоданом и  Т а м а р а.

    Х р у с т а л е в. Мир дому сему!

    Ж е н я (почтительно). Здравствуйте, товарищ Хрусталев.

    Х р у с т а л е в (Тамаре). Вы не знакомы, Тамара Викторовна? Это наш министр автомобильного транспорта!

    Т а м а р а (Жене). Емшанова.

    Ж е н я. Горячева. То есть Женя…

    Х р у с т а л е в. Ну как, Женечка, скоро сможете нас отправить?

    Ж е н я (виновато). Вы знаете, до сих пор нет автобуса из города… И связи нет, не могу до базы дозвониться.

    Т а м а р а. Чего доброго, я на поезд опоздаю?

    Х р у с т а л е в. В крайнем случае отправим вас с Марьей Васильевной на грузовике.

    Т а м а р а. А провожающие назад пешком поплетутся?

    Х р у с т а л е в. Действительно… Не сообразил.

    Ж е н я (одеваясь). Я на кордон к лесникам добегу. Может, от них дозвониться удастся.

    Т а м а р а. Далеко это?

    Ж е н я. Нет, километра полтора по шоссе. (Убегает.)

    Х р у с т а л е в (весело). Как видите, Тамара Викторовна, не только я, но и обстоятельства против того, чтоб вы от нас уезжали. Даже в отпуск.

    Т а м а р а (медленно). А ведь я не в отпуск, Борис Федорович…

    Х р у с т а л е в. То есть как не в отпуск?

    Т а м а р а. Сейчас-то в отпуск… А вот после отпуска я в санаторий не вернусь.

    Х р у с т а л е в (растерянно). Ничего не понимаю… Почему не вернетесь?

    Т а м а р а. Решила переменить место работы. Имею я на это право?

    Х р у с т а л е в. Но как же так, сразу?..

    Т а м а р а (насмешливо). Не подав заявления об уходе? За две недели, как положено?

    Входят  С и з о в а  и  Р а и с а, вносят чемодан и узлы.

    С и з о в а. Ну, Борис Федорыч, раз уж автобус заблудился где-то, порешили мы с Раисой второе провожанье устроить. По всей, стало быть, форме. Давай, Раиса, накрывай! Распечатывай, значит, сколько требуется.

    Т а м а р а. Нет, нет, Марья Васильевна.

    С и з о в а. Не отказывайся, и слушать не стану!

    Т а м а р а. Надо поскорей машину в санаторий отправить.

    С и з о в а. Это еще зачем?

    Т а м а р а. Если автобус задержится, придется нам на грузовике до города добираться. Правильно я вас поняла, Борис Федорович?

    Х р у с т а л е в (стряхнув оцепенение). Да-да, я пойду распоряжусь. (Выходит.)

    С и з о в а. Экая досада… А я уж посулила… (Раисе.) Ну, делать нечего, давай бутылки, на ходу разопьем… Стаканы неси. (Берет у Раисы откупоренные бутылки и выходит.)

    Р а и с а (перетирая стаканы). Да вы раздевайтесь пока, Тамара Викторовна, у нас тепло.

    Т а м а р а. Благодарю. (Снимает шубку.)

    Р а и с а. Вот счастливая вы!

    Т а м а р а. Думаете?

    Р а и с а. Это ж представить надо — вдруг да очутиться в Москве! Нет, не представляю…

    Т а м а р а. Ну, а что б вы делали, окажись сейчас в Москве?

    Р а и с а (с изумлением). Я-то?! (Помолчав, другим тоном.) Мне-то, конечно, в столице делать нечего. А вот ежели кто с деньгами…

    Т а м а р а. Ну так одолжите мне рублей триста!

    Р а и с а (испуганно). Господь с вами, да откуда у меня такие деньги?!

    Т а м а р а (насмешливо). Да я пошутила. А вы уж и всполошились.

    Р а и с а (недовольно). С чего бы это мне полошиться? Только шутки такие довольно странно слышать. (Выходит.)

    Тамара у окна прислушивается к доносящимся голосам. Возвращается  Х р у с т а л е в.

    Х р у с т а л е в. Ступайте хоть ручкой на прощанье махните бывшим сослуживцам.

    Т а м а р а (холодно). Я уже попрощалась.

    Х р у с т а л е в. Если б они узнали, что вы уезжаете насовсем…

    Т а м а р а. Что ж, воспользуйтесь моей откровенностью и проработайте напоследок. На коллективе, разумеется.

    Х р у с т а л е в. Хороша откровенность — перед третьим звонком!

    Т а м а р а. Но ведь я могла уехать, даже вам ничего не сказав! Прислала бы столь любезное вашему сердцу заявление — и баста!

    Х р у с т а л е в. Прикажете благодарить вас за то, что вы не сделали подлости?

    Т а м а р а. Но ведь я — не сделала! Почему же вы злитесь?

    Х р у с т а л е в. Прикажете радоваться? Санаторий теряет двух дельных работников…

    Т а м а р а. Вы меня похвалили? Я сражена!

    Х р у с т а л е в. Впрочем, Марья Васильевна — другое дело. Но вы…

    Т а м а р а. Что — я?

    Х р у с т а л е в. Почему вы мне, черт возьми, вообще ничего не говорили? Что собираетесь уходить?!

    Т а м а р а. Я говорила. Вы просто забыли.

    Х р у с т а л е в. Я забыл?! Ну знаете! Впрочем, да, вспоминаю… Вы как-то сказали, что вам трудно, что вы не можете у нас работать. Но мне показалось, что я тогда убедил вас, и вы поэтому остались.

    Т а м а р а. В чем убедили?

    Х р у с т а л е в. Да в том, что вы нужны санаторию, в конце концов! И что вам, молодому рентгенологу, в а м  тоже полезно у нас поработать!

    Т а м а р а

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 91
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки