LoveRead.info » Книги » Драма » Алексей Хвостенко и Анри Волохонский - Илья Семенович Кукуй

Алексей Хвостенко и Анри Волохонский - Илья Семенович Кукуй

Книгу Алексей Хвостенко и Анри Волохонский - Илья Семенович Кукуй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

110 0 10:50, 19-03-2026

Книга Алексей Хвостенко и Анри Волохонский - Илья Семенович Кукуй читать онлайн бесплатно без регистрации

Совместное творчество поэтов Алексея Хвостенко и Анри Волохонского, писавших в соавторстве под псевдонимом А. Х. В., – уникальный феномен. Коллективное письмо – само по себе нечастое явление в русской литературе, тем более когда ему удается достичь удивительного сочетания герметичной поэтики и массовой популярности. Сборник, посвященный творчеству двух легендарных фигур советского андеграунда и эмиграции третьей волны, объединяет в себе произведения разных жанров. Словарные статьи, воспоминания, рецензии, интерпретации и комментарии занимают в нем равноправное место рядом с голосами самих поэтов. Наряду с новыми исследованиями поэзии А. Х. В. в книгу вошли уже публиковавшиеся, но труднодоступные материалы, а также произведения Алексея Хвостенко и Анри Волохонского, не вошедшие в представительные собрания их творчества. Издание сопровождается исчерпывающей библиографией, в которую, кроме потекстовой росписи прижизненных и посмертных публикаций А. Х. В., включены как отзывы современников, так и работы молодых ученых, для которых поэты – уже вполне официальные классики, а их произведения – приглашение к поискам новых исследовательских путей.

Книга содержит нецензурную брань

    1 ... 176 177 178 179 180 181 182 183 184 ... 194
    Перейти на страницу:
    в 1970–1980-e годы: Материалы междунар. конференции (Женева 1–3 марта 2012 г.) / Сост. Ж.‑Ф. Жаккар, В. Фридли, Й. Херльт. СПб.: Росток, 2013. С. 238.

    374

    22: Общественно-политический и религиозный журнал еврейской интеллигенции из СССР в Израиле. 1979. № 7. С. 3–21, 25–59.

    375

    Антология новейшей русской поэзии у Голубой Лагуны / Сост. К. К. Кузьминский, Г. Л. Ковалев. Т. 1. Ньютонвилль: ORP, 1980. С. 385–483.

    376

    Можно сказать, что впоследствии это будет тройное неучастие: в 1973 году Волохонский уезжает в Израиль и станет одним из немногих поэтов, которые пережили эмиграцию из России не «трагически» или хотя бы меланхолически. Волохонский говорил о своем выезде исключительно как о счастливом событии. См.: «Вы знаете, то, что мне удалось сбежать из этой так называемой родины, – это чудо. Помню самолет, как он меня вывозил в Германию, как потом в Израиль и как я потом жил в Израиле. Я все помню» («Я так, сижу немножко»: С поэтом Анри Волохонским беседует Арнис Ритупс // Rigas Laiks. Лето 2017. С. 82).

    377

    Волохонский считал «Фому» своим первым «зрелым» произведением. См.: Кукуй И. С. Об авторе этих книг // Волохонский А. Г. Собрание произведений. Т. 1. М.: Новое литературное обозрение, 2012. С. 6.

    378

    Eco U. Opera aperta. Milano: Bompiani, 1976.

    379

    Sontag S. Against Interpretation // Sontag S. Against Interpretation and Other Essays. New York: Octagon Books, 1978. P. 14.

    380

    Barthes R. La mort de l’auteur // Barthes R. Le bruissement de la langue. Paris: Édition du Seuil, 1984. P. 64.

    381

    На преемственность поэзии Волохонского, как ее определял сам автор, уже неоднократно обращали внимание. На вопрос о «литературных учителях» Волохонский ответил: «Не говоря о классиках – Хлебников и Хвостенко» («Литературная анкета»; СП. Т. 1. С. 11). См. недавно слова Полины Барсковой во вступительных заметках к интервью «„Я так, сижу немножко“: С поэтом Анри Волохонским беседует Арнис Ритупс»: «Из предшествующих строителей авангарда Волохонскому было более угодно „беседовать“ с, учиться у Велимира Хлебникова, Александра Введенского, Николая Заболоцкого» (Указ. изд. С. 77).

    382

    См.: Lipovetsky M. Russian Postmodernist Fiction: Dialogue with Chaos / Ed. by E. Borenstein. Armonk, New York; London: M. E. Sharpe, 1999.

    383

    Эту центральную проблематику также можно соотнести с проблематикой классической/авангардной преемственности. Так, в контексте архитектоники книг Волохонского Илья Кукуй упоминает высказывание Даниила Хармса 1933 года о том, что главный фактор при писании стихотворений – «не идея, не содержание и не форма» и т. п., а «нечто еще более туманное и непонятное рационалистическому уму, но понятное мне»: «чистота порядка». См.: Кукуй И. С. Об авторе этих книг. С. 8 (курсив в оригинале).

    384

    Сопоставление концепции о «рифмоидности» с научно-поэтическим мышлением Велимира Хлебникова было бы в высшей степени оправданно.

    385

    Поэма цитируется по изд.: Волохонский А. Г. Собрание произведений: В 3 т. Т. 1: Стихи. М.: Новое литературное обозрение, 2012 – с указанием номера стиха (или страницы, когда речь идет об авторском комментарии).

    386

    Barthes R. La mort de l’auteur. P. 67.

    387

    Sontag S. Against Interpretation. P. 6.

    388

    Derrida J. De la grammatologie. Paris: Éditions de Minuit, 1967. P. 11 и далее.

    389

    См. главу «Итерация: стратегии пустого центра» в части «Концептуализм и необарокко» в книге: Липовецкий М. Н. Паралогии: Трансформации (пост)модернистского дискурса в русской культуре 1920–2000‑х годов. М.: Новое литературное обозрение, 2008. Липовецкий, в частности, разбирает «Пустой сонет» Аронзона и упоминает «Пустой сонет» Волохонского. С. 226.

    390

    Там же. С. 276–277.

    391

    См. Янечек Дж. Анри Волохонский: поэт-ученый // Волохонский А. Анютины грядки. Пермь: Изд-во Пермского ун-та, 1994. С. 5.

    392

    Lyotard J.F. La condition postmoderne. Rapport sur le savoir. Paris: Éditions de Minuit, 1979. P. 7–9 и далее.

    393

    См.: Lyotard J.F. Le Postmoderne expliqué aux enfants. Correspondence 1982–1985. Paris: Éditions Galilée, 1986. P. 32–34.

    394

    В этом смысле затруднение с постмодернизмом «Фомы» ровно противоположно тому, с которым столкнулись такие исследователи, как Рауль Эшельман, реконструируя самую раннюю фазу русского постмодернизма (например, Василия Аксенова, Василия Шукшина, Юрия Трифонова): отличительные черты тут настолько неявны, имплицитны и часто неотрефлексированы, что другие предпочли говорить о «русском постмодернизме» только начиная с 1990‑х годов. См.: Липовецкий М. Паралогии. С. IX.

    395

    См. «„Я так, сижу немножко“: С поэтом Анри Волохонским беседует Арнис Ритупс»: «Вы, например, говорите, что в людях вы главным образом наблюдаете пустую болтовню. – Да».

    396

    Диагноз Волохонского о кризисе языка и поэтический антирационализм во многом следуют мышлению и поэтической практике поэтов ОБЭРИУ, в частности «Серой тетради» Александра Введенского.

    397

    См. Eckert W. P. Albert-Legenden // Albert der Große. Seine Zeit, sein Werk, seine Wirkung. Hrsg. von A. Zimmermann. Berlin/New York: Walter de Gruyter, 1981, S. 10.

    398

    На базе мотива слабо-умия Альберта возможна контекстуализация с так называемой «слабой мыслью» (pensiero debole) итальянского философа Джанни Ваттимо. «Постмодернизм» Волохонского, таким образом, приобретает дополнительную характерную черту.

    399

    См. параграф 6.521 «Tractatus logico-philosophicus» Людвида Витгенштейна об «исчезновении проблемы жизни» как «разрешении проблемы жизни» («Die Lösung des Problems des Lebens merkt man am Verschwinden dieses Problems»), а также описание феномена религиозности в дневнике Александра Шмемана: «не разрешение, а снятие проблем» (Шмеман А. Дневники 1973–1983. 3-e издание. М: Русский путь, 2009. С. 20 <2.4.1973>).

    400

    Зафиксировать статус ярко негативно окрашенной «руки» в поэме, т. е. ответить на вопрос, насколько это духовная, а насколько – эстетически-поэтологическая оценка, довольно

    1 ... 176 177 178 179 180 181 182 183 184 ... 194
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки