LoveRead.info » Книги » Драма » Алексей Хвостенко и Анри Волохонский - Илья Семенович Кукуй

Алексей Хвостенко и Анри Волохонский - Илья Семенович Кукуй

Книгу Алексей Хвостенко и Анри Волохонский - Илья Семенович Кукуй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

110 0 10:50, 19-03-2026

Книга Алексей Хвостенко и Анри Волохонский - Илья Семенович Кукуй читать онлайн бесплатно без регистрации

Совместное творчество поэтов Алексея Хвостенко и Анри Волохонского, писавших в соавторстве под псевдонимом А. Х. В., – уникальный феномен. Коллективное письмо – само по себе нечастое явление в русской литературе, тем более когда ему удается достичь удивительного сочетания герметичной поэтики и массовой популярности. Сборник, посвященный творчеству двух легендарных фигур советского андеграунда и эмиграции третьей волны, объединяет в себе произведения разных жанров. Словарные статьи, воспоминания, рецензии, интерпретации и комментарии занимают в нем равноправное место рядом с голосами самих поэтов. Наряду с новыми исследованиями поэзии А. Х. В. в книгу вошли уже публиковавшиеся, но труднодоступные материалы, а также произведения Алексея Хвостенко и Анри Волохонского, не вошедшие в представительные собрания их творчества. Издание сопровождается исчерпывающей библиографией, в которую, кроме потекстовой росписи прижизненных и посмертных публикаций А. Х. В., включены как отзывы современников, так и работы молодых ученых, для которых поэты – уже вполне официальные классики, а их произведения – приглашение к поискам новых исследовательских путей.

Книга содержит нецензурную брань

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 194
    Перейти на страницу:
    значилось: «artiste complet» – дословно: «совершенный, универсальный художник».

    Рано или поздно приходит мысль: у поэта такой редкой направленности обязательно должен быть свой «Памятник», как были свои «Памятники» у Ломоносова, Державина, Фета, Ходасевича, Брюсова.

    Сумарокову-батюшке в ножки я кланяюсь ныне,

    Чтоб меня он простил в моей ветхозаветной гордыне,

    Манной слов его, супом из щей Антиоха

    Я питаю свой стих в стольном городе князя Молоха…

    Уверенный в том, что все сюжеты черпаются из мифологии, сам Хвостенко выстраивал такой логически-родственный ряд:

    хомяков

              херасков

              хемницер

              хвостов

              ходасевич

              хромов

              худяков

              хлебников

              хлеб и вино

    хвостенко

    Традиционность же и непрерывность поэзии воспринималась им таким образом:

    От Пушкина во мне

    лишь Хлебников остался.

    А Лермонтов

    во Блоке потерялся

    (читается «во Блоке», но может пониматься и как «в облаке». – Н. В.).

    С одной стороны, оБлок (или, точнее, облак), с другой – все, кто населяет пространство «под небом голубым», и список их обширен.

    «Любимец муз, женщин и богов Олимпа», «первый российский битник», «первый российский хиппи», «дедушка русского рок-н-ролла», «старый раздолбай, Божья птица», «тишайший бездельник не от мира сего», «еще одно доказательство бытия Божия» – все это о Хвостенко. Сам же себя он считал вагантом. Действительно, в его образе мышления и творческого выражения много от мировосприятия вагантов.

    Прежде всего в поэзии Хвостенко нет рваной ненависти, выкриков, обвинений – ничего мучительного и борющегося, и в этом он остается продолжателем классиков. Протестное начало ему не свойственно. (Высокий градус, как известно, притупляет вкусовые рецепторы.) Если в строках Хвостенко и появляется борьба, то только так: «молчание воюет тишину». Поэзия для него – не орудие борьбы, но свободная территория, на которой слова приобретают свое настоящее значение. По Хвостенко, слова современного лексикона используются в своем искаженном значении, истинный же смысл слов утерян, хотя и возвратен при определенном поэтическом усилии. Иногда в его строках явственно заметна тоска по «омертвевшим» языкам – латыни, греческому, старославянскому и иже с ними, вплоть до санскрита.

    Романтизировав архаику, Хвостенко рисует собственную картину поэтического мира. Поэзия для него – некая равнина, на которой в жизнерадостной праздности прогуливаются, поодиночке и парами, равные друг другу поэты, рожденные, чтобы воспеть жизнь. У каждого из них – своя муза.

    В 1963 году на свет появляется Верпа – жизнерадостная муза Алексея Хвостенко. Происхождение слова «верпа» неизвестно. Согласно словарям и догадкам, она может быть грибом, якорем или камнем. Или, быть может, это знакомая всем ВЕРа ПАвловна с ее золотыми снами? Во всяком случае она стала музой Хвостенко на всю его жизнь, от нее произошли верпования – публичные выступления Хвоста. «Верпа – крайне заносчивая муза. Первоначально она была ВЕРПом – маленьким якорем, с помощью которого выводили в море большие корабли. ВЕРП мог быть и камнем. Из камня он превратился в камену. Верпа выводит в поэтическое море корабли, на которых в былые времена никто и не помыслил бы пуститься в плавание…»76. Будучи архаистом в своем истоке, Хвостенко, безусловно, авангардист, тем более откровенный, если вспомнить, что время его творческих экспериментов – 60‑е годы XX века, а место – Советский Союз. Девизом Верпы стала надпись на воротах Телемского аббатства: «Каждый делает, что хочет», – по сути, творческий манифест Хвостенко. «…Автор присутствовал при ее появлении на свет и при первых ее шагах в свете. Позже им был основан институт Верпы. Муза присматривалась к деятельности адептов свысока и предпочитала вместо отведенного ей академического кресла шляться со всякого рода повесами по кабакам…»77. Приблизительно тогда же Леонид Ентин пишет статью о Верпе, увидевшую свет только в 2005‑м, в посмертном издании «Верпы».

    О Хвостенко часто говорят – гений. Его верпования завораживали и приводили к мысли о том, что гений по своей сути лишен любых стремлений, кроме стремления к истине. Но Хвостенко оказался гением, вероятно, в другом значении этого слова – как некое сверхъестественное существо, олицетворяющее жизненную силу. Такие люди рождаются чрезвычайно редко, возможно, что раз в поколение, и остаются в истории хранителями известного, вероятно, только им смысла поэзии. Песни Хвостенко – его коллекция исчезающих из обихода жанров, стремление запечатлеть любимое. «Хвостенко словно собирает заново гитары, некогда препарированные кубистами на холсте, но получаются в итоге никогда не виданные музыкальные инструменты, на которых играть под силу одному только Хвосту»78.

    Сохранилось множество записанных в буквальном смысле на клочках стихотворений «по случаю», посвященных близким друзьям и прохожим по его жизни людям. Они составляют приблизительно половину всего созданного Хвостом. Например, гекзаметр-посвящение его ближайшему другу, художнику Василию Аземше:

    Ныне Аземшу воспой, чудная песнь Гесиода,

    Дивной рукой Поликтета памятник другу создай,

    Но Ювенала, о Феб, Марциала и прочих безумцев

    Крепче на цепь посади, к нам их на пир не пускай.

    Славен Аземша Василий, прелесть его очевидна,

    Торс безупречный умной украшен главой,

    В профиль и в фас хороша, римским затылком прекрасна,

    Квинт лишь Гораций ее смог бы достать похвалой.

    Здесь в полной мере проявлены мотивы, характерные для античности: пир, песнь Гесиода, скульптурное описание внешности, соблюдена форма античной эпиграммы. Кроме того, снова возникает monumentum – памятник, и отсылка к Горацию как высшему поэтическому образцу только подчеркивает реальность этого понятия для автора. Также Хвостенко тяготеет к диалогу – античной и средневековой форме философского рассуждения. Особенно это характерно для его драматургии, но и в поэзии часто встречается противопоставление двоих – ради их финального соединения в одном. Драматургия для Хвостенко необыкновенно ценна.

    Впрочем, как и музыка. Венецианское барокко и джаз, по собственному признанию, – любимая его музыка. Черты венецианского барокко почти всегда присутствуют и в его поэзии в виде позолоченных изгибов звуков и теплого, радостного света.

    Говоря об Алексее Хвостенко, мы, безусловно, имеем в виду и Анри Волохонского – его соавтора в той степени, что не ясно, кого из них можно поставить на первое место и как определить авторство тех или иных строк. Многие стихи подписаны ими АХВ. Самые известные их произведения – песни на музыку с пластинки «Лютневая музыка XVI–XVII вв.», изданная фирмой «Мелодия» в 1970 году. Пластинка дала творчеству АХВ сразу три, быстро ставшие знаменитыми песни: «Рай» («Город золотой»), «Зеленые рукава» и «Лебедь» («Конь унес любимого»).

    «Зеленые рукава» – популярная

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 194
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки