LoveRead.info » Книги » Драма » Уроки любви и жестокости - Нариман Туребаев

Уроки любви и жестокости - Нариман Туребаев

Книгу Уроки любви и жестокости - Нариман Туребаев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

55 0 09:00, 06-10-2023
Уроки любви и жестокости - Нариман Туребаев
06 октябрь 2023

Книга Уроки любви и жестокости - Нариман Туребаев читать онлайн бесплатно без регистрации

Маленькая пьеса о словесной (и не только) битве между королем Генрихом VIII и его дочерью-подростком Елизаветой, будущей великой королевой.

    1 2 3 4 5 6
    Перейти на страницу:
    дашь отпор… О чем я говорю?! Забудь. Учу, учу…

    Генрих слегка щелкает дочь по носу.

    ЕЛИЗАВЕТА

    Раз ты любил ее, зачем казнил?

    ГЕНРИХ

    Ты о ком из них?

    ЕЛИЗАВЕТА

    О маме.

    ГЕНРИХ

    Ах, об Анне. Я не казнил. Казнил палач. А я убил, поставив подпись.

    (вздыхает)

    Быть искренней, пытать себя виной за то, что дала возможность недругам своим обвинить ее в измене, бесконечно убеждать супруга, то есть, меня в чистоте своей, лить слезы дни и ночи напролет пред алтарем, умоляя бога унять меня… От этой простоты и глупости ее я даже заболел зубами — настолько это мне презренно… Уж лучше бы призналась.

    ЕЛИЗАВЕТА

    Ты б все равно ее убил, с признаньями иль без…

    ГЕНРИХ

    Ну да. Но с ее признанием я сделал бы это с легким сердцем. А мне пришлось страдать от мысли, что могу неправым быть. Как это тяжело!

    ЕЛИЗАВЕТА

    Понимаю. Еще и боль в зубах. Тяжело вдвойне. Страдалец больше, чем Франциск Ассизский.

    Елизавета с печалью качает головой. Генрих с сомнением смотрит на нее.

    ГЕНРИХ

    Однако, в желчи ты можешь превзойти меня…

    Елизавета усмехается и встает с софы, кланяется отцу.

    ЕЛИЗАВЕТА

    Прости, отец. Вернемся к ордонансу.

    Она садится за стол, берет перо.

    ЕЛИЗАВЕТА (ПРОД.)

    Пишу "предатель" основной причиной казни Генри Говарда, он же граф Суррей… И усилением добавляю еще грехи, чтоб не было сомнений у толпы: прелюбодей, обжора, лжец и льстец, убийца, тайный еретик, хулитель честных душ и вдохновитель падших, шпион врагов всех наших, что сталкивает их лбами во благо Англии, себя при власти возвышая — а это есть гордыня! Создатель мерзких рифм, взывающих к изменам, к низкой страсти, к желанию обойти земли законы и взлететь как птица… Тех рифм, от которых хочется себе противоречить — плакать в счастье и смеяться в горе, уметь прощать себя и допускать ошибки, чтоб впредь умнее быть, а после умереть с покоем и улыбкой…

    Генрих стучит сильно тростью по полу.

    ГЕНРИХ

    Уймись, паршивица!

    Елизавета невозмутимо дописывает, потом сыпет песок на лист и сдувает. Трясет бумагу.

    ЕЛИЗАВЕТА

    Готово.

    ГЕНРИХ

    Все это написала?

    ЕЛИЗАВЕТА

    Конечно, нет, отец. Слова точны, сухи, скупы, как любишь ты. А то, что слышал ты сейчас — все та же желчь упрямого ребенка. И полагаю, тебе она по нраву, раз до сих пор жива я.

    ГЕНРИХ

    (смеясь)

    Ты права — по нраву! И я ошибся — яд твоих речей сильней моей словесной желчи…

    Она приносит ордонанс Генриху, возвращается к столу и ест с громким хрустом яблоко. Генрих с удивлением смотрит на лист с ордонансом.

    ГЕНРИХ (ПРОД.)

    Что это? Слова по вертикали?! Лишь только демоны так пишут!

    Елизавета продолжает грызть яблоко.

    ЕЛИЗАВЕТА

    Нет, не демоны. Китайцы.

    ГЕНРИХ

    Китайцы?!

    Генрих сидит в оцепенении, не в силах ничего не сказать, не в силах двинуться с места. Падает трость из его руки. Елизавета бросает яблоко, подбегает к Генриху и подхватывает табакерку, чуть не упавшую из другой руки короля.

    ЕЛИЗАВЕТА

    Вы только что чуть не выкинули в вулкан мешок алмазов, мой король. Надо быть осторожнее.

    Она прячет табакерку в буфете. Генрих, наконец, приходит в себя.

    ГЕНРИХ

    Китайцы?!

    ЕЛИЗАВЕТА

    Да, отец, китайцы. По мудрости они давно нас обогнали, особенно в вопросе казни.

    ГЕНРИХ

    Это слишком, дочь! Не я безумец — ты!

    Он комкает ордонанс и бросает на пол. Елизавета вздыхает.

    ЕЛИЗАВЕТА

    Опять…

    Она идет и поднимает комок бумаги, разворачивает его.

    ЕЛИЗАВЕТА (ПРОД.)

    Прости, отец, но я прочту, и будешь удивлен моею твердостью и умом.

    ГЕНРИХ

    Ты уже достаточно меня удивила.

    ЕЛИЗАВЕТА

    Но все же, ордонанс короткий, и не утомит тебя. Я читаю. Вот: "Сей Генри Говард, граф Суррей, сын Томаса Говарда, герцога Норфолкского и Элизабет, урожденной Стаффорд; муж Фрэнсис, урожденной де Вер, будучи изменником, убийцей и публичным врагом, присуждается к смертной казни через отсечение головы от туловища. А вместе с ним та же казнь присуждается всем вышеупомянутым особам, как пособникам преступных действий сего господина. Дети их лишаются права наследования как титулов, так и имущества всего. Подпись и печать". Все.

    Пауза. Король молчит и не шевелится.

    ЕЛИЗАВЕТА (ПРОД.)

    Ну? Что скажешь, мой король?

    ГЕНРИХ

    И все это по вертикали? Как у китайцев?

    ЕЛИЗАВЕТА

    Да.

    ГЕНРИХ

    Насчет отца его согласен. Но жены их невинны. И причем здесь дети?! Или ты знаешь больше, чем известно мне?

    ЕЛИЗАВЕТА

    Нет, они невинны, да. Но как заведено китайцами — и такое было у нас когда-то — этим мы прервем их подлый род.

    ГЕНРИХ

    Подай мне трость.

    Елизавета поднимает трость с пола и сует ее в руку Генриха. Он подбородком опирается о набалдашник трости.

    ГЕНРИХ (ПРОД.)

    Не знаю, что сказать. То ли твои китайцы — варвары, то ли мудры… Перепиши все это как надобно, по горизонтали — но только не приплетай опять кого-нибудь, сарацинов или иудеев — пиши слева направо и сверху вниз, шутница. А после дай мне на печать. Казнь Генри устроим завтра. Остальных потом.

    Елизавета кланяется.

    ЕЛИЗАВЕТА

    Все будет сделано, отец. И прошу твоего изволения выйти на минутку.

    ГЕНРИХ

    Иди.

    Елизавета выходит через дверь в стене, которая разделяет сцену на две части — большая часть за опочивальней, меньшая — за коридором дворца. Там, в коридоре Елизавета садится на пол, прислонившись к стене, и горько плачет. А в это время Генрих смотрит на пустой трон, стоящий на небольшом постаменте. Потом он тяжело встает и с помощью трости с трудом поднимается к трону, опирается о его борты. Гладит сиденье.

    ГЕНРИХ (ПРОД.)

    Тому, кто сядет следующим сюда, не позавидуешь… Тебе, мой милый мальчик, мой Эдуард, оставляю я страну на грани распри, и потому поймешь, я знаю, почему приходится мне спешно казнить всех тех, кто может помешать тебе. И будь достоин тех великих зад…, зад…, замечательных, за…, заслуживающих всяческого поклонения, за…, за…, завидных и прозорливых мужей, что восседали здесь…

    Он, устав, опускается на постамент у трона.

    ГЕНРИХ (ПРОД.)

    Да что я несу! Все эти короли, все эти задницы, что грели этот трон, включая твоего отца — будь выше их! Никто из нас не видел дальше носа своего — чванливы, зависти полны, с рожденья в подозрениях и страхах за свои душонки, в которых кроме грязи и порока нет ничего!

    Из темноты звучит голос Елизаветы:

    ЕЛИЗАВЕТА

    А можно ли иначе?

    Генрих резко поднимает голову.

    ГЕНРИХ

    Лиза?! Ты шпионишь?!

    Из темноты выходит Елизавета, теперь она в мужской одежде, в

    1 2 3 4 5 6
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки