LoveRead.info » Книги » Драма » Геспериды или Творения человеческие и божественные - Роберт Геррик

Геспериды или Творения человеческие и божественные - Роберт Геррик

Книгу Геспериды или Творения человеческие и божественные - Роберт Геррик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

90 0 14:05, 21-08-2024
Геспериды или Творения человеческие и божественные - Роберт Геррик
21 август 2024
Автор: Роберт Геррик Жанр: Книги / Драма
0 0

Книга Геспериды или Творения человеческие и божественные - Роберт Геррик читать онлайн бесплатно без регистрации

«Геспериды» – великолепный труд, единственная книга, выпущенная в свет замечательным английским поэтом Робертом Герриком (1591–1674), итог его многолетнего поэтического творчества. В книгу, изданную в 1648 году в Лондоне и включающую светскую и духовную части, вошли более 1400 стихотворений, которые в своей совокупности можно рассматривать как своеобразную «энциклопедию» английской жизни того времени. В настоящем издании приведены все стихи «Гесперид» в их русскоязычной версии и сохранена их последовательность.

    1 2 3 ... 90
    Перейти на страницу:
    древней, стал вещать —

    Что глаз не может отвести,

    Что лучших ножек не найти,

    Что восхищён, и, если б смел…

    Но тут он снова онемел.

    28. Траты разоряют

    Будь бережлив, чтоб в нищету не впасть:

    Опустошает к мелким тратам страсть.

    29. Что есть любовь

    Любовь есть круг, и он всегда в движенье:

    В Бескрайности Любви его круженье.

    30. Близко и далеко

    Любимая близка – Эрот силён,

    А далека – лежит недужный он.

    31. Сестра, а не супруга

    Я – старый холостяк,

    И дальше будет так;

    Зачем бы мне жена?

    Загнуться? – не нужна!

    Но я решил – найду

    Ту, с кем не пропаду

    И кто мне ко двору:

    Возьму себе сестру;

    С ней целоваться рад

    Я буду – но как брат.

    32. Браслет из помандеров

    Браслет прислала ароматный

    Мне Джулия; сей дар приятный

    Лобзаю я – в мечтах о той,

    Чьей он надушен был рукой.

    33. Завязывая туфельку

    Антее туфельку шнурую

    И ножку ей в подъём целую,

    Хочу и выше… но – запрет:

    Она краснеет, значит – «нет».

    34. Колье

    Не жемчуг, не букеты роз, —

    Своей любимой я принёс

    Колье с гагатом в этот раз;

    Она примерила тотчас…

    Был восхищён я: нежил взгляд

    На белых персях мой гагат!

    35. Его расставание с Джулией

    День нашего прощания придёт,

    И я уйду в опасный свой поход —

    Тогда пенатам истово молись,

    Чтоб кораблю с реморой разойтись.

    Те божества, что ведают морями

    И властвуют на них над кораблями,

    Спасут меня от смерти, коль сполна

    Воздашь им: в жертву принесёшь вина.

    Храня, мой друг, любовь в душе своей,

    В разлуке слёзы обо мне не лей,

    Но окажи, прошу, я милость эту:

    Прижмись губами к моему портрету;

    Останется тогда мой образ, знай,

    С тобой навеки, Джулия. Прощай.

    36. Как появился «стенной цветок» и почему он так называется

    Почему цветок – «стенной»?

    Сказ вам, девушки, такой:

    Сей цветок во время оно

    Был девицею влюблённой,

    Но, к несчастью, заточённой

    В мрачной башне – как Даная;

    С милым встретиться желая,

    Дева, не боясь нимало,

    По стене спускаться стала;

    Вдруг верёвка порвалась,

    И девица сорвалась…

    Видя гибель девы страстной,

    Бог Эрот в цветок прекрасный

    Превратил её – и он

    Так «стенным»[1] и наречён.

    37. Почему цветы меняют цвет

    Девы, что от страсти млели,

    То краснели, то бледнели;

    И поныне, став цветами,

    Цвет меняют (гляньте сами).

    38. Его любовнице, упрекающей его за то, что он не развлекает её играми и разговорами

    Коришь, что не люблю тебя, что скуп

    На ласки я, что не лобзаю губ,

    Что мне, мол, при свиданье невдомёк,

    Как прихотям твоим польстить бы мог.

    Но знай, я вере следую своей —

    Любовь чем незаметней, тем сильней.

    Шумнее горесть малая; бочонок

    Пустой, не полный, при ударе звонок.

    Тиха морская глубь; а где ревёт

    Речной поток, там нет высоких вод.

    Безмолвствует любовь, когда сильна —

    Тогда её бездонна глубина.

    Не жди признаний: говорю я мало,

    Но столь великой ты любви не знала.

    39. На потерю его возлюбленных

    Мне теперь не знать утех:

    Потерял любовниц – всех;

    Первой Джулия ушла,

    Вслед – Сафо, что так мила!

    После – нежная Антея

    С кожей облака белее;

    Не узрю Электру впредь,

    Мирру, что любила петь,

    И Коринну – та, ей-ей,

    Всех других была мудрей,

    И Периллу… – где они?

    Настают печальны дни:

    Безутешный Геррик вскоре,

    Одинок, умрёт от горя.

    40. Грёза

    Мне снилось, что Эрот ко мне пришёл

    И стал хлестать прутами, гневен, зол;

    Пруты из мирта нежны – но жесток

    Был, нанося удары ими, бог;

    Терпел я всё; и, жалостью смягчён,

    Рубцы мне гладя, исцелил их он.

    Так, жаля по-пчелиному, Эрот,

    Чтоб раны нам лечить, дарует мёд.

    41. Стебелёк лозы

    Отросток мой (я видел сон)

    Стал стебельком лозы; и он

    Всё полз и полз неутомимо

    К Люсии – к прелестям любимой.

    Вот усики он распустил,

    И ножки гладкие обвил,

    Прильнул и к холмику девицы,

    Объял живот и ягодицы;

    К кудрям поднявшись, стебель мой

    Украсил их своей листвой;

    Люсия, новою красой

    Сияя, так смотрелась мило,

    Что даже Вакха бы пленила.

    Спускаться стал – обвил и шею,

    А там и руки вслед за нею;

    И так всё бархатное тело

    Девицы взял в полон умело;

    И снова к холмику приник,

    Прикрывшись листьями… – в сей миг

    Истёк блаженством я; на том

    Прервался сон; не стебельком

    Уже я плоть свою нашёл —

    То был, скорее, крепкий ствол.

    42. Любви

    Свободен я; уже моей свирели

    Ты не услышишь жалобные трели;

    Я кандалам златым теперь не рад,

    Они меня отныне не прельстят:

    Те, верно, любят рабские оковы,

    Кто, сбросив их, опять надеть готовы.

    43. О себе

    Был я молод – стар сейчас,

    Но задор мой не

    1 2 3 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки