LoveRead.info » Книги » Драма » Чтец - Бернхард Шлинк

Чтец - Бернхард Шлинк

Книгу Чтец - Бернхард Шлинк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 578 0 01:26, 07-05-2019
Чтец - Бернхард Шлинк
07 май 2019
Автор: Бернхард Шлинк Жанр: Книги / Драма Год публикации: 2009
0 0

Книга Чтец - Бернхард Шлинк читать онлайн бесплатно без регистрации

Феноменальный успех романа современного немецкого писателя Бернхарда Шлинка "Чтец" (1995) сопоставим разве что с популярностью вышедшего двадцатью годами ранее романа Патрика Зюскинда "Парфюмер". "Чтец" переведен на тридцать девять языков мира, книга стала международным бестселлером и собрала целый букет престижных литературных премий в Европе и Америке. Внезапно вспыхнувший роман между пятнадцатилетним подростком, мальчиком из профессорской семьи, и зрелой женщиной так же внезапно оборвался, когда она без предупреждения исчезла из города. Через восемь лет он, теперь уже студент выпускного курса юридического факультета, снова увидел ее - среди бывших надзирательниц женского концлагеря на процессе против нацистских преступников. Но это не единственная тайна, которая открылась герою романа Бернхарда Шлинка "Чтец".
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
    Перейти на страницу:

    Она сложила лист, спрятала его обратно в карман, встала ипригладила юбку.

    — Ее смерть для меня удар, знаете ли… И сейчас я очень зла,на фрау Шмитц и на вас. Ну, да что там, идемте.

    Она снова пошла впереди, на этот раз молча. Ханна лежала вбольничном блоке в маленькой комнатке. Нам едва хватило места встать междустеной и каталкой. Начальница откинула простыню.

    Вокруг головы Ханны был повязано полотенце, чтобы поддержатьподбородок в приподнятом положении до наступления трупного окоченения. В еелице не было ни особого умиротворения, ни особой муки. Оно выглядело застывшими мертвым. По мере того как я продолжал смотреть на него, в его мертвых чертахмне мерещились живые, в старых — молодые. Так, наверное, бывает со старымисупружескими парами, думал я; для нее в старике всегда сохраняется егоюношеский облик, а для него в старухе — красота и грация молодой девушки.Почему я не видел этого эффекта неделю назад?

    От слез я удержался. Когда начальница через какое-то времявопросительно посмотрела на меня, я кивнул, и она снова расправила простыню надлицом Ханны.

    Глава 11

    Только осенью я смог выполнить поручение Ханны. Дочь жила вНью-Йорке, и я воспользовался конференцией в Бостоне, чтобы передать ей деньги:чек на сумму, имевшуюся на сберкнижке, и банку из-под чая с наличными деньгами.Я написал этой женщине, представился как историк-правовед и рассказал немного опроцессе. Я сказал, что был бы очень благодарен ей, если бы она позволила мневстретиться с ней. Она пригласила меня к себе на чай.

    Я ехал из Бостона в Нью-Йорк на поезде. Леса блистали своейкоричневой, желтой, оранжевой, красно-коричневой и коричнево-красной раскраскойи ярким, пылающе-красным цветом клена. Мне вспомнились вырезки с осеннимипейзажами в камере Ханны. Когда от стука колес и раскачивания вагона язадремал, я увидел Ханну и себя в доме посреди пестрых от осени холмов, черезкоторые ехал поезд. Ханна в моем сне была старше, чем в то время, когда япознакомился с ней, и моложе, чем тогда, когда я снова увидел ее, старше меня,красивее, чем раньше, ставшая с возрастом еще более спокойной в своих движенияхи еще более уверенно чувствующая себя в своем теле. Я видел, как она вышла измашины и взяла в руки пакеты с покупками, видел, как она двинулась через сад кдому, видел, как она поставила пакеты и стала подниматься впереди меня полестнице. Тоска по Ханне охватила меня с такой силой, что мне сделалось больно.Я отбивался от этой тоски, возражал ей, что она совершенно неправильно передаетнашу реальность, реальность нашего возраста, нашей жизни. Как это Ханна,которая не говорила по-английски, могла вдруг жить в Америке? И машину водитьона тоже не умела.

    Я очнулся от дремы и снова вспомнил, что Ханна была мертва.Я также осознал, что тоска привычно возвращала меня к Ханне, не касаясь ееконкретно. Это была тоска по дому.

    Дочь жила в Нью-Йорке на маленькой улочке неподалеку отЦентрального парка. По обе ее стороны стояли старые дома рядовой застройки изтемного песчаника с лестницами из того же темного песчаника, ведущими на первыйэтаж. Это являло собой строгую картину: дом за домом, фасады почти один в один,лестница за лестницей, деревья, совсем недавно посаженные через равномерныеинтервалы, с редкими желтыми листьями на тонких ветвях.

    Дочь подавала чай перед большими окнами с видом на маленькиесадики внутри прямоугольника домов — то зеленые и пестрые, то заваленные однойрухлядью. Как только мы сели, чай был разлит, сахар в него добавлен и размешан,дочь перешла с английского, на котором она поздоровалась со мной, на немецкий.

    — Что вас привело ко мне?

    Прозвучало это не то, чтобы приветливо, и не то, чтобынеприветливо; в ее голосе была слышна крайняя деловитость. Все в ней создавалоделовое впечатление: осанка, жестикуляция, одежда. Ее лицо было до странногобезвозрастным. Так выглядят лица, перенесшие пластическую операцию. Но, можетбыть, оно просто застыло от раннего горя — мне никак не удавалось вспомнить еелицо во время процесса.

    Я рассказал о смерти Ханны и о ее поручении.

    — Почему я?

    — Думаю, потому, что вы единственная, оставшаяся в живых.

    — И что же мне делать с этими деньгами?

    — Все, что вы сочтете нужным.

    — И тем самым отпустить фрау Шмитц ее грехи?

    Сначала я хотел возразить, но Ханна в самом деле требоваласлишком многого. Годы тюрьмы должны были быть не только искуплением ее вины;Ханна сама хотела вложить в них смысл, и она рассчитывала получить этимпризнание. Я сказал это.

    Дочь покачала головой. Я не понял, хотела ли она этимотвергнуть мое предположение или отказать Ханне в признании.

    — А вы не можете дать ей признания без отпущения грехов?

    Она засмеялась.

    — Вы хорошо к ней относитесь, не правда ли? Что вас,собственно, связывало?

    Я чуть помедлил.

    — Я был ее чтецом. Я начал читать ей, когда мне былопятнадцать, и продолжил потом, когда она сидела в тюрьме.

    — Как это вам…

    — Я посылал ей кассеты. Фрау Шмитц почти всю свою жизнь быланеграмотной; она только в тюрьме научилась читать и писать.

    — Почему вы все это для нее делали?

    — Я в пятнадцать лет имел с ней любовную связь.

    — Вы имеете в виду, вы спали с ней?

    — Да.

    — Какой жестокой была эта женщина! Вам удалось избавиться оттого, что она, когда вам было пятнадцать… Впрочем, нет, вы сами сказали, чтоснова начали читать ей, когда она была в тюрьме. Вы были когда-нибудь женаты?

    Я кивнул.

    — И ваш брак был коротким и неудачным, и потом вы больше неженились, и ребенка, если он у вас есть, вы отдали в интернат.

    — Это можно сказать и о тысячах других людей; для этого ненужно иметь связь с фрау Шмитц.

    — Скажите, у вас, когда вы в последние годы имели с нейконтакт, не было такого чувства, что она знает, что она сделала с вами?

    Я пожал плечами.

    — Во всяком случае она знала, что она сделала с другими влагере и во время марша. Она не только сказала мне об этом, она такжеинтенсивно занималась этим вопросом в последние годы в тюрьме.

    Я рассказал ей о том, что услышал от начальницы тюрьмы.

    Дочь встала и принялась большими шагами расхаживать покомнате.

    — О какой сумме денег идет речь?

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    2. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    3. Виктор Виктор31 май 21:18 Наконец то что-то нестандартное в этом жанре.Молодец автор.Очень интересно.Рекомендую.... Я есть Закон! - Алексис Опсокополос
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки