LoveRead.info » Книги » Драма » Написанное остается - Александр Леонтьевич Петрашкевич

Написанное остается - Александр Леонтьевич Петрашкевич

Книгу Написанное остается - Александр Леонтьевич Петрашкевич читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

127 0 14:02, 19-07-2024

Книга Написанное остается - Александр Леонтьевич Петрашкевич читать онлайн бесплатно без регистрации

Александр Петрашкевич — известный белорусский драматург. В настоящий сборник включены три комедии и две драмы. Драма «Написанное остается» посвящена великому белорусскому просветителю и первопечатнику Франциску Скорине. В сатирических комедиях «Украли кодекс», «Злыдень», «Откуда грех?» и драме «Тревога» автор ведет непримиримую борьбу с равнодушием, бюрократизмом, нарушителями социалистической морали, законности, с пережитками прошлого в сознании людей.

    1 2 3 ... 82
    Перейти на страницу:
    relaxantes corpore tela suo.

    О д в е р н и к (Гусовскому). Прости, браток. Красиво заливаешься, ничего не скажешь. Не понять только, кому поешь. (Дерзко.) И латина твоя богомерзкая и поганая нам вот где сидит! И ежели ты нам брат, то лучше замолчи! А то ведь я могу и…

    Это так неожиданно, что Гусовский вначале теряется, а потом выхватывает шпагу.

    Г у с о в с к и й (став в боевую позицию). Защищайся, несчастный!

    Появляется  М а р г а р и т а. На подносе вино и закуски. Одверник хватает с подноса бутылку, а все остальное летит на пол. Маргарита закрывает собой мужа.

    С к о р и н а (Одвернику). Бутылкой его! Бутылкой из-за жениной спины! (Хохочет.)

    М а р г а р и т а. Остановитесь!!! Молю вас, опомнитесь!!!

    Г у с о в с к и й (вложив шпагу в ножны). Пшепрашем, пани! (Целует Маргарите руку.) А с этим… с этим мы еще встретимся! (Бросает перчатку в лицо Одвернику. Уходит.)

    О д в е р н и к (растерянно). Что это он рукавицами бросается?.. (Поднимает перчатку.)

    С к о р и н а. За рукавицей он еще к тебе придет!

    М а р г а р и т а (испуганно). А может, нам быстрее съехать?..

    М с т и с л а в е ц. А рукавицу корчмарю отдадим.

    С к о р и н а. Вы не знаете Гусовского! Под землей сыщет. Я еще в Кракове насмотрелся. Зверь! Чуть что — за шпагу, и нет человека. Что ему Одверник? Он один на один с зубром выходил. (Хохочет.)

    О д в е р н и к. Дурной смех.

    Появляется  Г у с о в с к и й  с  д в у м я  ю н о ш а м и  при шпагах.

    С к о р и н а. Пожалуйста, он уже с дружками!..

    Маргарита выталкивает Одверника и Мстиславца из ночлежки.

    Г у с о в с к и й. Мои «секунданты» прихватят твои книги, а я тебе свою оставлю. Если по душе придется, найдешь меня завтра в замке. (Передает небольшую книжицу.) Юрася твоего я еще попугал бы, да жена у него больно хороша. А хорошеньких я не обижаю. (Обнимает Скорину.) До встречи, родной. (Выходит.)

    С к о р и н а (читает на обложке). «Николя Гусовиани. «Carmen de bisonte» — «Песня о зубре». «Verba volant, littera scripta manet» — «Слова слетают, написанное остается». (Читает поэму.)

    Хватит убийств! Возбужденная совесть и разум

    Властно велят мне тревогу поднять, ополчиться

    Против разбоя.

    Совесть земных повелителей, кажется, в спячке,

    Все их поступки — увы! — не забота о мире.

    Больше всего беспокоит их то, как острее

    Меч наточить, чтоб в бою обезглавить другого.

    Сцена затемняется. В луче света появляется  Г у с о в с к и й, он продолжает читать поэму.

    Г у с о в с к и й.

    Междоусобные войны и братоубийства —

    Все их занятия и увеселенья для духа.

    Воины гибнут с обеих сторон в этих распрях.

    Что для князей наша кровь, наши слезы и горе!

    Им лишь бы править, свое удержать превосходство,

    Вот и творят злодеяния — судьбами люда играют.

    Наши враги, это видя, смеются над нами…

    Турок жестокий несчастный народ истребляет,

    В храмах беснуется, жжет города и деревни,

    Упивается кровью невинной

    И стариков, и беспомощных наших младенцев.

    Жертв не считая, вершит свое гнусное дело.

    Свет падает на Скорину, Гусовский исчезает.

    С к о р и н а. Я знал, Микола, ты ангел сердцем и поэт душой… Но чтобы такое?! (Заметил Маргариту, Одверника, Мстиславца.) Други мои! Он переживет всех нас! Он на века останется в памяти людской!

    О д в е р н и к (недовольно). Дал бог нового святого. А по мне — свистун со шпагой…

    Стук в дверь.

    Кого там еще нечистый несет в полночь?!

    Входит  И о х и м  в одежде трактирщика.

    И о х и м. Guten Abend.

    О д в е р н и к. Ну что тебе не спится? Кажется, мы добре заплатили?

    И о х и м. Herr Doktor, Jochim hält es für große Ehre solche maßgebende Person der Stadt Wittenberg, die Audienz vom so großen Reformator wie Martin Luther gewürdigt wurde, in seiner Taverne zu sehen.

    О д в е р н и к. Что он там лопочет?

    С к о р и н а. Ему очень приятно, что его таверну выбрал такой важный гость Виттенберга, который удостоился аудиенции самого великого реформатора Мартина Лютера.

    И о х и м. So, so. Die Kutsche wartet auf Ihre Majestät. (Уходит.)

    С к о р и н а. И карета, говорит, уже подана…

    М а р г а р и т а. В гости на ночь глядя?..

    О д в е р н и к (вскакивает с полатей, второпях одевается). Ничего, дома отоспимся! Ну, Франциск, кажется, и мы в люди выходим! Быстрее собирайся, Петр! Хотя будет что в Полоцке рассказать! Не каждому выпадает своими глазами такого человека увидеть, который на самого папу римского бочку катит. А где корчмарь?

    С к о р и н а (одевая докторскую мантию). Зачем он тебе?

    О д в е р н и к. Спросить хотел, какие у них тут порядки: со своей бутылкой в гости ходят или Лютер будет угощать…

    С к о р и н а. Во-первых, мы не знаем, пьет ли великий реформатор.

    О д в е р н и к. Не может быть, чтобы на такой высокой должности человек не пил! Возьми нашего Виленского епископа…

    С к о р и н а. Во-вторых, ни тебя, ни Петра в гости не приглашают.

    М а р г а р и т а (смеясь). Ложись-ка лучше спать, Юраська. Рано тебе еще с лютерами встречаться…

    О д в е р н и к. Женщина, не вникай!

    С к о р и н а. В-третьих, возы надо смотреть. Мало ли что в чужом городе…

    М с т и с л а в е ц. Действительно, про это мы не подумали…

    С к о р и н а. Тогда подумайте, а я пошел. (Уходит.)

    Маргарита благословляет Скорину крестным знамением.

    М с т и с л а в е ц. А что, если вдруг…

    О д в е р н и к. А что может быть вдруг? Ложись и спи!

    М с т и с л а в е ц (хитро). Свистун со шпагой, а вы один…

    О д в е р н и к. Зелен ты еще с меня шутить. Лезь на полати — и цыц! И ты, Маргарита, спать ложись! А то сидишь до полуночи и глядишь на Франциска, как околдованная… Аж неудобно…

    М а р г а р и т а (хитро). Кому неудобно, Юраська?..

    О д в е р н и к (не сразу). И ему… и мне…

    М а р г а р и т а. А-а-а…

    О д в е р н и к. Бэ-э…

    М а р г а р и т а. А ты швырни ему рукавицу. Вот будет смеху…

    О д в е р н и к. У бабы все одно на уме.

    М с т и с л а в е ц. Да что вы, дядька Юрась. Я не женского роду и то всем сердцем к нему. Нешто учителя можно не полюбить?..

    М а р г а р и т а (весело смеется). Ай да молодец!

    О д в е р н и к (строго). Сказал — хватит, значит, хватит! (Одевается.) Пойду возы погляжу…

    Как только  О д в е р н и к  появляется на просцениуме, на него набрасываются двое стражников, скручивают руки, надевают на голову мешок и тащат за собой. За происходящим наблюдает  И о х и м.

    III

    Часть узкой кельи отгорожена ширмой. На шестке, который ее поддерживает, висят мужская сутана и женское монашеское одеяние. Перед ширмой невысокий столик с винами и яствами. За ширмой смех, шорох, тишина. Мужская рука забирает со столика бутылку. В келью входит  к в а л и ф и к а т о р  со связкой книг.

    Г о л о с  и з - з а  ш и р м ы. Кто?

    К в а л и ф и к а т о р. Квалификатор святого судилища, святой отец.

    Из-за ширмы высовывается  п а п с к и й  н у н ц и й.

    Н у н ц и й. А ты не думаешь, квалификатор, что после этого визита я должен буду сжечь тебя на костре за клевету на папского нунция, который якобы…

    К в а л и ф и к а т о р. Все под богом ходим, святой отец. Но донос

    1 2 3 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки