LoveRead.info » Книги » Драма » Пьесы. Статьи - Леон Кручковский

Пьесы. Статьи - Леон Кручковский

Книгу Пьесы. Статьи - Леон Кручковский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

114 0 18:05, 26-02-2024
Пьесы. Статьи - Леон Кручковский
26 февраль 2024

Книга Пьесы. Статьи - Леон Кручковский читать онлайн бесплатно без регистрации

Творчество Леона Кручковского — одно из наиболее ярких и значительных явлений польской литературы XX века. Талантливый драматург, прозаик, публицист, крупный общественный деятель, он внес большой вклад в литературу и культуру своей страны. В сборник вошли почти все пьесы писателя и наиболее значительные публицистические и критические статьи. Книга снабжена статьей и комментарием.

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 114
    Перейти на страницу:
    деревня… Мы от своих, правильных мужиков…

    М о р г о в я к. В деревне нынче не все одинаковы. Найдутся и коммунисты и такие, что за кооператив ратуют…

    Я ж и н а. Верно, верно! Колхоз выдумали, до чего дошли!

    М о р г о в я к. А ежели ладно да точно сказать, так мы к вам, паненка, затем, чтобы душой подкрепиться…

    С у л ь м а. Не плел бы, Морговяк!

    Г н а т (с усмешкой). О душе говорить — это дело ксендза. (Понизив голос.) А нам бы надо… Не знаю только, можно ли при нем? (Показывает на Сульму.)

    И о а н н а (развеселившись). Что вам надо? Только говорите скорее, у меня нет времени.

    Г н а т (поколебавшись, вполголоса). Посоветоваться, что да как делать, куда подаваться?

    Я ж и н а (почти шепотом). Тоже на предмет войны… Когда ждать ее?

    И о а н н а. Войну? Будет, милые мои, будет, и такая страшная — камня на камне в этих местах не останется!

    Я ж и н а. Матерь божья!

    М о р г о в я к. А с нами-то, паненка, что ж будет?

    С у л ь м а (насмешливо). Так слыхали же: камня на камне в этих местах не останется…

    Г н а т (испытующе смотрит на Иоанну). Э, паненка! Так с нами не след говорить! (Внезапно жестким голосом.) А может, вы и вовсе не паненка Вельгорская?

    М о р г о в я к. Не срамись, Юзек! Будто бы не знаем паненки сызмальства? Ты, может, по молодости лет не помнишь. Простите вы его. Но то, что вы нам, паненка, поведали, — страх великий. Чтобы камня на камне не осталось?

    Я ж и н а. Теперь уж человек как пень… совсем глухой стал.

    М о р г о в я к. А мы-то думали, раз паненка в наших краях объявилась, да в своем доме, стало быть, дело налаживается…

    Я ж и н а. Справедливо, справедливо! Неспроста, думалось нам… (Уводит Морговяка в сторону, о чем-то советуются.)

    С у л ь м а (раздосадованно). Вот видите, что моя глупая старуха натворила! Уж я с ней дома потолкую!

    Г н а т. А вы, Сульма, помолчите! С вами тоже не разберешься. Холера знает, за кого вы теперь держитесь!

    С у л ь м а (вспыхнув, с ненавистью). Только не за тебя, бандит!

    Г н а т. Гляди-ка, что с мужиком стало! Зачем вы с ним знаетесь? Он же вас продаст за пять злотых! (Сульме.) Эх ты, оборванец!

    И о а н н а (насмешливо). Тише, тише! Не забывайте, вы в моем доме!

    Г н а т. Мы-то помним, нам-то не надо напоминать. А вот он, Иуда, давно забыл!

    С у л ь м а (с кулаками кидается на Гната). Убирайся отсюда! Ты, мерзавец, убирайся!

    Морговяк и Яжина быстро подходят к ним.

    М о р г о в я к. Спокойно, Гнат, спокойно, — как же вы так, при паненке?

    Г н а т. «Спокойно, спокойно»… Мы не за спокойствием сюда шли и не ручки целовать у паненки. Мы думали — услышим что нам надо…

    С у л ь м а. С ними, паненка, нечего и говорить.

    Г н а т. Пойдем, Морговяк, нечего нам тут делать. Холера знает, что здесь такое.

    М о р г о в я к. Да, видать, не то, что мы думали.

    Я ж и н а. Как же это? Только и услышали-то, что камня на камне не останется… Что ж, с этим и домой возвращаться? Так я же теперь дурнее прежнего стала! (Иоанне.) Может, лучше уж, паненка, чтобы войны той не было?

    И о а н н а. Конечно, лучше! Можете мне поверить, я разбираюсь в камнях, особенно в таких, которым больше ста лет. И мне очень хотелось бы, чтобы они простояли еще дольше, чем до сих пор…

    Я ж и н а. Эх, паненка, а у меня хата совсем новая. Мне и подавно хочется, чтобы простояла дольше, хоть внучат бы дождалась.

    И о а н н а. Вот именно!

    Г н а т (резко). Пойдем, Яжина, как бы нам совсем не сдуреть. (Тянет Яжину.)

    Все трое направляются к выходу, но вдруг останавливаются. Слышится шум голосов, затем входят крестьяне, среди них  С у л ь м и н а  и  н е с к о л ь к о  ж е н щ и н. Впереди всех — Р у д н и ц к и й  и  Г а р у с. Крестьяне заполнили часть комнаты, террасу, молча озираются, оценивая ситуацию.

    Г а р у с (мужик лет сорока, показывая на Морговяка и Яжину). Ну как? Правду я говорил? Вон они, панские прихвостни! И ясновельможная паненка здесь собственной персоной!

    Г о л о с  и з  т о л п ы (запальчиво). Значит, правду люди говорили!

    Р у д н и ц к и й. Э-э, и вы, Сульма, в эту компанию попали! (Толпе.) А я еще вчера утром уговаривал его выступить на собрании, посвященном конституции!

    С у л ь м а (возмущенно). И выступлю, чтоб вы знали, Рудницкий! Выступлю!

    Р у д н и ц к и й. Вчера не хотел, вилял. Теперь понятно почему! Все ясно!

    С у л ь м а. Да, ясно, чтоб ты знал! И станет еще яснее! Можешь больше не уговаривать, сам хочу выступить. Попробуй не дай мне слова!

    С у л ь м и н а (тянет его сзади за одежду). Оставь, Кароль! Не кипятись!

    Р у д н и ц к и й. Да кто тебя слушать станет, двурушника, прихвостня. Даже не суйся!

    С у л ь м а (с отчаянием). Не говори так, Рудницкий! Не говори! (Ослабев после вспышки.) Лучше бы мне по роже съездил при всех!

    И о а н н а (подходит, подбадривает Сульму). Успокойтесь, пан Сульма. Я все объясню, нас выслушают, поймут…

    С у л ь м а (подавленно). Ох, до чего дошло, паненка! До чего дошло!

    В толпе движение, люди расступаются, пропускают  В р о н у, за ним  Х э л ю.

    В р о н а. Что случилось? Что тут такое?

    Г а р у с. Что? Это мы вас, товарищ директор, должны спросить, что тут такое. Говорят, в усадьбе паненка какая-то появилась, из прежних господ. Верно это?

    В р о н а. Верно, товарищ Гарус!

    Г а р у с. Говорят, она тут со вчерашнего вечера. Верно это?

    В р о н а. Верно.

    Г а р у с. А кто ее сюда позвал, хотел бы я узнать?

    И о а н н а. Никто. Я сама пришла, по собственному желанию.

    Р у д н и ц к и й. Ваше-то желание нам, гражданка, понятно, но здесь же не корчма, кто-то должен был впустить, разрешить… Говорят — Сульма… А может быть, вы, товарищ директор?

    Г а р у с. Мы, например, знали, что вы, товарищ директор, со вчерашнего дня в Познани, — и вдруг, странное дело, вы здесь да еще спрашиваете нас, что тут происходит! Как это понимать?

    В р о н а. Разрешите объяснить…

    Г а р у с. Что там «разрешите»! Вы разрешения не спрашивайте, а рассказывайте поскорее!

    С у л ь м а (говорит с трудом). Я скажу. Директор ни в чем не виноват. Я виноват, и никто больше… Я разрешил…

    И о а н н а. Я хочу кое-что добавить к словам гражданина Сульмы.

    Г а р у с. Вы? Вы нас интересуете так же, как прошлогодний снег.

    И о а н н а. Как панна Вельгорская, возможно. Но у меня есть не только фамилия. Не знаю, понимаете ли вы меня? Я еще и человек, которого вы совершенно не знаете…

    Р у д н и ц к и й. Конечно, не знаем! Откуда же нам знать? Столько лет не видались! Но нас больше интересуют те люди, которых мы знаем… (Показывает на Сульму.) Вот он нас интересует. И директор нас интересует. А больше всего эти… (Показывает на Морговяка, Яжину и Гната.) Они ждут только подходящего случая, чтобы начать шебуршить, мутить воду! Зачем вы сюда пришли, Морговяк? И вы, Яжина? И вы, Гнат?

    М о р г о в я к. За чем и вы, Рудницкий, — поглядеть…

    Я ж и н а. Истинно, поглядеть — ничего боле, давно не видали.

    Г а р у с. Знаем мы вас, ваше глядение!

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 114
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки