LoveRead.info » Книги » Драма » Пьесы - Рэй Куни

Пьесы - Рэй Куни

Книгу Пьесы - Рэй Куни читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

57 0 18:01, 20-03-2026
Пьесы - Рэй Куни
20 март 2026

Книга Пьесы - Рэй Куни читать онлайн бесплатно без регистрации

 В комедиях Рэя Куни всегда присутствуют невероятные обстоятельства, скелет  в шкафу и фантастическая изобретательность, с которой его герои из этих обстоятельств выкручиваются. Английские полисмены, беженцы из Восточной Европы, чопорные дамы  и даже члены русской мафии – в таком инфернальном хороводе растерялся бы кто угодно, но не главные герои его пьес. Комедии совмещают в себе отточенную выстроенность сюжета «комедии положений», некоторую фривольность языка с реалистичностью «нереалистичных» ситуаций, где герои часто выдают себя за тех, кем не являются, все более и более «запутывая» сюжет. Комедии Рэя Куни переведены более чем на 40 языков и ставились в странах по всему миру, включая и Россию. Его по праву считают одним из самых важных комедийных сценаристов своего поколения.

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 136
    Перейти на страницу:
    Просто какой-то бред... Даже не могу вспомнить свое имя…

    ДЖОРДЖ(радостно). Вот ужас-то!

    РИЧАРД. Да. И он даже не помнит, почему оказался в гостинице.

    ДЖОРДЖ(радостно). Кошмар!

    РИЧАРД. Ну, еще бы!

    ДЕТЕКТИВ(вставая с дивана, с подозрением). А вот комната кажется мне знакомой. (Указывая на окно.) И окно тоже!

    РИЧАРД(Джорджу). Доктор, я думаю, надо уложить пациента в постель.

    ДЖОРДЖ. Очень хорошая мысль.

    РИЧАРД. В вашем номере.

    ДЖОРДЖ. А это не очень хорошая мысль.

    РИЧАРД(удивленно). Но здесь все время люди.

    ДЖОРДЖ. Там уже тоже люди.

    РИЧАРД(раздраженно). Что-то я вас не понимаю, доктор Ньютон.

    ДЖОРДЖ. Да я же пытался вам объяснить... (Приподнимая детектива.) Потом объясню - как только уложу пациента в постель.

    РИЧАРД. Да-да, строгий постельный режим.

    РИЧАРД направляется к спальне. В этот момент в номер врывается РОННИ.

    ДЖОРДЖ быстро напяливает на голову детектива котелок, который полностью закрывает его лицо, и усаживает на диван.

    РОННИ. Жене удалось удрать, а Пигдена я вообще не нашел.

    РИЧАРД (Ронни). А вы загляните еще раз в номер 50. Он мог уже вернуться.

    РОННИ. Это идея!

    ДЖОРДЖ. Нет! Нет! (Останавливает Ронни.) Там его нет.

    РИЧАРД(раздраженно) А вдруг есть! Пусть посмотрит!

    ДЖОРДЖ. Нет, нет, нет! Я видел мистера Пигдена пять минут назад.

    РИЧАРД(ничего не понимая) Видели? Где?

    ДЖОРДЖ. Э-э... В бассейне.

    РИЧАРД. В бассейне?

    РОННИ. В бассейне?!

    ДЖОРДЖ. Мы там с ним немного поплавали.

    РОННИ. Сейчас он у меня поплавает! (Направляется к двери.)

    Глядя на Ронни, ДЕТЕКТИВ начинает что-то вспоминать.

    ДЕТЕКТИВ(Ронни). Постойте-ка. Скажите, вы меня случайно не знаете?

    РОННИ. Знаю. Вы - Гарри, брат мистера Уилли. Чокнутый.

    РОННИ выходит. ДЖОРДЖ и РИЧАРД в ужасе переглядываются.

    ДЕТЕКТИВ(мрачно). Я ваш брат Гарри?

    РИЧАРД. Видите ли...

    ДЕТЕКТИВ. Я чокнутый?

    РИЧАРД. Увы, Гарри, ты не совсем здоров.

    ДЖОРДЖ. О, Боже, Боже! (Опускается на стул.)

    РИЧАРД. Успокойтесь, доктор. Гарри просто немного запутался.

    ДЖОРДЖ. По-вашему, это Гарри запутался?

    РИЧАРД. Ну, разумеется. Он, видимо, не понимает, почему мы не рассказали ему о нашем родстве с самого начала, верно, Гарри?

    ДЕТЕКТИВ. Верно.

    РИЧАРД. Ну вот. Понимаешь, Гарри, ты долго болел… И память у тебя то пропадает, то возвращается. (Джорджу.) У вас это как-то называется, да, доктор?

    ДЖОРДЖ(с чувством). Сказал бы я, как это называется.

    Стук в дверь.

    РИЧАРД. Доктор, откройте.

    ДЖОРДЖ. Мистер Уилли. Мне надо сказать вам кое-что личное.

    РИЧАРД. Потом, доктор, потом. Откройте дверь, а я уложу брата в постель.

    ДЕТЕКТИВ(Ричарду). Ты так обо мне заботишься.

    РИЧАРД. Для того и существуют старшие братья, Гарри.

    ДЕТЕКТИВ. Но ты точно уверен, что я не Джек? Мне почему-то все время кажется, что я - Джек.

    РИЧАРД. Это болезнь. Скажи спасибо, что тебе не кажется, что ты - Мэри.

    РИЧАРД уводит Детектива в спальню. Снова стук в дверь. ДЖОРДЖ открывает. Входит ГОРНИЧНАЯ.

    ГОРНИЧНАЯ По-сти-лать по-стель.

    ДЖОРДЖ. Не надо постилать, постель занята. И в номере напротив - тоже.

    ГОРНИЧНАЯ. Нон каписко.

    ДЖОРДЖ. Все, все. Пока-пока.

    ДЖОРДЖ выдворяет горничную за дверь. На балконе появляется ПАМЕЛА в пеньюаре и стучит в стекло. ДЖОРДЖ жестом просит ее уйти, но она стучит снова. ДЖОРДЖ открывает.

    ПАМЕЛА(влезает в комнату). Почему вы так долго? Вы же сказали, только возьмете халат Ричарда.

    ДЖОРДЖ(шепотом). Чшш! Я не могу его найти.

    ПАМЕЛА. Идемте! Я заказала шампанское и устрицы. (Тянет его к окну.)

    ДЖОРДЖ. Но!..

    ПАМЕЛА. Не спорьте, Джордж!

    Целует его. В этот момент в окне возникает ОФИЦИАНТ с подносом, на котором стоит шампанское и устрицы.

    ОФИЦИАНТ. Шампанское и устрицы!

    ПАМЕЛА и ДЖОРДЖ быстро отпускают друг друга.

    ПАМЕЛА. В пятидесятый номер.

    ОФИЦИАНТ. Я туда и принес, а там никого, я и подумал, что вы тут.

    ДЖОРДЖ. Несите в пятидесятый!

    ОФИЦИАНТ. Как скажете. (Памеле.) А вы, извиняюсь, со стороны невесты будете, или со стороны жениха? (Указывает на Джорджа.)

    ПАМЕЛА. Простите?

    ДЖОРДЖ. Делайте, что вам говорят!

    ОФИЦИАНТ. Делаю!

    ОФИЦИАНТ уходит по балкону, унося с собой поднос.

    ПАМЕЛА. Идемте же! (Начинает вылезать в окно.)

    ДЖОРДЖ. Знаете, я слегка беспокоюсь - а вдруг мистер Уилли...

    ПАМЕЛА. Это ночное заседание. Он пробудет там до самого утра.

    ДЖОРДЖ. Он может оттуда выскочить. И заскочить сюда...

    Оконная рама обрушивается на голову Памелы. ДЖОРДЖ на секунду застывает. Затем медленно оборачивается и видит придавленную рамой Памелу.

    ДЖОРДЖ. О, черт! (Джордж быстро встаскивает Памелу в комнату. Испуганно.) Миссис Уилли! Миссис Уилли!

    ПАМЕЛА(держась за голову). О!

    ДЖОРДЖ(с облегчением). Ну, слава Богу!

    ПАМЕЛА (слабо улыбаясь). Боже, какой поцелуй! (Падает в его объятья.)

    ДЖОРДЖ. Миссис Уилли!

    Стук в дверь. ДЖОРДЖ в панике озирается. Стук повторяется. ДЖОРДЖ открывает дверцу шкафа и запихивает туда Памелу. Снова стук в дверь.

    ДЖОРДЖ. Иду, иду!

    Открывает. Там стоит СЕСТРА ФОСТЕР (Глэдис). На ней униформа сиделки, в руках пальто и сумочка. Она проходит в комнату и осматривается.

    Потрясенный ДЖОРДЖ закрывает дверь и с ужасом смотрит на нее.

    ГЛЭДИС. Ну, мистер Пигден? Что вы можете сказать в свое оправдание?

    ДЖОРДЖ(тупо). Сестра Фостер.

    ГЛЭДИС. Ваша бедная матушка переволновалась до смерти!

    ДЖОРДЖ. Сестра Фостер.

    ГЛЭДИС. Удивлена. Крайне удивлена. Ведь я всегда полностью вам доверяла. Разумеется, до сегодняшнего дня.

    ДЖОРДЖ. Сестра Фостер...

    ГЛЭДИС. Как вы могли - жениться, никому ничего не сказав?

    ДЖОРДЖ хочет что-то сказать, но замолкает.

    ГЛЭДИС. Тем более, когда ваша мать в таком состоянии. Я обещала ей что не вернусь, пока не получу от вас разъяснений.

    ДЖОРДЖ. Скажите ей, что я все объясню, когда приду домой.

    ГЛЭДИС. Ну уж нет, я намерена получить объяснения немедленно.

    Открывается дверца шкафа. Из него вылезает ПАМЕЛА. Она все еще в полуобморочном состоянии.

    ПАМЕЛА. Джордж, какой поцелуй! (Заметив Глэдис.) Извините, я ошиблась дверью.

    Возвращается в шкаф, закрыв за собой дверцу. ГЛЭДИС смотрит на Джорджа.

    ГЛЭДИС. Это и есть ваша молодая жена?

    ДЖОРДЖ. Нет, это старая жена мистера Уилли.

    ГЛЭДИС. Мистера... То есть, супруга помощника премьер- министра?

    ДЖОРДЖ. Ну да.

    ГЛЭДИС. Но она сказала: «Джордж, какой поцелуй!»

    ДЖОРДЖ. Да, мне тоже послышалось.

    ГЛЭДИС. Сколько у вас здесь женщин?

    ДЖОРДЖ. Я уже со счета сбился!

    ГЛЭДИС. Мистер Пигден!

    ДЖОРДЖ. Мисс Фостер, я вас умоляю, идите домой, А то с минуты на минуту сюда вернется мистер Уилли, да и все остальные тоже.

    ГЛЭДИС(усаживаясь на стул). Ну, а где же тогда ваша невеста?

    ДЖОРДЖ. Да никакая она не невеста. Просто секретарша - в парламенте.

    ГЛЭДИС. Ах, секретарша!

    ДЖОРДЖ. Чшшш!

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 136
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки