LoveRead.info » Книги » Драма » Дон-Коррадо де Геррера - Николай Иванович Гнедич

Дон-Коррадо де Геррера - Николай Иванович Гнедич

Книгу Дон-Коррадо де Геррера - Николай Иванович Гнедич читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

43 0 00:00, 04-04-2023
Дон-Коррадо де Геррера - Николай Иванович Гнедич
04 апрель 2023

Книга Дон-Коррадо де Геррера - Николай Иванович Гнедич читать онлайн бесплатно без регистрации

Поэт и переводчик Николай Иванович Гнедич (1784—1833), знаменитый создатель русской «Илиады», близкий друг И.А. Крылова и А.С. Пушкина, начинал как прозаик и драматург. В его ранних, времен студенческой скамьи, сочинениях, вдохновленных творчеством Шиллера, немецкими разбойничьими романами, первыми переводами английской «готики» и французскими переделками Шекспира, уже прослеживается, хотя и «сквозь тусклое стекло», нарождающийся гений русской словесности. Вершинное произведение этой поры, роман «Дон-Коррадо де Геррера», относится к числу сочинений, стоявших у истоков отечественной беллетристики. «Дон-Коррадо» написан насыщенным языком, с беспрестанными хлесткими восклицаниями, гремящими проклятиями, надрывными поминаниями преисподней и князя тьмы; по обилию жестоких, «натуралистических» сцен он не уступает «Монаху» М.-Г. Льюиса. Гнедич одним из первых вывел на русскую сцену героя-злодея, жестокосердного военачальника, «гробницу, пожирающую человечество». Герой романа — алжирский пират, беспринципный Дон-Коррадо, волею судеб сделавшийся испанским вельможей. В порывах неистовства он не ведает жалости ни к своей возлюбленной, ни к отцу, ни к родному брату. «Черная легенда» о старинной Испании восстает на страницах романа из тьмы веков во всём ее безудержном, мрачном и притягательном великолепии: читатель уносится в пучину суеверий, фанатизма, безжалостной Инквизиции, заговоров, убийств, насилия и бесчестия. Воображение автора не знает удержу в живописании казней, злодейств и жестокостей, вершимых его героями.В раздел «Дополнения» настоящего издания вошли другие сочинения, важнейшие для русской «френетической» литературы. В повести Гнедича «Мориц, или Жертва мщения» сюжетная линия шиллеровских «Разбойников» (история о двух братьях, жестоком и праведном, и вставшей между ними возлюбленной) развивается «готическими» эпизодами (и прежде всего попыткой изнасилования в склепе, приводящей на память опять же «Монаха» Льюиса). В «разбойничьей» пьесе «Вольф, или Преступник от презрения» (не завершенном, но грандиозном начинании, планировавшемся как трагедия в 15 действиях) преступный герой оказывается не инфернальным злодеем, но жертвой перипетий и жестокого умысла. Наконец, впервые публикуется известная ранее лишь узкому кругу историков литературы пьеса «Мертвый замок» В.Т. Нарежного — «студента Московского университета», а в будущем — видного прозаика, одного из родоначальников русского реального романа. В этой кровавой драме на мотив «Удольфских тайн» А. Радклиф и «Разбойников» Фр. Шиллера изощренные фантазии юного автора обогащают причудливыми коллизиями сюжеты гремевших на весь мир произведений: призраки, замки, темницы, сумрачные башни, подземелья и пленники бурной чередой проходят перед читателем, складываясь в пульсирующую и живую, необычайно сочную картину.Глубже воспринять творчество автора позволит развернутая статья Е.О. Ларионовой, а также обстоятельный комментарий.Рекомендуется самому широкому кругу читателей.

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 89
    Перейти на страницу:
    делается в замке?

    Сатинелли

    Что такое?

    Рапини

    Не сошел ли ты с ума?

    Сатинелли

    Ну, что?

    Рапини

    Ты получил пакет?

    Сатинелли

    Вот он!

    Рапини

    Прочел?

    Сатинелли

    Весь.

    Рапини

    Если он не трогает тебя, пусть так, но рассуди: один ли живешь ты на свете? Если ты свободен от предрассудков, то кучи окружающих тебя им подвластны.

    Сатинелли

    Марко! сейчас ступай, куда я велел, и зови ко мне в покой Оридани. Скромность и даже скрытность должны быть твоими главнейшими достоинствами. Понятно?

    Марко

    Понятно, милостивый государь!

    Явление 5

    Сатинелли, Рапини.

    Рапини

    Монтони! Я тебя не понимаю!

    Сатинелли

    А я тебя понял! Кто ж из нас теперь сумасшедший?

    Рапини

    Кто будет более с тобою говорить. (Хочет идти)

    Сатинелли

    Рапини! (Встает) Как! Неужли мог ты подумать, что я сам так мало внимателен к жизни и смерти?

    Рапини

    Что же значит твое бездействие?

    Сатинелли

    Делать нечего.

    Рапини

    Нечего делать? Сатинелли! либо ты меня обманываешь, либо сам ужасно обманут.

    Сатинелли

    Думаю, ни то, ни другое. Что сделалось с тобою?

    Рапини

    Что Элеонора?

    Сатинелли

    Как ей угодно!

    Рапини

    Кордано?

    Сатинелли

    Всё в том же месте.

    Рапини

    А знаешь ли ты, что Элеоноры нет в ее покоях?

    Сатинелли

    Что ж? Статься может.

    Рапини

    Я всюду искал ее, Эмилию и Корабелло — их не было; я подхожу к тюрьме Кордано, вслушиваюсь, слышу голоса, но различить не можно.

    Сатинелли

    Что ж?

    Рапини

    Думаю, Элеонора там.

    Сатинелли

    Я верно знаю, всё знаю, что и Элеонора, и Эмилия, и Корабелло — у старого Кордано.

    Рапини

    Как?

    Сатинелли

    Узнаешь, Рапини, всё — уверишься, что я должен быть спокойным. Прошло ненастье, и я с удовольствием смотрю на тучи, пронесшиеся мимо! Знай, Рапини! Ты услышишь радость, радость, от которой, хотя бы лицо твое изрыто было казнящею совестию, ты улыбнешься. Рассмейся, недоверчивый, узнай — я отыскал детей Кордано!

    Рапини стоит, не отвечая.

    И они здесь, в замке, у меня во власти. Ты удивляешься, Рапини? Но остолбенеешь, если я скажу тебе об них; они — Эмилия и Корабелло.

    Рапини

    Что ты? Корабелло — известный рыцарь, а Эмилия — дочь Элеоноры.

    Сатинелли

    Это всё бы могло тебя запутать, но Монтони — о, Монтони видел всё, всё и теперь смеется замыслам судьбы и Промысла, которого боятся одни убитые умы. Рапини! дай руку! Мертвой замок вечно будет господствовать. Видел ты эту буллу от Папы? Приятель мой в Риме пишет, что от Православной церкви, коей верховный повелитель и наперсник Господень Папа, вышло общее проклятие на изверга Монтони. Они, безумные, не знают, что сей изверг во сто раз приятнее примет проклятие, нежели благословение. Что, Рапини? Что?

    Явление 6

    Прежние, Оридани.

    Сатинелли

    Сюда, государь мой! Сюда! Что вы печальны? Извините, если я обеспокоил вас.

    Оридани

    Нимало. Я теперь был в комнате своей один и ждал...

    Сатинелли

    Конечно, Корабелло! Как? неужли его не было с вами?

    Оридани

    Целый день почти я с ним не видался.

    Сатинелли

    Нехорошо.

    Оридани

    А особливо, если мы считались друзьями. Странно...

    Сатинелли

    Непростительно.

    Оридани

    И даже подозрительно.

    Сатинелли

    Что? В чем?

    Оридани

    Он бегает меня, страшится быть наедине со мною, вечно вьется подле Элеоноры.

    Сатинелли

    А!

    Оридани

    Но нет, хотя он виноват передо мною, но я прошу его еще: он молод, а молодость и ветреность — друзья.

    Сатинелли

    Гм! А если я докажу тебе, что он не столько ветрен и горяч, сколько зол и неблагодарен?

    Оридани

    Быть не может!

    Сатинелли

    Что он, будучи гостем, желает быть ужаснейшим врагом. Он ищет крови того, кто был к нему издавна ласков и приветлив.

    Оридани

    Как? Маркиз! неужли это правда?

    Сатинелли

    Ты любишь Эмилию?

    Оридани

    И готов сразиться за нее со всею вселенной.

    Сатинелли

    И потому обязан также ты почтением и отцу ее.

    Оридани

    Так, что готов пролить последнюю каплю крови, защищая его спокойствие.

    Сатинелли (обнимает его)

    Так обними меня, великодушный молодой человек! Твой твердый голос, твой невинный вид в том меня уверяют. Оридани! Что, если друг твой... Но ты увидишь, увидишь его преступление и произнесешь казнь ему.

    Оридани

    Произнесу, сам произнесу я ужасный приговор, если вина его была против Эмилии, отца ее...

    Сатинелли

    Отца ее, который называл его своим другом и вверил тайны свои.

    Оридани

    Отселе проклята та мысль, которая будет его оправдать; проклято каждое биение сердца, которое столь сильно билось в сей груди к нему любовию. Скажите, маркиз, скажите мне.

    Сатинелли

    Рапини! Там — послушай, что я препоручу тебе, — там, подле комнаты Лорендзиной, есть свод, наполненный гробами. А! ты удивляешься, Оридани? Я живу так далеко от города — на всякой случай будь готов. Рапини! там есть большой железный гроб. Вели собраться рейтарам и вытащить его в ту комнату, где стоит Лорендза. Я вижу, ты не узнаёшь моих намерений. Увидишь, Оридани! что я умею награждать, но и умею наказывать. Ступай, Рапини! А ты, Оридани, останься здесь. Я скоро буду. Только вооружусь — а тогда ты увидишь такое зрелище, которое тебя научит опытом, что значит измена и какова ее награда! (Уходит.)

    Явление 7

    Оридани один.

    Оридани

    Ступай, куда влечет тебя твоя погибель! Господи! как злоба, гордость и высокомерие движет сердцами людей беззаконных! И собственные кинжалы их пронзают им сердца. Но я один, один среди толпы злодеев, и их взоры крокодиловы, их жала ехидны устремлены на одного меня. Одно в груди моей бьется сердце, а тысячи кинжалов грозят пронзить его. Но что так сильно волнует кровь мою? Что препятствует предаться боязни, видя отверстые гробы и изготовленные муки? Это ты, дщерь небесной милости, отрада в несчастиях, утешение в беде, ты, коей единый взор велит мне идти противу всех опасностей, сразиться — и, если должно, пасть; тогда твои объятия, объятия твои полуумерших выведут из гробов и у мертвых облегчат путь к вечности; это ты, святая уверенность в своей невинности!

    Явление 8

    Оридани, Марко вбегает.

    Марко

    Где? Где маркиз?

    Оридани

    Он вооружается и скоро будет.

    Марко бежит. Сатинелли входит.

    Сатинелли

    Что?

    Марко

    Исполнил, всё исполнил, как вам хотелось; я выждал случай, и...

    Сатинелли

    Пойдем, пойдем!

    Явление 9

    Подземелье. Граф Кордано, облокотясь на камень, спит.

    Кордано

    Где? где они? (Просыпается) Мечта! мечта! Великий Боже! Ты показал мне Рай в моей дремоте, Ты показал мне детей моих и сим вдохнул новую

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки