LoveRead.info » Книги » Драма » Офицеры и джентльмены - Ивлин Во

Офицеры и джентльмены - Ивлин Во

Книгу Офицеры и джентльмены - Ивлин Во читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

671 0 01:19, 07-05-2019
Офицеры и джентльмены - Ивлин Во
07 май 2019
Автор: Ивлин Во Жанр: Книги / Драма Год публикации: 2010
0 0

Книга Офицеры и джентльмены - Ивлин Во читать онлайн бесплатно без регистрации

В романе "Офицеры и джентльмены" под беспощадным пером Ивлина Во оказалась краса и гордость Британии - ее армия. Кумиры викторианской Англии, "строители Империи" предстают в произведении плохими актерами, играющими в бессмысленной, фарсовой пьесе. Они глупы и напыщенны. Они очень стараются соответствовать традиционным представлениям о себе. И чем больше стараются - тем забавнее выглядят...
    1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 214
    Перейти на страницу:

    – Мы могли бы с таким же успехом лежать в постели, – сказал Томми. – Раньше чем через два часа ничего не может случиться, да и мы ничем не можем помочь.

    Но через двадцать минут после начала учения что-то сверкнуло в небе.

    – Ракета, сэр, – доложил начальник связи.

    – Не может быть!

    В том же направлении вспыхнула еще одна искорка. Гай посмотрел на карту.

    – Похоже, четвертая рота.

    – Что за черт, ведь у нее самый дальний объект! Я специально дал его роте, чтобы Айвор для разнообразия немного потрудился.

    Связисты что-то забормотали, и вскоре один из них доложил:

    – Четвертая рота на месте, сэр.

    – Дай-ка мне эту чертову штуку! – крикнул Томми. – Он взял в руки микрофон: – Штаб – четвертой роте! Где вы находитесь? Прием… Я вас не слышу. Говорите громче. Прием… У аппарата полковник Блэкхаус. Дайте капитана Клэра. Прием… Айвор, где вы находитесь?.. Вы не можете быть… Проклятье! – Он обратился к Гаю: – Все, что я мог понять, это просьба о разрешении вернуться. Поди к ним, Гай, разберись.

    На острове Магг было два пути к объекту четвертой роты. Согласно приказу рота должна была пройти четыре мили по болотистой местности и выйти к пункту, до которого, если следовать по прибрежному шоссе, было двенадцать миль. В будущей операции шоссейная дорога проходила через населенную и забитую войсками деревню. Однако теперь, поскольку это было учение, Гай поехал на машине этой дорогой. Там, где дорога уходила в сторону, он оставил машину и пошел по тропинке пешком.

    Вскоре его окликнул часовой. Поблизости раздался голос Клэра:

    – Алло, кто это?

    – Меня послал полковник Томми.

    – Добро пожаловать. А мы тут замерзаем. Позицию занял и закрепился в обороне. Полагаю, что цель учения в этом и состояла.

    Рота расположилась со сравнительным комфортом в овечьем загоне.

    – Как вы, черт возьми, сюда добрались, Айвор?

    – Я нанял автобус. Можете назвать это конфискованным транспортом. Могу я увести роту назад и распустить? Солдатам становится холодно.

    – Не холоднее, чем другим.

    – Я прежде всего забочусь об их удобстве. Так как, можно отправляться?

    – Я думаю, полковник Томми захочет поговорить об этом.

    – Я ожидаю поздравлений.

    – Поздравляю, Айвор, лично от себя. Не знаю, что скажут на это другие.

    Все остальные роты в эту ночь заблудились. Прождав три часа, Томми приказал дать ракеты, обозначающие конец учения, и до самого рассвета из темноты выходили солдаты еле волоча ноги, промокшие и сникшие, словно французы, отступающие от Москвы.

    – Завтра в первую очередь вызвать ко мне Айвора, – сурово распорядился Томми, когда они наконец расстались с Гаем.

    Но доводы Клэра были неоспоримы. Командос специально готовили для действий не по правилам, для захвата тактических преимуществ по своей инициативе.

    – В данной операции, – разъяснил Клэр, – вероятно, где-нибудь подвернулся бы автобус.

    – В данной операции дорога вела через расположение батальона легкой пехоты противника.

    – Об этом в приказе ничего не сказано, полковник.

    Томми некоторое время сидел молча. Наконец он сказал:

    – Ладно, Айвор, ваша взяла.

    – Благодарю, полковник.

    Этот эпизод высоко поднял Клэра в глазах его роты, но остальные командос были крайне рассержены. Среди солдат он вызвал вражду, среди офицеров – подчеркнутую холодность. И совершенно неожиданно он привел к сближению Клэра с Гаем. Клэру нужен был собеседник, но внезапная неприязнь офицеров сдерживала его выбор. Кроме того, он с уважением отметил поведение Гая за карточным столом. Что касается Гая, то он с самого начала приметил какое-то отдаленное родство с этим совсем не похожим на него человеком, общую для обоих, хотя по-разному проявляемую, отчужденность, общее грустное чувство юмора; каждый по-своему смотрел на жизнь sub specie aeternitatis[44]. Вот так они и подружились, с бесчисленными оговорками, как прежде Гай с Эпторпом.


    Только один человек пребывал в нервном ожидании прибытия корабля – это был Триммер. Немезида в образе позорного пятна казалась очень близкой. В открытом море, направляясь к секретному месту назначения, а еще лучше будучи торпедированным и выброшенным на нейтральный берег, Триммер чувствовал бы себя спокойно. А пока что оставалась опасность, что заместитель командира батальона сделал запрос относительно его чина и должности и что где-то между штабом шотландского командования и управлением генерал-адъютанта в Лондоне медленно переходят от стола к столу бумаги, которые в любой момент могут роковым образом решить его судьбу.

    Была также опасность, что его подразделение может взбунтоваться, но он разрешил этот вопрос, отправив всех в двухнедельный отпуск. Солдаты были в нерешительности, но Триммер выглядел вполне уверенным в себе. Он израсходовал всю книжку проездных документов и выдал каждому солдату положенную сумму, а старшине добавил пять однофунтовых бумажек от себя.

    – Куда нам являться после отпуска, сэр?

    Триммер задумался. Потом его осенила блестящая мысль.

    – В Индию, – сказал он. – Явитесь в четвертый батальон.

    – Сэр?

    – Там совсем не такой климат, как на Магге. Поручаю подразделение вам, старшина. Желаю хорошо провести отпуск. Потом явитесь в управление морского транспорта. Там вам укажут корабль.

    – Как, без приказа на перемещение, сэр?

    – Видите ли, я больше не командую. Меня откомандировывают. Я все равно не могу подписать приказ.

    – Не следует ли нам вернуться в штаб полка, сэр?

    – Пожалуй, это было бы правильнее. Но сначала мне еще предстоит повозиться в порту. Надо выполнить кое-какие формальности.

    – В каком порту, сэр?

    Ответить было нетрудно, и он ответил без колебания:

    – В Портсмуте.

    – Мне нужен какой-то письменный документ, сэр.

    – Я ведь объяснил вам, что не имею права отдавать какие-либо распоряжения. Все, что мне известно, это то, что вам необходимо явиться в четвертый батальон в Индии. Я видел в Глазго заместителя командира батальона. Он отдал мне устное распоряжение. – Он заглянул в бумажник и скрепя сердце вынул еще два фунта. – Все, что я имею, – сказал он.

    – Слушаюсь, сэр, – сказал старшина.

    Он был не из лучших и не из самых смышленых солдат, но в его глазах мелькнуло такое выражение, что Триммер побоялся, как бы семь фунтов не пропали даром. Этот человек явится в свою часть, как почтовый голубь, в тот же день, как истечет его отпуск.

    Гаю пришлось самому найти место для Триммера. В радостном ожидании скорой погрузки Томми нетрудно было принять Триммера; другое дело – навязать его кому-нибудь из своенравных командиров рот.

    1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 214
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки