LoveRead.info » Книги » Эротика » На пятьдесят оттенков темнее - Эрика Леонард Джеймс

На пятьдесят оттенков темнее - Эрика Леонард Джеймс

Книгу На пятьдесят оттенков темнее - Эрика Леонард Джеймс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 686 0 18:10, 08-05-2019
На пятьдесят оттенков темнее - Эрика Леонард Джеймс
08 май 2019
Автор: Эрика Леонард Джеймс Жанр: Книги / Эротика Год публикации: 2012
+4 6

Книга На пятьдесят оттенков темнее - Эрика Леонард Джеймс читать онлайн бесплатно без регистрации

«На пятьдесят оттенков темнее» — вторая книга трилогии Э Л Джеймс «Пятьдесят оттенков», которая стала бестселлером № 1 в мире, покорив читателей откровенностью и чувственностью.
    1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 145
    Перейти на страницу:

    — У меня было несколько женщин, которым нравилось делать то же, что и я. Ни одна из них не нравилась мне так, как ты. У меня никогда не возникало эмоциональной связи ни с одной из них. Только с тобой, Ана.

    — Потому что ты никогда не давал им шансов на это. Ты проводил слишком много времени, запертый в своей крепости. Ладно, давай поговорим об этом потом. Мне надо идти на работу. Может, доктор Флинн поможет нам что-то понять.


    Это слишком трудный разговор для автомобильной стоянки без десяти девять утра, и Кристиан, кажется, согласен со мной. Он кивает, но в глазах остается настороженность.

    — Пойдем, — приказывает он, протягивая мне руку.


    Когда я подхожу к своему столу, я вижу на нем записку с приглашением немедленно зайти в кабинет Элизабет. У меня замирает сердце. Вот оно. Сейчас мне сообщат, что я уволена.

    — Анастейша. — Элизабет улыбается и показывает рукой на стул перед ее столом. Я сажусь и выжидающе гляжу на нее, надеясь, что она не слышит громкий стук моего сердца. Она приглаживает густые черные волосы и смотрит на меня строгими и ясными голубыми глазами.

    — У меня несколько новостей, довольно печальных.

    Печальных! Ой.

    — Я позвала вас, чтобы сообщить, что Джек неожиданно уволился.

    Я краснею. Для меня эта новость не печальная. Сказать ей, что я знаю, или нет?

    — После его поспешного увольнения остается вакансия, и нам бы хотелось, чтобы вы временно исполняли обязанности редактора, пока мы не найдем замену.

    Что? Я чувствую, как у меня отхлынула кровь от лица. Я?

    — Но ведь я работаю чуть больше недели.

    — Да, Анастейша, я понимаю, но Джек всегда был высокого мнения о ваших способностях. Он возлагал на вас большие надежды.

    Ну конечно… Он возлагал большие надежды на то, что переспит со мной.

    — Здесь подробное описание работы редактора. Прочтите его, и чуть позже мы с вами все обсудим.

    — Но ведь…

    — Да-да, я понимаю, как это все внезапно, но ведь вы уже контактировали с ключевыми авторами Джека. Ваши резюме не остались незамеченными в редакции. У вас острый ум, Анастейша. Мы все уверены, что вы справитесь.

    — О'кей. — Невероятно.

    — В общем, подумайте. Можете занять кабинет Джека.

    Она встает, игнорируя мое недоумение, и протягивает мне руку. Я пожимаю ее в полном тумане.

    — Я рада, что он уволился, — шепчет Элизабет, и по ее лицу пробегает тень. Черт побери… Ей-то что он сделал?

    Вернувшись к своему столу, я хватаю «блэкберри» и звоню Кристиану.

    Он отвечает на втором гудке.

    — Анастейша, что-нибудь случилось? — озабоченно спрашивает он.

    — Меня только что посадили на место Джека — ну, временно, — выпаливаю я.

    — Ты шутишь, — недоверчиво шепчет он.

    — Ты имеешь какое-то отношение к этому? — Мой голос звучит резче, чем мне хотелось.

    — Нет, Анастейша, нет и нет. При всем моем уважении к твоим талантам, ты ведь всего неделю работаешь в редакции — пойми меня правильно.

    — Я понимаю, — хмурюсь я. — Очевидно, Джек действительно меня хвалил.

    — Неужели? — В голосе Кристиана появляется лед, потом я слышу вздох. — Ну, что ж, детка, раз они считают, что ты справишься, значит, так оно и есть. Поздравляю. Пожалуй, мы отпразднуем это событие после встречи с Флинном.

    — Э-э-э… Ты точно не имеешь к этому никакого отношения?

    Он долго молчит, потом спрашивает сердитым басом:

    — Ты ставишь под сомнение мои слова? Мне это не нравится.

    Я сглатываю комок в горле. Господи, как легко он выходит из себя!

    — Извини, — бормочу я.

    — Если тебе что-нибудь понадобится, дай мне знать. Я приеду. И Анастейша…

    — Что?

    — Пользуйся своим «блэкберри», — сухо добавляет он.

    — Да, Кристиан.

    Он не отключает связь, как я ожидала, а вздыхает.

    — Я серьезно тебе говорю. Если я буду тебе нужен, я мгновенно приеду. — Теперь его слова звучат гораздо мягче.


    Ох, он такой переменчивый… его настроение колеблется словно метроном, установленный на режим «престо».

    — Конечно, — бормочу я. — Мне пора. Сейчас возьмусь за работу.

    — Если я понадоблюсь… Я серьезно… — повторяет он.

    — Я знаю. Спасибо, Кристиан. Я люблю тебя.

    Я чувствую, как он усмехается на другом конце провода. Я снова вернула его себе.

    — Я тоже люблю тебя, малышка. — Мне никогда не надоест слушать эти признания!

    — Мы поговорим с тобой позже.

    — Покеда, детка.

    Я отключаю связь и оглядываюсь в кабинете Джека. В моем кабинете. Черт побери: Анастейша Стил, исполняющая обязанности редактора. Кто бы мог подумать? Надо попросить прибавку.

    Что подумает Джек, если узнает об этом? Я содрогаюсь от этой мысли и праздно гадаю, что он делает сегодня утром; очевидно, что в Нью-Йорк он не уехал. В общем, я иду в мой новый кабинет, сажусь за стол и начинаю читать про должностные обязанности редактора.

    В двенадцать тридцать мне звонит по внутренней связи Элизабет.

    — Ана, мы хотим видеть вас в час дня на совещании в зале заседаний. Там будут Джерри Роч и Кей Бести — знаете, президент и вице-президент компании? Будут присутствовать все редакторы.

    Черт!

    — Я должна как-то подготовиться?

    — Нет, это просто неформальная встреча, которую мы устраиваем раз в месяц. Там будет и ланч.

    — Я приду, — говорю я и кладу трубку.

    Черт побери! Я просматриваю текущий список авторов Джека. Да, я уже хорошо их знаю. У меня пять рукописей, которые он уже утвердил к печати, плюс еще две, которые еще предстоит рассмотреть. Я вздыхаю всей грудью — и не верю, что уже время ланча. Полдня пролетели, и мне это нравится. Сегодня утром я узнала так много нового. Писк календаря напоминает мне о назначенной встрече.

    Ой-ой, Миа! За всеми новостями я забыла про наш ланч. Я достаю «блэкберри» и лихорадочно ищу ее номер.

    Звонит служебный телефон.

    — Он. В приемной. — Клэр говорит вполголоса.

    — Кто? — В первую секунду я думаю, что она говорит о Кристиане.

    — Белокурый бог.

    — Итан?

    И чего же он хочет? Я немедленно ощущаю вину за то, что не звонила ему.

    Итан, одетый в клетчатую голубую рубашку, белую футболку и джинсы, при моем появлении сияет.

    — Вау! Круто выглядишь, Стил, — говорит он, кивком подтверждая свои слова. Потом обнимает меня.

    1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 145
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки