LoveRead.info » Книги » Эротика » Принц Фейри/The fae princes - Никки Сент Кроу

Принц Фейри/The fae princes - Никки Сент Кроу

Книгу Принц Фейри/The fae princes - Никки Сент Кроу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 657 0 16:45, 23-06-2025
Принц Фейри/The fae princes - Никки Сент Кроу
23 июнь 2025

Книга Принц Фейри/The fae princes - Никки Сент Кроу читать онлайн бесплатно без регистрации

Я думала, чтo Питер Пэн – это миф, а Нeвеpленд – cказка. История, придуманная моей матерью, которая давным-давно сошла с ума. Но нельзя было отрицать подавляющую тень, отбрасываемую Питером Пэном, когда он стоял в моем доме. Пэн взял меня в плен в Неверленд, и я каким-то образом нашла свое место среди него и Потерянных мальчишек. Я никогда не оглядывалась назад. Теперь я втянута бок о бок с ним в войну, которой, похоже, нам не избежать. Мы думали, что победили наших врагов. Мы думали, что наконец-то сможем жить долго и счастливо. Но был один враг, появления которого мы никак не ожидали. Фея, которой нечего терять и которая может все заполучить. Фея с золотыми крыльями и темным, извращенным сердцем. Она хочет Неверленд и не остановится ни перед чем, чтобы заполучить его. Включая уничтожение любого, кто встанет у нее на пути, даже ее собственной плоти и крови.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 45
    Перейти на страницу:
    расширяются.

    – Кас, – говорит она неестественным голосом. – Пожалуйста.

    Слезы выступают у нее из-под век.

    – Ты просто глупая маленькая девочка, – говорю я ей, повторяя свои собственные мысли, свои страхи. – Мы защищали тебя все эти годы. Мы оберегали тебя от худшего, несли на себе всю тяжесть ожиданий матери и отца, поэтому ты могла быть просто избалованной маленькой девочкой принцессой. Мы отдали тебе все, чтобы ты могла продолжать оставаться избалованной, и что мы получили за это? У нас оторвали крылья. У нас отняли наше право первородства. И теперь ты пожертвовала троном, на котором наша семья восседала на протяжении многих поколений, только ради того, чтобы продолжить кампанию против Питера Пэна? Чтобы ты могла стать самой избалованной и могущественной сучкой на острове?

    Ее лицо синеет, а крылья тускнеют, когда слезы заливают ее лицо.

    – Кас, – выдыхает она, хлопая меня по рукам.

    – Брат, – Баш подходит ко мне.

    Я наклоняюсь к нему, стиснув зубы.

    – Ты слепо стремишься к власти и пожертвовала единственным, что было у каждого из нас, ради воскрешения темной, извращенной матери, которая никогда нас не любила.

    Только когда мое лицо становится мокрым, я осознаю, что тоже плачу.

    – Кас! – Говорит Баш, отрывая меня от нашей сестры. – Переведи дух.

    Не знаю, кому он это говорит – мне или Тилли, но мы оба втягиваем воздух. Она давится, хрипит и отворачивается.

    – Ты в порядке? – Баш похлопывает меня по плечу, привлекая мое внимание к себе.

    Когда я сосредотачиваюсь на нем, на его темных нахмуренных бровях, на проблеске беспокойства в глазах, я, наконец, возвращаюсь к реальности. Он всегда был со мной. В каждый тяжелый момент мой близнец был рядом.

    Я смотрю через его плечо на Тилли, ее нижняя губа дрожит, когда она пытается сдержать слезы.

    У Тилли никогда не было такого человека, как у меня с Башем. Он подходит к ней, но держит руки при себе, давая ей пространство, в котором она нуждается, и шепчет ей слова утешения. Я опускаюсь рядом с могилой Нэны и смотрю на нее, замечая несколько старых венков из душистой травы, вбитых в то место, где могильный камень соприкасается с землей. Я поднимаю один и сдуваю снег.

    Я не делал эти сувениры и знаю, что Баш этого не делал.

    Нэна любила нас всех, но я всегда думал, что больше всего она любит Баша и меня. Тилли почти не проводила времени с нашей бабушкой, предпочитая повсюду ходить за мамой и папой, как потерявшийся маленький щенок. Мать и отец были оплотом власти, и Тилли всегда стремилась занять свое место.

    Нэна обладала мудростью, а Тилли никогда этого не хотела.

    Поднявшись на ноги, я пересекаю кладбище и поднимаю веточки душистой травы.

    – Это твои? – Спрашиваю я ее.

    Мои сестра и брат смотрят на меня.

    Тилли смахивает слезу подушечкой большого пальца.

    – Да.

    – Почему?

    Она хмурится.

    – Что ты имеешь в виду, почему?

    – Почему ты здесь сегодня? Почему ты посещаешь могилу Нэны? Почему оставляешь сувениры на память о ней?

    Тилли облизывает губы. Синяки, оставленные моими руками, на ее шее уже исчезли.

    – Я слишком поздно поняла, что Нэна была единственной из нашей семьи, кто никогда ничего от меня не хотел, – Слезы вновь наполняют ее глаза, и, как только они проливаются, она вытирает их. – Я сделала то, чего, как мне казалось, хотели бы от меня мама и папа. Долг превыше семьи. Она указывает на нас обоих. – Наш долг был перед троном и двором. Перед нашей семьей. Я не хотела разочаровывать их. Я не хочу потерпеть неудачу! И я… – Она обрывает себя, стиснув зубы. Ее подбородок дрожит, когда она сдерживает слезы. – Не обращай внимания. Теперь это не имеет значения, не так ли? Что сделано, то сделано.

    Она начинает спускаться с холма.

    – Тилли, подожди, – говорит Бэш.

    Я ловлю своего близнеца, прежде чем он бросается за ней.

    – Хотя она права, – Мы наблюдаем, как она пробирается через кладбище, ее крылья неподвижны, а плащ волочится по снегу. – Что сделано, то сделано.

    – Она в беде, – говорит Баш. – Я чувствую это.

    – Так что же нам делать? Спасти ее снова? Я не думаю, что она хочет, чтобы ее спасали.

    – Не думаю, что она знает язык просьб, брат.

    Снегопад становится все гуще, поглощая нашу младшую сестру, возвращающуюся во дворец без трона.

    Глава 8

    Уинни

    Вейн погружен в раздумья. Он сидит в одном из кожаных клубных кресел, облокотившись на подлокотник, зажав сигарету средним и указательным пальцами, кончик ее горит, и дым тонкими струйками поднимается в воздух.

    У меня такая же способность, как и у него, чувствовать все, что чувствует он, но он лучше защищается от меня, чем я от него, так что мне остается только гадать.

    – Ты злишься на Пэна, – говорю я, стараясь, чтобы в моем голосе не прозвучал вопрос.

    В присутствии Вейна я всегда хочу казаться уверенной.

    Он подносит сигарету ко рту и затягивается. Говорит, выдыхая клубы дыма.

    – Он ведет себя безрассудно.

    – Он боится, – признаю я, и меня немного шокирует, что это правда.

    – Да, – говорит Вейн. Он закрывает глаза и вздыхает. – Сколько я знаю Питера Пэна, он был в беспокойной, бесконечной погоне за своей тенью, и теперь, когда он это сделал, я не думаю, что он знает, как дышать. Он все еще неспокоен.

    – Ты его винишь? – Я пересекаю комнату, направляясь к Вейну, но останавливаюсь у кофейного столика, скрестив руки на груди. – Динь-Динь вернулась к жизни, это довольно серьезное дерьмо.

    Вейн фыркает, и дым выходит у него из носа.

    – У тебя такой грязный рот, Дарлинг.

    – Мне не нравится, когда ты меня так называешь.

    Он поднимает взгляд, его фиалковые глаза блестят, и он реагирует на вызов, прозвучавший в моем голосе.

    – Почему?

    – Потому что остальные называют меня Уин.

    – Ты хочешь, чтобы мы были особенными, не так ли, Дарлинг?

    Очевидно, я совершила просчитанную ошибку. Потому что теперь он знает, что может использовать это против меня, чтобы поставить меня на место.

    Отбросив всякую осторожность, я сокращаю расстояние между нами и забираюсь к нему на колени, оседлав его. Он выдыхает, его рука автоматически тянется к изгибу моей задницы, хотя он и хмурится, как будто я причиняю ему неудобства.

    – Нравится тебе это или нет, но мы с одной тенью, так что да, мы особенные.

    Насколько можно судить, мы первые, кто разделяет тень. Мы на беспрецедентной высоте.

    Я беру сигарету из его руки и, потянувшись, тушу ее в ближайшей пепельнице. Он позволяет мне

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 45
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки