LoveRead.info » Книги » Эротика » Гордыня - Дж.Д. Холлифилд

Гордыня - Дж.Д. Холлифилд

Книгу Гордыня - Дж.Д. Холлифилд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

156 0 09:02, 02-08-2022
Гордыня - Дж.Д. Холлифилд
02 август 2022
Автор: Дж.Д. Холлифилд Жанр: Книги / Эротика Год публикации: 2022
0 0

Книга Гордыня - Дж.Д. Холлифилд читать онлайн бесплатно без регистрации

Разубедить весь мир в своем существовании стало величайшей уловкой дьявола.Но кто сказал, что он обязательно должен быть мужчиной?Мой мир развеяла в прах женщина.Она воспользовалась тем, чем я дорожил больше всего, лишь бы превратить меня в свою марионетку и ввести в элитный мир, захлебывавшийся грехами, обманом и властью. Под ее контролем я должен возглавить братство из семи человек в одном из самых престижных университетов Нового Орлеана.Сам дьявол вручит нам семь заданий, за выполнение которых нас наградят силой. Но остальные не понимали, что это чревато сожалением и кровопролитием.Меня стали звать альфой. Тем, кто встал во главе семерки. Чья гордыня сильнее, чем любое выданное мной задание. И она же не позволила бы мне оказаться нигде, кроме вершины пищевой цепочки, пока дьяволица выполняла свои условия сделки, даря мне то, что действительно важно.
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 50
    Перейти на страницу:

    Сейчас мне было плевать на греков. Я не мог оторвать взгляда от ее полных губ и ореховых глаз. Почувствовав, что мой взгляд стал доставлять ей неудобства, я попытался унять свое напряжение.

    — Да, конечно. Легко, — я закрыл тетрадь, ощущая на языке горький привкус лжи.

    Я никогда не осилю этот курс самостоятельно. Половина того дерьма, о котором она говорила, была мне незнакома. Как и говорила Лилиан, будучи уличной шпаной с аттестатом из тюрьмы, я никак не мог учиться ни в одном колледже. Мне здесь было не место. Но я не хотел говорить об этом Меган.

    С осознанием жестокой и правдивой реальности я поднялся и засунул тетрадь в портфель.

    — О, уже уходишь? — ее улыбка дрогнула.

    — Спасибо за помощь. Увидимся завтра, профессор, — я игриво ей улыбнулся.

    Это сделало свое дело, поскольку ее глаза расширились. Мы оба поднялись и молча смотрели друг на друга, пока у меня не зазвонил телефон, разрушая момент. Вытащив его, я увидел сообщение от Мики.


    Мика: 9-1-1. Мне нужен мой брат. Приходи один.


    «Черт».

    Мика вел себя странно с самого момента нашего воссоединения. Он что-то скрывал, только я не мог понять, что именно. Я и без рассказов Мики мог сказать, что последние два года прошли для него нелегко.

    — Мне пора, — я вернул телефон в карман, сознавая, что наш момент упущен.

    Кивнув, я вышел из аудитории, сожалея, что вообще приходится уходить, и написал Мике.


    Я: Скоро получишь брата. Еду.


    Глава 10

    Мэйсон


    Я едва стоял на ногах.

    Голова трещала после бессонной ночи, когда шагал под холодным ветром в аудиторию. Я потер пальцами уставшие глаза и заметил оставшуюся грязь под ногтями. К горлу подступила желчь, и я отодвинул прочь воспоминания. От моей кожи все еще разило смертью и землей.

    Кровь.

    Кровь.

    Кровь.

    Я перепрыгивал через две ступеньки, направляясь на занятие по биологии. Хотя единственная лекция, на которой мне сейчас хотелось присутствовать, это та, что вела Меган, однако она стояла в расписании лишь завтра. Странно было признавать, но я скучал по Меган. По ее смеху. По такому очаровательному волнению относительно древнегреческого дерьма. По тому, как она украдкой смотрела на меня во время занятий. Я хотел ее увидеть. Она нужна мне после прошлой ночи и того, что мне пришлось сделать. Что мы вынуждены были совершить.

    «Мика, какого хрена ты наделал?»

    Я никак не мог найти слов, увидев открывшуюся передо мной картину. Он мне тогда не ответил. Мика задыхался, как дикий зверь, загнанный собственной яростью.

    «Черт. МАТЬ ВАШУ»!

    Я поднялся еще на две ступеньки и остановился. Мимо меня бежали люди, спеша зайти внутрь. Но мне нужно было увидеть Меган. Нужно, чтобы она избавила меня от всего этого темного дерьма в моей голове. Спустя мгновение я сменил курс, побежав навстречу ледяному ветру, пока не добрался до нужного здания. Но когда я распахнул дверь аудитории Меган, то увидел какого-то старика.

    — Заходите, — сказал он, протягивая тест.

    — Эм, нет, я ошибся кабинетом, — сказал я и пошел прочь.

    «Черт».

    Желание увидеть Меган только усилилось, но меня грызло разочарование, поскольку я никак не мог ее найти. Именно в этот миг я решился на иррациональный шаг и написал Лилиан.

    Я: Чтобы поработать над заданием, мне нужно знать, где она сейчас.

    Я принялся ждать ответа, уже пожалев, что нажал «отправить», но Лилиан ответила почти сразу.

    Гадина Гриффин: Библиотека.

    Я знал, что она справится. Мог держать пари, что у нее под каблуком была целая шайка следопытов, преследующих всех нас. Отбросив все размышления, я кинулся в библиотеку. Надвигался шторм, и хотелось бы попасть под крышу раньше, чем меня снесет. Когда я ворвался внутрь, на меня тут же бросили несколько хмурых от нежелательного шума взглядов. Я стал осматриваться, игнорируя пристальные взгляды. Давно я не бывал в библиотеках. За помощью направился к стойке, заметив там пожилую женщину. Она оглядела меня сконфуженно и даже с отвращением, прекрасно понимая, что я не походил на заносчивых богатеев, посещавших этот колледж.

    — Могу я вам помочь, сэр? — спросила она, положив руку на телефон.

    Ради забавы я положил руку в толстовку, притворившись, что у меня там пистолет. Просто захотелось напугать ее осуждавшую задницу.

    — Да, я хочу, чтобы вы…

    — Мэйсон?

    Я резко повернулся вправо. Меган стояла не более чем в трех футах от меня, одетая в темно-сливовое вязаное платье, ее волосы по обыкновению были собраны в милый неряшливый пучок. На макушке у нее покоились очки для чтения, а в руках высилась стопка книг. Меган с любопытством посмотрела на суку за стойкой, а потом снова на меня.

    — Привет. Что ты… делаешь?

    — О, я как раз спрашивал эту милую леди, где можно найти какие-нибудь книги по греческой литературе, — я повернулся к старой ведьме, которая, похоже, готова была нажать на тревожную кнопку, и наградил ее убийственной улыбкой. Она ответила мне хмурым взглядом, а я снова обернулся к Меган. — Она как раз собиралась мне помочь.

    Меган одарила меня сияющей улыбкой, и я ощутил, как ужас прошлой ночи стал отступать. Она шагнула ко мне и запнулась. Книги накренились. Я тут же бросился к ней, поддержал и схватил стопку.

    — Осторожнее, — прошептал я, возвращая ей книги, но словно нарочно забыл выпустить ее руку.

    — Эм… ну, я могла бы показать тебе, где нужные книги… если хочешь, — произнесла она, избавляя ведьму от ее обязанностей.

    Я заставил себя отступить и кивнул идти вперед. Меган покраснела и потупила взор, пытаясь скрыть, как рада, что я принял ее предложение.

    Мы молча шли по библиотеке. Какая-то группа придурков уставилась на Меган и тихо просвистела ей в след. Я сжал кулаки. Богатые ублюдки думали, что им можно с неуважением относиться к привлекательной женщине только потому, что у них были деньги. Меган лишь вежливо улыбнулась и продолжила путь, не обратив на них никакого внимания. Я задался вопросом, часто ли с ней случалось подобное? Когда со столика рядом присвистнул какой-то парень, я остановился, но Меган схватила меня за руку.

    — Мы почти на месте, — проговорила она, таща меня дальше по проходу между стеллажами.

    Если бы я не испытывал такого удовольствия от прикосновения ее руки, то вырвался бы и все же врезал тому придурку.

    Мы прошли дальше, несколько раз повернули, а потом Меган, наконец, остановилась. Я намеренно налетел на нее, поскольку был эгоистичным ублюдком и нуждался хоть в таком небольшом контакте. Меган чуть покраснела и потянулась за книгой, лежавшей выше нее ростом. Она приподнялась на цыпочки и вытянула руку, отчего платье приподнялось, обнажая кремовые бедра.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 50
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки