LoveRead.info » Книги » Эротика » Блудница - Саския Уокер

Блудница - Саския Уокер

Книгу Блудница - Саския Уокер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 362 0 15:47, 09-05-2019
Блудница - Саския Уокер
09 май 2019
Автор: Саския Уокер Жанр: Книги / Эротика Год публикации: 2013
+1 1

Книга Блудница - Саския Уокер читать онлайн бесплатно без регистрации

Джессика Таскилл вынуждена торговать своим телом, чтобы выжить после того, как ее отец бросил семью, а мать обвинили в колдовстве и сожгли на костре. Страстная красавица излучает столь мощную сексуальную энергию, что прославилась среди окрестных мужчин как неподражаемая блудница. Когда по навету завистницы она оказалась в тюрьме и над ней нависла угроза повторить участь матери, вызволить ее взялся богатый авантюрист Грегор Рэмзи, пообещав свободу в обмен на сомнительную услугу: она должна соблазнить его врага. Джесси не понравился его план, однако девушка соглашается стать пешкой в его игре, тайно намереваясь использовать его, как он использует ее. Джесси, с ее скрытой силой и умением получать откровенное удовольствие от секса, и Грегору, не уступающему ей в чувственном магнетизме, приходится многое пережить вместе, открывая для себя бессмысленность мести.
    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 84
    Перейти на страницу:

    Джесси отчего-то находила что-то забавное в разговоре и то и дело переводила взгляд с одного мужчины на другого. Грегору это не нравилось. Он пренебрежительно покачал головой, отвечая незнакомцу.

    — Мое имя Грант, Джеймс Грант. Я сборщик налогов на государственном услужении. Возможно, мы сталкивались в связи с моей работой.

    В этом человеке действительно было что-то знакомое, и его имя тоже отозвалось где-то в памяти. Выругавшись про себя, Грегор думал лишь о том, что им необходимо было оставаться здесь инкогнито. Было чрезвычайно важно, чтобы Айвор Уоллес не знал о его возвращении. И снова Грегор покачал головой:

    — Не думаю. Я путешествую и впервые в этой части Шотландии.

    Мужчина выглядел смущенным.

    — В таком случае приношу свои извинения.

    Его хмурый вид и то, как он опустил голову, показалось Грегору знакомым. Он определенно откуда-то знал его. Быть может, они сталкивались в Крейгдаффе? Это не предвещало ничего хорошего. Возможно, скрываться стоило не только Джесси.

    — Нам вовсе не стоило сюда спускаться, — проворчал он, глядя, как удаляется этот человек.

    — Он живет с нами по соседству, — сообщила Джесси заговорщическим тоном, словно передавала сведения первостепенной важности.

    Грегор помрачнел еще сильнее. Только этого ему и не хватало — жить в гостинице по соседству с человеком из Крейгдаффа. Человеком, который мог знать его и рассказать всем о его возвращении. Меньше всего он хотел, чтобы Уоллеса предупредили еще до того, как он возьмется за дело. И как, черт возьми, Джесси могла узнать, что он их сосед, если она весь день оставалась запертой у себя в комнате?

    — Откуда ты знаешь, что он живет по соседству?

    Глаза ее округлились, и она быстро заморгала.

    — Мораг говорила мне, что здесь остановился человек по имени мистер Грант.

    Ввиду последних событий беспокойство Грегора росло, и Джесси была одной из его причин. Ему нужно было торопиться, чтобы сделать все задуманное, прежде чем весть о его возвращении облетит окрестности. А вместо этого он тратил драгоценное время на женщину, которую нанял.

    — Пойдем, здесь небезопасно.

    — Нет, — несчастным голосом стала просить она. — Никто даже ни разу не взглянул на меня в этом одеянии.

    Это была неправда. Все без исключения мужчины в гостинице смотрели на нее. Глотая слюну, они откровенно жаждали разглядеть ее поближе. Он обжег ее суровым взглядом:

    — Не одна ты должна остаться неузнанной.

    Увидев, что выражение ее лица резко изменилось, он кивнул. Наконец она поняла.

    — Пойдем скорее. Наверху у меня есть бутылка портвейна. Нам нужно поговорить. — Похлопав по карману, он проверил, на месте ли листок бумаги, и залпом допил эль. Чем скорее они вернутся наверх, тем лучше.

    Джесси была недовольна тем, что им пришлось так стремительно удалиться. Она выглядела удрученной и разочарованной, когда он вскочил, словно ему только что сообщили о смерти близкого друга. Он схватил ее за запястье и весьма недвусмысленно дал понять, что им пора уходить.

    Когда он довел ее до середины лестницы, она отчаянно заворчала:

    — Я только устроилась поудобнее, как вы снова потащили меня сюда.

    — Начнем с того, что мне вообще не стоило брать тебя с собой, — возразил он, даже не оборачиваясь.

    Она шла за ним медленно, цепляясь за перила, словно и вовсе не хотела подниматься по этой лестнице. Он сердился и торопил ее.

    — Ни тебя, ни меня ни в коем случае не должны узнать.

    Как только они добрались до своего жилища, он втащил ее внутрь и запер дверь. Она сорвала с головы шаль и бросила ее в сторону, затем встала, упершись руками в бока, и устремила на него многозначительный взгляд.

    Тревоги и неприятности уходящего дня давали о себе знать, его терпение было на пределе. Он схватил ее за плечи и заставил смотреть ему прямо в глаза.

    — Как ты узнала, что этот джентльмен наш сосед?

    Она тотчас отвернулась, избегая его взгляда.

    — Я ведь уже сказала. Мораг упоминала его имя.

    — Ты лжешь.

    Джесси сложила руки на груди.

    — Мораг выпускала тебя, пока меня не было?

    — Нет. — Джесси была непреклонна. — Спросите ее, если не верите мне.

    — Ты действительно думаешь, я стану допрашивать прислугу о том, чем ты тут занимаешься? — Он покачал головой и, пройдя через комнату большими шагами, достал с каминной полки бутылку портвейна. Он налил в стаканы темного вина и подвинул один из них ей.

    Все это время она следовала за каждым его шагом.

    — Я для вас тоже не более чем прислуга — меня же вы допрашиваете.

    В очередной раз она не сдержала своего раздражения по поводу того, что была ему обязана.

    — Ты права. — Он придвинул стул и сел. — Но с тобой слишком много проблем. Наверное, нужно было оставить тебя гнить в этой чертовой камере.

    Ее оскорбленный вид настолько позабавил его, что он громко рассмеялся.

    Глаза ее гневно горели.

    — Где вы были сегодня?

    Грегор удивленно приподнял брови:

    — Ты знаешь где. Я покупал тебе одежду.

    — Вам помогала женщина?

    «Боже милостивый, она ненасытна в своих расспросах!»

    — Да, мне помогала портниха.

    На лице ее было явное разочарование.

    Грегор сделал глоток портвейна.

    Тем временем Джесси беспокойно бродила по комнате, и свечи мягким сиянием освещали ее соблазнительную фигуру, так и притягивая к ней его взгляд. Конец этой ссоре могли положить либо ее извинения, либо жаркая схватка в постели. Желательно, чтобы было и то и другое.

    — Прошу заметить, что я ответила вежливо, когда вы расспрашивали о том, чем занималась я. Вам бы стоило поучиться таким манерам.

    Она выругалась вслух, выдавая свое раздражение.

    Грегор засмеялся над ее иронией.

    — Ты самая противоречивая женщина из всех, что я знал.

    Она не оставила сказанного без внимания, но отреагировала неожиданно:

    — А каких женщин вы знали?

    Ей действительно было необходимо хоть чем-то занять свои мысли.

    — Расскажите мне о них, — добавила она, остановившись прямо перед ним. — Я хочу знать.

    Джесси была так требовательна и настойчива, что Грегору неожиданно захотелось рассказать ей все в мельчайших подробностях.

    — Ты хочешь знать обо всех шлюхах, с которыми я имел дело?

    Она сжала губы, и в глазах ее сверкнула ярость.

    — Да.

    Ее дерзкий вызов раззадорил его, и он осушил свой стакан.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки