LoveRead.info » Книги » Эротика » Одна невеста на двоих - Ирина Горячева

Одна невеста на двоих - Ирина Горячева

Книгу Одна невеста на двоих - Ирина Горячева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 194 0 08:03, 27-02-2021
Одна невеста на двоих - Ирина Горячева
27 февраль 2021
Автор: Ирина Горячева Жанр: Книги / Эротика Год публикации: 2021
+8 10

Книга Одна невеста на двоих - Ирина Горячева читать онлайн бесплатно без регистрации

Ему было плевать на мои чувства. Он купил меня, как покупают вещь. Потому что полученный им при рождении ген дракона признал нас парой. Не желая принадлежать ему, я сбежала и подписала брачный договор с другим. Разве могла я знать, что этим "другим" окажутся двое… бывший жених и его брат?
    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 65
    Перейти на страницу:

    Я не успеваю ничего ответить своему голографическому собеседнику, когда его фигура растворяется в воздухе и на её месте появляется новое изображение.

    У меня и в мыслях нет возвращаться к Нирзу. Тем более отказываться ради него от Люциана и Элиаса.

    Для того, чтобы принять это решение, мне не требуется никакая запись. Да и, зная, чем занимается Нирз, могу ли я быть уверена, что эта запись не подделка?

    Делаю шаг к столу и уже протягиваю руку к серьге, с единственной мыслью: деактивировать, избавиться и забыть.

    Только что-то останавливает меня, и я одёргиваю руку, глядя на кадры видеосъёмки, сменяющие друг друга.

    Вот я склоняюсь к клиенту и понимаю, что он отравлен. Вот спустя время бросаюсь к двери и нарываюсь на Кайла, того самого охранника из мотеля. И вскоре мы покидаем номер, оставляя на кровати труп Филиаса Фергана Орабаса.

    Вглядываюсь в призрачное изображение комнаты, но ничего особенного не происходит.

    — Как я вообще могла повестись на эту чушь? — злюсь я и снова тянусь к серьге.

    Однако в этот момент изображение приходит в движение.

    Филиас Ферган Орабас открывает глаза и поднимается с кровати. Разминает шею и начинает медленно застёгивать пуговицы на рубашке.

    Его рот слегка искривлён в самодовольной ухмылке, но уж никак не в той болезненной судороге, которую я запомню, кажется, на всю жизнь. А в уголке его красивых полных губ больше нет пены.

    Господин Орабас достаёт из кармана брюк галаком и, похоже, набирает чей-то номер.

    Меня бросает в жар, перед глазами начинает двоиться, и я отчаянно моргаю. Не могу поверить и до конца осознать смысл того, что вижу.

    Зачем Орабасу притворяться отравленным? Может, он тоже работает на Нирза, и это задание было какой-то особой проверкой для меня, которую я не прошла?

    — Я всё сделал, как договорились, — дождавшись ответа собеседника, отчитывается Орабас. — Следующий шаг за вами.

    Вслушиваюсь непроизвольно в каждое слово, но пока слабо соображаю, о чём говорит Филиас Ферган.

    Собеседник, видимо, сомневается в его словах, поскольку Орабас раздражённо передёргивает плечами и отвечает на повышенных тонах.

    — Конечно, она поверила! Не забывай, я ведь модификант. И среди моих возможностей не только внушение и гипноз.

    Что за бред? Кто-то попросил Орабаса изобразить труп, заставив меня поверить в то, чего нет? Зачем? Кому понадобилось устраивать этот спектакль?

    А Филиас Ферган, будто услышав мои мысли, продолжает:

    — Даже не сомневайся, Люциан, ваша невеста очень скоро сама прибежит к вам с Элиасом. И не забудь, друг мой, место свидетеля на вашей свадьбе — моё.

    Запись обрывается, но мне всё равно.

    Чувствую, как колючий ком подкатывает к горлу и застревает, вызывая тошноту.

    Люциан и Элиас?

    Не верю. Не хочу верить! Они не могли всё это подстроить только ради того, чтобы получить меня.

    А в памяти мелькает короткая вспышка…

    В моих руках паспорт. И чип-идентификатор выстреливает в воздух голограмму с информацией о клиенте: «Филиас Ферган Орабас. Генный модификант человека. Планета Лакора».

    — Планета Лакора, — повторяю дрожащими губами.

    И снова вспышка…

    Тоннельный порт. И надпись над входом в кабину: Лакора.

    И новая вспышка…

    Магазин белья. И в дверях я сталкиваюсь с мужчиной, кажущимся мне знакомым.

    Тогда я очень быстро и легко смогла убедить себя в том, что это не может быть Орабас, потому что он мёртв.

    Я так увлеклась игрой с братьями Григгс, что напрочь позабыла обо всём остальном. И совершенно ни о чём не задумывалась и не задавала вопросы.

    Слёзы катятся по щекам и застилают глаза.

    На мгновение мне кажется, что вижу в конце коридора нечёткий силуэт человека. Он раздваивается и уплывает в темноту…

    А вместе с ним в темноту уплываю и я.

    Глава 21

    Люциан

    «Это оказалось весьма непросто, но я нашёл информацию о родителях вашей невесты. Жду вас в офисе. Уверен, вам будет интересно».

    Трижды перечитываю сообщение Фалька, юриста, ведущего наши дела, и поворачиваюсь к брату.

    Должно быть, на моём лице отчётливо отражается всё то, что я сейчас чувствую.

    — Что случилось, Люци? — Брату моментально передаётся моё тревожное состояние. Он щурит глаза и подаётся вперёд. — Что-то не так с нашей девочкой?

    Я даже не пытаюсь врать Элиасу и говорю как есть.

    — Пока не знаю. Фальк ждёт в офисе. Он нашёл информацию о родителях Леары.

    — Так это же хорошо? — Элиас в недоумении разводит руками.

    — Надеюсь, — не разделяю преждевременный оптимизм брата.

    Нутром чую, информация, которую отыскал юрист, станет полной неожиданностью и породит новые вопросы и массу проблем.

    — Тогда почему у тебя такое лицо, как будто кто-то умер? — не унимается позитивно настроенный Элиас.

    — Потому что чувствую, что надеюсь зря. И боюсь, что информация о родителях Леа всё изменит. И для неё, и для нас. Вопрос только в том, в лучшую ли сторону.

    Не желая больше гадать, закрываю сообщение и отправляю вызов на галаком Фалька.

    Он отвечает почти мгновенно, уже на первом звонке.

    — Доброго вам дня, господин Григгс.

    Стоит прозвучать приветствию юриста, и я включаю громкую связь, чтобы Элиас тоже мог слышать новости о нашей невесте.

    Не здороваясь, сразу же перехожу к сути.

    — Фальк, я доберусь до офиса лишь через несколько часов. Не вижу смысла откладывать разговор. Говори обо всём, что ты обнаружил.

    — Хорошо, господин Григгс. Тогда, пожалуй, начну с того, что господин Пиррон вовсе не отец вашей невесты. Он её дядя. Брат матери, которую звали Эола Пиррон.

    Признаться, я с самого начала, ещё с момента знакомства с господином Пирроном подозреваю что-то подобное. Потому что в противном случае его безразличие к судьбе дочери невозможно ни понять, ни оправдать.

    — Я ждал чего-то в таком духе, — киваю в такт словам. — Это объясняет, почему он не питал к девочке отцовской любви и фактически продал её. Но почему Леара носила фамилию Пиррон? Мать девочки не была замужем?

    — Не была, и отец не признал девочку своей дочерью. Эола Пиррон почти два года прожила с ним, а потом забрала дочь и сбежала.

    — Хм, любопытно. — Я мысленно провожу некоторую параллель между побегом Леары от меня и побегом её матери. Бросаю взгляд на Элиаса и понимаю, что он думает о том же. — Известно, что подтолкнуло её на отчаянный шаг?

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки