Пепел его любви - Екатерина Белая
Книгу Пепел его любви - Екатерина Белая читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
1 613 0 12:02, 16-09-2022Книга Пепел его любви - Екатерина Белая читать онлайн бесплатно без регистрации
— Даже речи быть не может, — нахмурился, поймав её взгляд, — У тебя будет одна фамилия! Моя!
— Это мы ещё посмотри, — заявила категорично.
Ну, что за упрямая девчонка? Всё равно будет так, как он сказал!
За пару дней до торжества Виктор и Диана поехали смотреть место, в котором должна была состояться их свадебная церемония с последующим банкетом.
Просторная открытая терраса располагалась в самом живописном районе города возле небольшого водоема. Вокруг площадки всё утопало в зелени цветущего летнего сада, что придавало этому месту прекраснейший вид.
Девушка с детским восторгом крутила головой по сторонам не переставая восхищаться окружающей её красотой.
— Боже… — выдохнула с благоговением, — Здесь так… Волшебно.
Виктор держал её за руку, и когда Диана перевела блестящие глаза на мужчину, то встретилась с его внимательным изучающим взглядом.
— Я рад, что тебе нравится, цветочек, — ответил, улыбаясь, и привлёк девушку к себе.
— Нравится? — переспросила удивлённо, — Да я в восторге!
Она кинулась к нему на шею, попутно осыпая лицо Алистер короткими поцелуями, отчего тот раскатисто засмеялся.
— Кхм-кхм, — раздалось нетерпеливое покашливание со стороны.
Находясь под впечатлением от царящего здесь великолепия, девушка совсем забыла, что их сопровождала весьма неприятная особа — организатор свадьбы Кларисса Монтгомери.
Диана не знала, откуда Виктор взял эту женщину, но с первого взгляда невзлюбила самоуверенную бабёнку с замашками стервы. Не то чтобы Кларисса плохо исполняла свои обязанности, наоборот, было видно, что она является профессионалом своего дела, но её поведение при общении с Алистером дико раздражало девушку.
Обладая достаточно яркой внешностью, Монтгомери то и дело пыталась заигрывать с мужчиной, бросая на него томные взгляды. Виктор же в своей пренебрежительной манере окатывал женщину безразличным взглядом, периодически давая той указания, касаемые свадьбы.
Сейчас Кларисса в очередной раз привлекла к себе внимание покашливаниями, чем заставила Диану недовольно поджать губы.
— Мистер Алистер, — произнесла елейным голосом, глядя на него хищными глазами, — Завтра привезут мебель и установят аппаратуру. Также завтра доставят декор и цветы. Кстати, насчёт цветов… С пионами вышла небольшая заминка. Партия, которую мы заказали, задержалась на таможне, поэтому пришлось срочно импровизировать…
— Кларисса, — раздраженно прервал её мужчина, даже не удостоив взглядом, — Излагай короче.
— Эмм… — растерянно захлопала ресницами, — Да, конечно… В общем, пионы пришлось поменять на лилии.
— На лилии? — в разговор вступила Диана, — Мы же сразу уточняли, что лилий быть не должно…
— Да, но, — женщина высокомерно посмотрела на неё, — Сейчас достать пионы настоящая проблема. Это нереально! А Лилии — прекрасные свадебный цветы. И потом, сейчас они являются трендом сезона…
Девушка скрестила руки на груди и прищурилась, глядя на стерву уничтожающим взглядом.
В это время у Виктора зазвонил мобильник и он, нахмурившись, отошёл в сторону, отвечая на вызов.
Диана же приблизилась к Клариссе и резко произнесла:
— На моей свадьбе лилий не будет! — отчеканила каждое слово, — Я вам ещё в первую нашу встречу говорила, что у моего брата жуткая аллергия на эти цветы. Но вы, наверное, упустили данную информацию, занимаясь охмурением моего жениха.
Лицо женщины вытянулось. Похоже, она не была готова к открытой агрессии со стороны всегда милой до этого невесты.
— Я не понимаю, о чем вы, мисс Эванс… — промямлила немного смутившись.
— Понимаете, мисс Монтгомери, — произнесла, многозначительно заглядывая в выразительные зеленые глаза, — И раз уж мы с вами заговорили об этом, то хочу предупредить… Ещё раз увижу, как вы пытаетесь заигрывать с Виктором, то проблемы с пионами покажутся вам несущественной мелочью. Я понятно объясняю?
Женщина гордо вздернула подбородок, и отвела взгляд.
— Понятно, — ответила, пытаясь не терять достоинство.
— Вот и славно, — дружелюбно улыбнулась ей Диана, — И, пожалуйста, лилии замените розами, будьте так любезны. Их, я думаю, достать будет несложно.
* * *
Увидев на экране телефона имя Александра Блэквуда, мужчина сразу понял, что тот звонит явно не для того, чтобы поздравить Виктора с приближающейся свадьбой.
Последняя их встреча хоть и закончилась на достаточно мирной ноте, всё же этого было мало для дружеского общения в дальнейшем.
— Блэквуд, — произнёс вместо приветствия, отвечая на звонок, — Я совсем не успел по тебе соскучиться.
— Я тоже рад тебя слышать, Алистер, — раздался усмехающийся голос, — На днях получил кое-какую информацию. Думаю, тебе она покажется интересной.
— Слушаю.
— После смерти моего отца я пытался скрыть твоё участие в этом деле, но сам понимаешь, шума вы с братом наделали немало. Какая-то информация всё равно ушла в массы.
— И? — безразлично задал вопрос Виктор.
Ему было плевать, какие слухи могли ходить вокруг его имени. Чужое мнение никогда не волновало его.
— После этого события у нас в городе появилась пара ребят, профессионалы сразу видно, — продолжал Александр, — Так вот, они очень интересовались братьями Алистер. Задавали знающим людям вопросы. Кто вы? Откуда? Чем живёте? Как были связаны с Блэквудом?
— Что за ребята?
— Их прислал некий мистер Трюдо. Это какой-то нефтяной магнат из столицы. Очень важная шишка. Человек с большими деньгами и такими же большими связями. Не знаю, зачем вы ему сдались, но я решил тебя предупредить. Мало ли…
— Я тебя услышал, — произнёс Виктор задумчиво.
Блэквуд отключился, а мужчина направился к Диане, намереваясь немедленно отправить её домой.
Информация, полученная от Александра, вызывала много вопросов, поэтому стоило самому всё проверить.
Новость о том, что им и братом интересуется какой-то столичный говнюк с большими связями, звучала подозрительно и не предвещала ничего хорошего.
Вечером того же дня разыгралась нешуточная гроза. Дождь лил сплошной стеной не позволяя сделать на улицу и шага.
Пока природа зверствовала, изливая на землю центнеры воды, в доме Алистера в это время царили уют и тепло.
Камин, находящийся в гостиной издавал приятный треск, откидывая на стены таинственные блики.
Расположившись в сильных объятьях Виктора, девушка заворожено смотрела на игру пламени, неторопливо потягивая какао.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
