LoveRead.info » Книги » Эротика » Бездушный Хеллион - Джоди Кинг

Бездушный Хеллион - Джоди Кинг

Книгу Бездушный Хеллион - Джоди Кинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

497 0 23:03, 11-03-2026
Бездушный Хеллион - Джоди Кинг
11 март 2026
Автор: Джоди Кинг Жанр: Книги / Эротика
0 0

Книга Бездушный Хеллион - Джоди Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации

«Беги в цирк» — гласит старая поговорка. И, кажется, я последовала этому совету буквально. Только это не просто цирк — это Карнавал уродцев, признанный самым жутким шоу в Штатах. Я думала, что сбегаю от ужаса, но невольно шагнула прямиком в его ледяные объятия. Пытаясь приспособиться к своей новой безумной жизни, я обнаруживаю, что погружаюсь в кошмар наяву. Хеллион, главарь "Холлоус", у которого глаза, похожи на закручивающиеся вихри, и татуировки, которые, кажется, проступают и пульсируют на его коже, он затягивает меня в свою извилистую паутину, а его зловещая одержимость зацикливается на сломанной куколке. Хеллион стремится раздавить меня вдребезги, сломать через боль и страдания ради собственного больного удовольствия. Но он не понимает, что боль не чужда мне — она мой дом. Чем глубже он погружается в свои порочные игры, тем яснее осознаёт, что я не та, кто ломается легко. Я — мозаика из разрозненных фрагментов и замысловатых головоломок, сложная загадка, которую даже Хеллиону, со всеми его искаженными потребностями, трудно понять и осознать. Как только тяга садиста сталкивается с покорными желаниями мазохиста, мир вокруг нас растворяется в тумане запретной тьмы и ненасытного блаженства, где границы стираются, а запреты исчезают в небытие. Каким бы злым ни был этот карнавал, где иллюзии переплетаются с тенями, наша сущность остается несравненной, не поддаваясь окружающему нас сумасшествию. Но под нашим фасадом из красок и за завесой тайны скрываются призрачные истины, способные изменить саму ткань нашей безумной реальности.

    1 2 3 ... 101
    Перейти на страницу:
    свидетельствует об окончании разговора.

    — Вы уверены в этом? — говорю я с темнотой в глазах.

    После минуты напряженного молчания, в течение которого мы пристально смотрим друга на друга, она, наконец, отвечает с понимающей ухмылкой.

    — Хорошо. У тебя есть пять минут, чтобы убедить меня.

    Глубоко вздохнув, я украдкой бросаю взгляд на Илая, который слегка усмехается. Как только леди проходит мимо нас, я следую за ней, полная решимости противостоять всему, что ждет меня впереди, даже несмотря на тревогу, бурлящую у меня внутри.

    Когда мы входим в огромное пространство пустого циркового шатра, там стоит тишина, если не считать мягкого шороха ткани и поскрипывания деревянных балок наверху. Я оглядываюсь вокруг и замечаю, что высоко вверху неподвижно висят воздушные шелка ярких цветов. Они похожи на забытые ленты, терпеливо ожидающие, когда кто-нибудь вдохнет в них жизнь.

    — Билли, ты знаешь, что делать, — инструктирует мадам, ее взгляд перемещается между мной и уходящим стариком, прежде чем, наконец, остановиться на мне. — Тебе нужно раздеться, — добавляет она.

    Когда я на мгновение встречаюсь с широко раскрытыми глазами Илая, он качает головой, безмолвно умоляя меня не делать этого, чем снова сбивает меня с толку.

    Игнорируя его, я возвращаю свое внимание к леди и киваю, потому что знаю, что танцы в толстовке и джинсах не произведут должного эффекта. Я начинаю раздеваться, сбрасывая слои одежды, пока не остаюсь только в черных трусиках и спортивном топе. Я поднимаю голову и руки, завязывая свои длинные светлые локоны в неряшливый пучок на макушке.

    Стоя перед ней, я смело показываю свое покрытое шрамами тело, несмотря на потенциальное осуждение. Ее взгляд задерживается, но вместо пристального изучения я чувствую одобрение в ее глазах.

    Когда наши взгляды наконец встречаются, она улыбается мне.

    — Ты хороша, — уверяет она. — Теперь давай посмотрим, на что ты способна.

    Я смотрю на шелка, свисающие над сценой, пока Билли опускает рядом большой серебряный обруч, но замешательство затуманивает мои мысли, и я поворачиваюсь к мадам:

    — А как насчет страховки?

    Она одаривает меня злобной ухмылкой, прежде чем ответить.

    — Дорогая, мы здесь не соблюдаем технику безопасности.

    Выражение ее лица становится серьезным, прежде чем она разворачивается и шагает к ближайшему креслу. Я бросаю взгляд на Илая, который все еще выглядит ошеломленным, и мысленно готовлюсь, поднимаясь по крутым ступенькам, ведущим на сцену.

    Нервы и предвкушение пронизывают меня, пока я добираюсь до платформы, знакомый прилив адреналина смешивается с нотками сомнением. Прошло так много лет с тех пор, как я в последний раз тренировалась, и могу только надеяться, что у меня все еще то же чувство ритма и грация. Я делаю глубокий вдох, отбрасывая беспокойство и сосредотачиваясь на текущей задаче. Пришло время показать ей, из чего я сделана.

    Когда обруч оказывается в пределах досягаемости, я крепко сжимаю его в руке, под моими кончиками пальцев возникает знакомая гладкая текстура. Я сажусь на него, скрещивая ноги, прежде чем взяться за другую сторону. Я расправляю плечи и смотрю на Билли, который терпеливо ждет моего сигнала. Слегка кивнув, музыка оживает, ее пульсирующие басы наполняют воздух и эхом разносятся по огромной площади циркового шатра.

    Легким рывком Билли начинает наматывать веревку, поднимая меня в воздух. Я чувствую дикий прилив энергии, проходящий через меня — это ощущение словно встреча с давно забытым другом. Мое место здесь, высоко над землей, свободная от цепей гравитации и реальности.

    Как только я достигаю высшей точки и бас обрывается, я без колебаний отпускаю обруч, позволяя себе опрокинуться назад, отдаваясь свободному падению. Обруч оказывается у меня под коленями, и я поворачиваюсь всем телом, мои руки грациозно болтаются, когда я быстро вращаюсь. В порыве силы я толкаю свое тело вверх, снова хватаюсь за обруч и несколько раз проталкиваю себя через него, держась коленями и руководствуясь ритмом музыки.

    Я снова падаю, но на этот раз, ловлю обруч руками, повисаю под ним, пока мое тело крутится, и затем раздвигаю ноги. С каждым вращением я чувствую, как меня охватывает чувство свободы, груз мира исчезает, когда я теряю себя в танце.

    Я замедляюсь, раскачиваясь под обручем, мой взгляд прикован к шелку, свисающему с балки на некотором расстоянии, и по мере того, как я раскачиваю свое тело вперед-назад, скорость уносит меня все выше и выше. Как только я достигаю пика своего замаха, я делаю глубокий вдох, готовясь к моменту освобождения. Затем, в порыве бесстрашия, отпускаю обруч и лечу, как птица в воздухе. Точно рассчитав момент, протягиваю руку и ловлю шелк, ткань обвивается вокруг моих рук, когда я останавливаюсь.

    Повиснув в воздухе, надежно оборачиваю шелк вокруг ног, чувствуя, как гладкий материал обволакивает меня. Изгибаясь и поворачиваясь, я создаю сложные узоры, сплетая вокруг себя паутину красоты. Как только шелк плотно прилегает, начинаю танцевать, мои движения прекрасны, когда я кружусь в воздухе. Ткань поддерживает мой вес, позволяя мне с легкостью выполнять каждое движение.

    Как только я слышу, что музыка подходит к концу, пользуюсь моментом, плотно оборачивая шелк вокруг своего тела для финального акта. Я чувствую, как внутри меня нарастает возбуждение, подпитывающее меня, чтобы это выступление запомнилось надолго. Когда музыка стихает, я отпускаю шелк, поворачиваюсь боком и распускаю ткань. Я быстро вращаюсь, мои руки вытянуты над головой, когда я опускаюсь, ткань раскручивается, как торнадо, пока, наконец, я не приземляюсь на ноги внизу.

    Моя грудь вздымается, каждый вдох дается с трудом, пока я пытаюсь вернуть себе самообладание. Медленно мои глаза фокусируются на мадам и Илае, выражение их лиц отражает мое собственное головокружение.

    Между нами повисает тишина, но затем они оба внезапно встают в унисон, громко аплодируя мне. Облегчение захлестывает меня, мои плечи расслабляются, когда я понимаю, что явно покорила мадам. Она поднимается по коротким ступенькам, приближаясь, все еще хлопая в ладоши, и когда она достигает меня, то крепко сжимает верхнюю часть моих рук.

    — Ты великолепна, — говорит она с широкой улыбкой.

    Я прижимаюсь к шелку, чувствуя, как его мягкая текстура обвивает мою руку.

    — Я не танцевала много лет, так что, возможно, мне нужно больше тренироваться, — признаюсь я, все еще тяжело дыша.

    Мой взгляд встречается с ней, и я сглатываю, прежде чем задать вопрос, который вертится у меня на кончике языка.

    — Итак, это означает, что я нанята?

    Ее лицо вытягивается, когда она бросает взгляд на Илая, который все еще сидит, прежде чем вернуться ко мне.

    — Да, но, к сожалению, я не могу...

    — Если его не будет рядом со мной, то я не буду здесь выступать. Может быть, другой цирк возьмет нас обоих, — обрываю я ее.

    Она приподнимает бровь от моей наглости, наблюдая, как я прохожу мимо нее.

    1 2 3 ... 101
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки