LoveRead.info » Книги » Эротика » Плен – не подчинение - Альмира Рай

Плен – не подчинение - Альмира Рай

Книгу Плен – не подчинение - Альмира Рай читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 547 0 13:00, 15-01-2022
Плен – не подчинение - Альмира Рай
15 январь 2022
Автор: Альмира Рай Жанр: Книги / Эротика Год публикации: 2021
+7 9

Книга Плен – не подчинение - Альмира Рай читать онлайн бесплатно без регистрации

— Если хочешь остаться, придется спать со мной, — прозвучало грубо, дерзко, вызывающе. Как приговор. Без единого сомнения, что именно он имеет в виду под словом «спать». Мы ведь знаем друг друга от силы десять минут. — Прости, что? Вопрос риторический. Но мужчина ответил. Сидя на корточках у камина, он застыл с поленом в руке и окинул меня жестким взглядом. Жестким, но похотливым. Каким-то звериным, опасным, доводящим до ужаса и холодка по спине. — Спать, — повторил громче и кивнул на кровать. — только раз, сколько я захочу. И только тогда накормлю и отвезу в город. Не нравится? А теперь он очень выразительно посмотрел на дверь, этим самым заканчивая предложение.
    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 86
    Перейти на страницу:

    — Я все слышу! — выкрикнула мама из кухни, и мы с папой заговорщицки улыбнулись.

    — В общем, у меня нет сомнений, что у тебя пробудится прекрасный и очень сильный зверь. Однажды ты станешь действительно…

    — Итан! — выкрикнула мама, останавливая его. Я так и не понял, что он хотел сказать. Отец улыбнулся и похлопал меня по плечу.

    — Всему свое время, сынок. Я лишь хочу научить тебя тому, что хороший ищейка всегда пользуется всеми доступными средствами для получения цели. Иметь развитую интуицию — это прекрасно. Но иметь в кармане диктофон — ничем не хуже!

    Он подмигнул мне и шепотом добавил:

    — Всегда следи за последними новинками техники. Камеры, жучки, прослушка. Уверен, с годами они будут становиться все компактнее и функциональней. А значит, их можно будет умело маскировать. И еще одно!

    — Итан! — мама опять перебила нас.

    — Милая, я просто хочу объяснить ему…

    Он так и не договорил. Застыл на этих словах и резко выпрямился, прислушиваясь. Мама вбежала в комнату с испуганным лицом.

    — К нам идет альфа. С ищейками.

    Я видел альфу всего несколько раз, но знал, что мне о нем запрещено что-либо говорить, запрещено поднимать голову и смотреть ему в глаза. Запрещено обращаться к нему первым и подходить к его особняку. Родители тоже строго следовали этим правилам и еще десяткам другим. А еще они всегда боялись, когда он был рядом, я чувствовал их страх. И вот сейчас этот самый альфа шел к нам.

    Отец мягко подтолкнул меня к маме, и пошел открывать дверь. И как только открыл, отошел в сторону, склоняя голову в знак почета. Мы все склонили. Харрисон вошел в наш дом быстрым шагом, оставляя следы грязи на полу и ковре.

    — Лайфорд, — он впервые обратился ко мне по имени, и от его голоса мои волосы встали дыбом. Самое неприятное чувство, что мне доводилось испытывать. — Быстро в свою комнату.

    Я знал, что альфа — хозяин стаи. Но оттого, насколько небрежно и нагло звучал его приказ, хотелось осклабиться и зарычать. Рычать, правда, я еще не умел.

    — Иди, сынок, — мягко прошептала мама, погладив меня по шее. Она также наклонилась и поцеловала меня в щеку, шепнув на ухо: — Я люблю тебя.

    Она часто это говорила, но никогда при посторонних. С чего решила сейчас, я так и не понял.

    — Он должен в первую очередь слушаться моих приказов, — зло проорал Харрисон, и от этого крика я сорвался на бег, поднимаясь по ступенькам на второй этаж.

    Диктофон так и остался внизу, папа бросил его на диван к черным подушкам перед тем, как пойти открывать дверь.

    Голоса были приглушенными, затем я услышал плач мамы. Нарушать приказ альфы нельзя. Я не должен был спускаться. Но все равно сделал это. Когда вышел из комнаты и встал у лестницы, голоса стихли. А когда наклонился через перила, чтобы осмотреть гостиную, там никого не было. Кроме альфы. Харрисон поднял голову, словно почувствовал мой взгляд, и я впервые посмотрел ему в глаза. В них было так много силы и злости, что моя кожа покрылась пупырышками. Но и во мне бурлила злость, потому взгляд я не отвел сразу, а спросил.

    — Где мои родители?

    Харрисон фыркнул, будто мой вопрос показался ему наглостью. И начал смотреть мне в глаза. Долго, пока я не сдался и опустил голову. Тогда его губы изогнулись в намеке на улыбку, и он добил меня холодным заявлением:

    — Они больше не вернутся.

    Это все, что он сказал, после чего вышел из дома, даже не закрыв за собой дверь.

    Стоял холодный февральский день. Мороз пробрался в дом, до меня, до самых костей. Я смотрел на открытую дверь, не в силах пошевелиться, не веря, что это правда. Как это не вернутся? Это шутка? Как мои родители могут не вернуться?

    Взгляд зацепился за черную коробочку на диване и я медленно, не чувствуя ног, спустился по ступенькам. Сел на диван, нажал кнопки, которые показывал папа, и услышал его голос.

    — Ведьма ошибается, альфа. Я бы никогда не предал тебя.

    — И я должен поверить твоим словам, а не ее? — голос Харрисона даже через пленку вызывал дрожь. — Гевона много лет служит мне верой и правдой. И раз она говорит, что ты начал обсуждать с альфой волчьей стаи способы моего изгнания, я верю ей. Ей, а не предателю.

    — Но это абсурд! — воскликнул папа. — Я лишь сказал альфе Блэку, что ты чтишь чистоту крови. И его сын, Теренс, никогда не станет достойной парой для твоей сестры. Это все, о чем мы говорили! Ты же сам послал меня к ним с предложением заключить мир. Он предложил скрепить союз браком.

    Послышался звук полнейшего отвращения и брезгливые слова альфы.

    — Я лучше пущу эту суку на потроха, чем отдам сраному волку. Но ты дал Блэку повод для вражды. Мы не такие, как этот собачий сброд. Мы элита! А они, чувствуя других, сразу нападают. Ты должен был заключить мир, а теперь Блэк собирает волков у границы, чтобы напасть.

    — Когда я покидал стаю, у меня не было ощущения, что мы расстались враждебно, — заверил отец стойко. — Напротив, Блэк был любезен.

    — Любезен! — заорал Харрисон и посмеялся. — Ты сам себя слышишь, Итан? Продал преданность своему альфе за пару любезных фраз чужого? Ты жалок. И твои отговорки полная чушь. Ведьма видела, что в будущем ты попытаешься натравить на меня Блэка. Ты со своей сукой оба прекрасно знаете, как у нас в стае поступают с предателями. Или ты думаешь, я зря сюда всех привел? Решение уже принято.

    — Нет! Прошу! — плач мамы заставил мое сердце отмереть и заколотиться. — Только не здесь. Не при Лайфорде. Умоляю, альфа! Ему только семь. Не при Лайфорде.

    За секунду молчания мои внутренности несколько раз перевернулись.

    — Увести, — грубый и короткий приказ Харрисона. Многочисленные шаги. Приглушенный плач мамы. А затем тихие слова папы:

    — Мы любим тебя, сын.

    Последние слова. Он помнил про диктофон. Он знал, что я это прослушаю. В его фразе было намного больше смысла.

    Никогда не забывай нас.

    Отомсти за нас.

    Однажды ты станешь сильнее его.

    Однажды ты будешь жить в лучшем месте.

    Наши дни

    Я жил ради обещания, которое дал себе в тот день, когда Харрисон приказал убить моих родителей. Я так и не увидел их тел, мне не дали с ними попрощаться. Какое-то время я еще надеялся, что однажды они постучат в дверь и заберут меня из дома тети. Но годы шли, я взрослел, и мне просто надоело каждый раз, когда кто-то приходил в гости, подрываться с места и смотреть на чертову дверь с надеждой. В день, когда мой оборотень обернулся, тетя отвела меня на их могилы, чтобы я смог почувствовать, что там покоятся они, и, наконец, отпустить. В ту же ночь я смог создать свою первую кровную клятву. Тогда я поклялся вселенной, что найду любые способы, чтобы свергнуть Харрисона. Я учился драться упорнее остальных, чтобы стать сильнее. Я выполнял задания этого убийцы упорнее остальных, чтобы втереться ему в доверие. Я мало говорил и много слушал. Я выжидал. А потом появился Клод и рассказал, что ему предначертано умереть от руки метиса. И я начал делать все, чтобы ускорить этот день.

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки