LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Странные времена: предвиденные происшествия с бессмертными - Куив Макдоннелл

Странные времена: предвиденные происшествия с бессмертными - Куив Макдоннелл

Книгу Странные времена: предвиденные происшествия с бессмертными - Куив Макдоннелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

162 0 09:00, 28-01-2022
Странные времена: предвиденные происшествия с бессмертными - Куив Макдоннелл
28 январь 2022
Автор: Куив Макдоннелл Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2022
0 0

Книга Странные времена: предвиденные происшествия с бессмертными - Куив Макдоннелл читать онлайн бесплатно без регистрации

Домашнее задание съело собаку, в Перу вместо дождя с неба сыпятся лягушки, а в Венесуэле мумия напала на пешего туриста. Эта работа была для Ханны Уиллис шансом начать новую жизнь. Богом забытая газетенка, в которую ее взяли помощницей редактора Винсента Бэнкрофта, обещала необычные новости со всего света. Просматривая статьи о таинственных существах, теориях заговора и безумцах, творящих всевозможную ерунду (в основном голыми), Ханна почти слышит голос отца, вопрошающего, что за бред читает дочь. Но даже самые абсурдные события однажды становятся правдой. Вместо новостей о монстрах редакция манчестерской газеты берется за реальное журналистское расследование… И оказывается в центре противостояния сил добра со злом, которое невозможно было даже выдумать.
    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 92
    Перейти на страницу:

    — Вы давно приехали в Манчестер?

    — Пару недель назад.

    — А где были до этого?

    Из-за особенно громкого скрежета Джейс не разобрал ответа, хотя на секунду показалось, что коротышка сказал: «В тюрьме». Но нет, наверняка послышалось. Для отсидевшего срок пухляш выглядел слишком маленьким и безобидным. Хотя не особо-то и определишь по этим тупым американцам. Они с клиентом обменялись улыбками.

    Расположение помещения оставляло желать лучшего. Состояние было еще хуже. Но основная проблема, вернее, основные проблемы склада заключались не в этом. Если перечислять от менее значительных к крупным, то четвертым минусом являлось то, что все пространство заполняла старая заплесневевшая мебель, которая выглядела ужасно, а пахла и вовсе отвратительно. Это не нравилось людям, но привлекало крыс, откуда вытекала третья проблема. Вторая была в отсутствии канализации, отчего первая казалась особенно ироничной: кошмарные миазмы из подземного коллектора, который владелец отказывался чистить, несмотря на ничем не завуалированные намеки.

    Открыв дверь в помещение, Джейс едва сдержал порыв отпрянуть от ударившей в нос ужасной вони.

    — Прошу прощения за смрад. Это место не проветривали пару недель.

    — Да? Я почти ничего не чувствую. Обоняние не очень хорошее.

    — Все не так плохо, — тут же заверил Джейс, чувствуя, как от радости подпрыгнуло сердце, после чего щелкнул выключателем. Лампы одна за другой оживали, постепенно освещая склад. — Просто немного пахнет плесенью. После проветривания и вообще следа не останется. Значит, говорите, плохое обоняние?

    — Ага, — небрежно кивнул янки[8]. — Один из неожиданных побочных эффектов после пыток, которым меня подвергли.

    — Ясно, — протянул Джейс, не зная, как реагировать на слова собеседника.

    Наверное, это была одна из тех непереводимых шуточек, которые сейчас в ходу у американцев. Либо же коротышка попался слегка тронутый. Люди вообще странные. Взять хотя бы тот случай на прошлой неделе. Владелец квартиры вызвал риелтора для разрешения спора, потому что жилец завел четырнадцать кроликов и позволил им свободно везде прыгать, утверждая, что их можно отнести к категории «питомцы».

    — Как вы видите, помещение очень просторное, — продолжил Джейс.

    Наваленные как попало груды сломанной мебели тянулись рядами вдаль, исчезая в темноте. Видимо, кто-то когда-то решил, что поврежденные столы, стулья, диваны и шкафы, которые сдали в утиль, можно отремонтировать и перепродать. Идея оказалась нежизнеспособной.

    — Владелец не станет возражать, если вы захотите избавиться от мебели, — гнул свою линию Джейс. — Только взгляните на это огромное пространство. По такой цене вы не найдете ничего подобного.

    — Склад находится на отшибе, насколько я понимаю.

    — И да и нет, — ответил Джейс, прекрасно осознавая, что весь район — настоящая клоака города. Гнилые гаражи шли вперемежку с заброшенными жилыми домами и находились здесь только потому, что никто не хотел вкладывать деньги в снос целого квартала и строить что-то полезное. — Неподалеку расположена вся местная инфраструктура. Кроме того, так близко к центру города вы ни за что не найдете такое просторное помещение по такой низкой цене. Этот склад — неограненный алмаз.

    — Вы часто используете слово «просторный».

    — Да, простите, — натянуто рассмеялся Джейс. — Но согласитесь, простора здесь действительно достаточно.

    — А как же запах?

    — Он не такой уж и сильный, — заверил риелтор, изо всех сил сдерживая рвотные позывы.

    О, запах был очень сильный. Нужно уговорить этого придурка подписать документы сегодня, пока он не привел сюда кого-нибудь с работающим обонянием. Джейс уже находился на грани обморока и ощущал дурноту, словно в голове жужжал целый улей. А еще даже под страхом смертной казни не сумел бы припомнить ни имени клиента, ни с какой целью тот планировал снимать помещение. Отведенные для этой информации поля документов, которые Джейс держал в руках, тоже пустовали.

    — Простите, вы не могли бы еще раз назвать мне свое имя?

    — Я не представлялся, — улыбнулся коротышка. — Меня зовут Моретти, — с этими словами он достал кожаный мешочек и принялся шарить внутри.

    — Ясно. А для какой цели планируете снимать помещение?

    — Собираюсь спасать жизнь больного ребенка.

    — Ого, — уважительно присвистнул Джейс. — Что-то вроде медицинских исследований?

    — Нет-нет, — снова улыбнулся Моретти. — Ритуалы на крови. Абсолютно незаконные.

    — Понятно… — с сомнением в голосе прокомментировал риелтор, прекращая писать и поднимая глаза на собеседника. Вот и подтверждение теории: янки — полный псих. Слова следовало подбирать осторожно. — Не очень представляю, что вы подразумеваете под этим, но сдать помещение для незаконных действий я точно не смогу.

    — Наше сообщество руководствуется совсем иным сводом правил, — рассмеялся Моретти.

    — Понимаю, что вы имели в виду американские законы. Но на территории нашей страны юридическую силу имеют британские.

    — А, вот они, — пробормотал сумасшедший клиент, доставая из кожаного мешочка пару маленьких стальных шариков, как в подшипниках. — Я говорил не про страны. Видите ли, я принадлежу к тайному обществу бессмертных, которые исподволь управляют вашим жалким мирком. Мы относимся к вам так же, как вы сами относитесь к крысам, коих здесь полно.

    — Грызуны — обычная проблема всех складских помещений, — автоматически ответил Джейс, все еще пребывая в роли риелтора, хотя и понимал, что пора убираться подальше от безумного клиента, чья улыбка не изменилась с момента встречи, но отчего-то теперь казалась не беззаботной, а зловещей. Жужжание в голове стало громче, но слова лились сами собой: — Уверен, мышеловки быстро поправят дело.

    — Отличная идея, — улыбнулся Моретти. — К слову, я как раз приготовил небольшую ловушку. — Он небрежно подбросил в воздух один из шариков, и тот беззвучно повис футах в десяти[9] над полом.

    — Как… как у вас это вышло? — изумленно спросил Джейс.

    — Вас должно интересовать совсем другое.

    — Разве? — пробормотал молодой риелтор и, спотыкаясь, побрел по направлению к выходу.

    — Да, — подтвердил Моретти. — Вы бы лучше спросили, не следует ли вам уносить ноги.

    Джейс бросился к открытой двери, не оглядываясь. Послышался свист, промелькнула серебристая молния, и перед беглецом возник крошечный стальной шарик. Прямо на глазах он растянулся и превратился в прямоугольную металлическую пластину. Три. Пять. Семь прямоугольных металлических пластин.

    Джейс развернулся и метнулся в другую сторону, но вскоре почувствовал, как на запястьях, лодыжках и шее сжимается сталь. Он хотел крикнуть, позвать на помощь, когда невидимая сила приподняла жертву над полом, но наружу не вырвалось ни звука. Ощутив, что тело совершило переворот в воздухе и врезалось в стену, Джейс набрал воздуха в легкие, но металлический лист зажал пленнику нижнюю часть лица, не позволяя завопить.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки