LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Очарование тьмы - Мэри Э. Пирсон

Очарование тьмы - Мэри Э. Пирсон

Книгу Очарование тьмы - Мэри Э. Пирсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

138 0 23:01, 11-02-2023
Очарование тьмы - Мэри Э. Пирсон
11 февраль 2023

Книга Очарование тьмы - Мэри Э. Пирсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Лия и Рейф сбежали из Венды, и перед ними раскинулось море опасностей и неизвестности. Что же дальше? Третья и финальная часть «Хроник выживших» об этом поведает.

    1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 115
    Перейти на страницу:
    требует Лию.

    — Солдат? — спросил я.

    — Снаряжен так, будто на чудище боем идти собрался, — пожала она плечами.

    — Пусть подождет, — распорядилась Лия.

    — Вот и я так сказала, а он не унимается. Королеву Джезелию ему подавай, и все тут.

    Бровь Хоуланда поползла вверх.

    — Королеву Джезелию?

    — Королеву! С ним еще какой-то сорванец страшного вида. Я бы не…

    Лицо Лии вмиг засияло.

    А Рейфа — затянулось тучей.

    — Королеву? — повторил Хоуланд.

    Лия подорвалась и вылетела из шатра. Я — за ней, и что вижу за пологом: она висит на Гризе с Эбеном и осыпает их поцелуями. Оба и не думают сопротивляться.

    — Успели-таки. — Я подошел с приветливой улыбкой. — Что так долго?

    — Лекарь, скотина, упертый.

    — Пошел гулять и заблудился, — ввернул Эбен.

    Гриз дал ему подзатыльник и расплылся в ехидной ухмылке.

    — Ну да, как-то так и было.

    — Drazhones, — прошептал я, заключая каждого в объятья.

    Дальше вступила Лия — и вопросы полились водопадом. Для всех Гриз с Эбеном — просто два лишних солдата, но ей было жизненно необходимо иметь их рядом.

    Тем временем, нас обступали и обступали зеваки, слетевшиеся взглянуть на великана в шрамах с вооруженным до зубов юнцом.

    Ко мне подошла Паулина, не сводя с них глаз.

    — С этими солдатами ты был в Терравине?

    — Да. И они не просто солдаты. Они моя семья. Мои неродные братья по крови.

    Она придвинулась, легонько коснувшись меня плечом.

    — Познакомишь нас?

    Глава восемьдесят шестая

    Рейф

    Вслед за Каденом из шатра высыпали все мы.

    Как же Лия радовалась Гризу и Эбену. С таким лучезарным видом обнимала обоих, щебеча по-вендански, как на родном.

    Я тоже им радовался, но другой, расчетливой радостью. Гриз — противник опасный, а раз моих войск по-прежнему ни следа, нам ценен каждый воин.

    — Почему он назвал ее королевой? — все не унимался Хоуланд.

    Я бросил взгляд на Лию. На ней была куртка, сшитая как будто по лекалам Меурази: красные лоскуты — обрывки свадебного платья — перетекали через плечо на грудь. На оголенном плече красовалась кава. Пояс увесили кости.

    «Им нужна надежда, и я дам ее».

    — Да так, венданская традиция, — пожал плечами Тавиш и глянул на меня.

    — Вот-вот, — поддакнул я.

    Пусть Лия объясняет, если захочет.

    Я уже было двинулся обратно в шатер, но вдруг из-за картины впереди замер полушаге. Ко мне шел Оррин, за ним Джеб — оба с довольными физиономиями.

    А за ними вышагивал генерал.

    — Дрейгер.

    — Он самый, ваше величество. Войска прибыли по вашему зову.

    Я настороженно прищурился.

    — Все?

    — До последнего воина, — кивнул он. — С нами стрелометы, припасы — все, что вы запросили.

    Лагерь погрузился в тишину ночи. Мрак прорезали только редкие факелы меж палаток. Скомандовали отбой, но в воздухе по-прежнему стояло волнение, от которого не уснуть.

    А отдых, между тем, был нужен. Необходим.

    Я шагал к входу в ущелье, к зеву, скрытому от пламени факелов. Только лунный свет указывал мне путь. Он струился сквозь облака, как сквозь огромные пальцы, затапливая высокую траву — и Лию, которая припала к скале, глядя в долину.

    — Можно? — спросил я.

    Она кивнула.

    Мы устремили взгляды в ночное безмолвие. Что говорить? Все уже сказано. Все сделано. Подкрепления прибыли, шансы возросли — теперь на одного нашего всего двое венданцев…

    Венданцев, которые превосходят нас в оружии. До чего же хотелось схватить Лию и увезти туда, где спокойно, где ни следа войны и смерти. Но увы.

    — Мы готовы, насколько возможно, — нарушил я молчание.

    — Знаю, — вновь кивнула она.

    Ее взгляд скользнул по призрачным очертаниям развалин, посеребренных луной.

    — Прежде они были великими, — вздохнула Лия. — Летали к звездам. Их шепот громом разносился над хребтами. Помнит ли мир, какими они были на самом деле? — Она повернулась ко мне. — И после завтрашнего дня будет ли помнить нас?

    А я смотрел на нее, и не заботили меня ни Древние, ни завтрашний день. Пусть хоть сто миров сменятся один другим, мои воспоминания о нас с ней не померкнут ни капли.

    Я подался вперед. Приник к ее губам в поцелуе. Нежном. Самом последнем.

    Она подняла на меня глаза и ничего не сказала. Никаких слов уже не требовалось.

    Трава ущелья колыхалась на ветру волнами. Завтра ее вытопчут. Пожгут. Обагрят кровью. За полночь разведчики донесли, что войско Комизара подойдет сюда к утру.

    «Коронованный и побежденный,

    Язык и меч,

    Вместе грянут они внезапно,

    Как ослепительные звезды,

    сброшенные с небес.

    — Песнь Венды

    Глава восемьдесят седьмая

    Лия

    «Распали гнев».

    Мое сердце громыхало.

    Войско темнело в конце ущелья. Надвигалось устрашающей волной.

    Густело. Росло. Обретало черты с каждым мигом.

    Шаг их был спокоен, почти расслаблен.

    Еще бы! Я успела рассмотреть с утеса масштабы армии, ее неостановимую мощь. За ней, как за падающей звездой, тянулся шлейф — взрытая земля, уходящая за горизонт. На нас надвигались десять дивизий: в авангарде — пехота, за ней — обозы с провизией, артиллерия и стада брезалотов. Следом вновь пехота, за которой шла пятая конная дивизия, в чьем шаге ощущался вес, тяжесть, страшное знамение. Я знала: Комизар непременно там, посередине войска, чтобы иметь связь со всеми воинами; ведет свое детище, впивая его мощь и извергая огонь.

    Они нарочно двигались так медленно. Нагнетали страх.

    Лазутчики, едва заметив нас, помчали к своим: верно, доложить, что противника жалкая горстка. Пять тысяч наших ждали на выходе из долины. Остальные — позади нас, готовые прийти на выручку. Море венданцев вдали растекалось неторопливо, как патока. Мы для них, что камешек на дороге: раскрошишь и не заметишь. Пусть хоть вся морриганская армия перекроет долину, Комизара это лишь раззадорит. Подстегнет аппетит. Он наконец-то дождался пира, которым так грезил.

    «Морриган».

    Имя королевства сорвалось с его губ. Довольное. Приторное и липкое, как желе. Он смаковал его на манер лакомства.

    Если во мне и пылал гнев, его заглушал гром страха за людей, стоящих за моей спиной. Может статься, сегодня они расстанутся с жизнью.

    По обеим рукам от меня были Рейф и Каден на конях. Я нарочно оделась так, чтобы меня узнали, а вот они наоборот набросили черные морриганские плащи с капюшоном, как рядовые солдаты.

    За нами шеренгой ждали Джеб, Тавиш, Оррин, Андрес и Гриз — тоже в плащах. Им не стоило показывать лицо раньше времени.

    Рейф не отрывался от растущей вражеской тучи.

    — Он нас дразнит.

    Каден выбранился

    1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 115
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки