LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Под Куполом - Стивен Кинг

Под Куполом - Стивен Кинг

Книгу Под Куполом - Стивен Кинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 051 0 15:09, 08-05-2019
Под Куполом - Стивен Кинг
08 май 2019
Автор: Стивен Кинг Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2012
+3 3

Книга Под Куполом - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Новый роман "короля ужасов" Стивена Кинга!Новая история о маленьком городке, который настигла большая беда.Однажды его, вместе со всеми обитателями, накрыло таинственным невидимым куполом, не позволяющим ни покинуть город, ни попасть туда извне.Что теперь будет в городке?Что произойдет с его жителями?Ведь когда над человеком не довлеет ни закон, ни страх наказания, - слишком тонкая грань отделяет его от превращения в жестокого зверя.Кто переступит эту грань, а кто - нет?
    1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 287
    Перейти на страницу:

    — Я также припрятал немного пропана, — добавил он, поглаживая Гораса. — Я прослежу, чтобы у тебя в нем не было недостатка… пока, разумеется, он вообще не закончится. Мы должны обеспечить выпуск газеты, или я не прав? Это еще более важно, чем всегда, ты согласна?

    Он просто озвучил ее мысли, о чем Джулия ему и сказала. А также поцеловала в щеку:

    — Я у тебя в долгу, Ромео.

    — Тогда я рассчитываю на скидку по моим еженедельным объявлениям, когда все закончится. — И указательным пальцем он постучал себе по крылу носа, словно у них появился один большой секрет. Возможно, и появился.

    Когда Джулия уходила, зазвонил мобильник. Она вытащила его из кармана брюк:

    — Привет, это Джулия.

    — Добрый вечер, миз Шамуэй.

    — Ох, полковник Кокс, как приятно слышать ваш голос! — весело воскликнула она. — Вы и представить себе не можете, как радуемся мы, деревенские мышки, междугородным звонкам. Как жизнь вне Купола?

    — В общем жизнь, вероятно, прекрасна. Но там, где нахожусь я, не очень. Насчет ракет вы в курсе?

    — Наблюдала, как они ударили. И отскочили. На вашей стороне случился сильный пожар…

    — Это не моя…

    — …и на нашей тоже, но поменьше.

    — Мне нужен полковник Барбара. Теперь-то он мог бы носить с собой этот чертов мобильник.

    — Чертовски верно! — ответила она все тем же веселым тоном.

    Джулия остановилась перед магазином «Бензин и бакалея», уже закрывшимся. Прочитала надпись на вывешенном в витрине листке: «МАГАЗИН ЗАКРЫТ. ЗАВТРА РАБОТАЕМ С 11.00 ДО 14.00. ПРИХОДИТЕ ПОРАНЬШЕ!»

    — Миз Шамуэй…

    — Мы поговорим о полковнике Барбаре через минуту. А сейчас у меня два вопроса. Первый: когда прессу допустят к Куполу? Потому что американский народ заслуживает того, чтобы знать о нашей ситуации больше, чем сообщает ему правительство. Или вы так не думаете?

    Она ожидала услышать, что он так не думает и у Купола в обозримом будущем не будет ни «Нью-Йорк таймс», ни Си-эн-эн, но Кокс ее удивил.

    — Вероятно, в пятницу, если ни один из козырей, которые у нас в рукаве, не сработает. Что еще вы хотите узнать, миз Шамуэй? Только покороче, пожалуйста, потому что я звоню не из пресс-службы. А у меня жалованье не сказать чтобы очень большое.

    — Вы позвонили мне, так что придется терпеть. Терпите, полковник.

    — Миз Шамуэй, при всем уважении к вам, в Честерс-Милле ваш мобильник — не единственный, на который я могу позвонить.

    — Я уверена, что это так, но не думаю, что Барби заговорит с вами, если дадите мне от ворот поворот. Он не особенно рад своей новой должности коменданта этого форта.

    Кокс вздохнул.

    — Какой у вас вопрос?

    — Я хочу знать, какова температура воздуха у южной или восточной части Купола… реальная температура, без поправки на пожар.

    — Зачем…

    — Есть у вас эта информация или нет? Я думаю, есть или вы можете ее получить. Я думаю, сейчас вы сидите перед компьютером и у вас есть доступ к любой информации, возможно, включая и размер моего нижнего белья. — Она помолчала. — И если вы скажете, что шестнадцатый,[110]разговор мы закончим.

    — Вы сейчас специально демонстрируете свое чувство юмора, миз Шамуэй, или вы всегда такая?

    — Я устала и напугана. Не забывайте об этом.

    Кокс замолк. Ей показалось, что она слышит, как он нажимает на клавиши.

    — В Касл-Роке сорок семь по Фаренгейту. Пойдет?

    — Да. — Разница оказалась не такой большой, как она боялась, но существенной. — Я смотрю на термометр в витрине «Бензина и бакалеи». Он показывает пятьдесят восемь. Разница одиннадцать градусов на расстоянии в двадцать миль. Если только по Западному Мэну этим вечером не проходит большой теплый фронт, я бы сказала, что здесь творится что-то непонятное. Вы согласны?

    Он на ее вопрос не ответил, но сказанное им заставило забыть о разнице температур:

    — Мы собираемся предпринять еще одну попытку. Около девяти вечера. Я хотел сказать Барби об этом.

    — Остается надеяться, что план Б сработает лучше плана А. В данный момент, насколько я понимаю, назначенец президента пытается накормить голодающих в «Эглантерии». По слухам, «Цыплятами от Барбары». — Впереди она увидела освещенные окна, и у нее заурчал желудок.

    — Вы выслушаете и передадите сообщение? — Ей показалось, что он хотел добавить еще пару слов: «вздорная сука».

    — С радостью. — Она улыбнулась. Потому что могла быть и вздорной сукой. Если по-другому не получалось.

    — Мы собираемся опробовать экспериментальную кислоту. Фтористоводородное соединение, сделанное вручную. В девять раз более едкое, чем обычная фтористоводородная кислота.

    — Химия повышает качество жизни.

    — Мне говорят, что теоретически этим соединением можно прожечь в скале дыру глубиной в две мили.

    — С какими интересными людьми вы работаете, полковник.

    — Мы собираемся опробовать ее там, где Моттон-роуд вливается в… — Шуршание бумаги. — Вливается в Харлоу. Я подъеду туда.

    — Тогда я скажу Барби, что кухонную утварь должен мыть кто-то еще.

    — Вы тоже почтите нас своим присутствием, миз Шамуэй?

    Она открыла рот, чтобы сказать: «Не позволю себе упустить такую возможность», — когда чуть дальше по улице поднялся дикий шум.

    — Что там у вас происходит? — спросил Кокс.

    Джулия не ответила. Захлопнула мобильник и сунула в карман уже на бегу. На крики людей накладывался еще какой-то звук. Вроде бы рычание.

    Выстрел прозвучал, когда от места события ее еще отделяла половина квартала.

    6

    Пайпер вернулась домой и обнаружила ждущих ее Каролин, Терстона и юных Эпплтонов. Обрадовалась, увидев их, потому что смогла отвлечься от мыслей о Сэмми Буши. По крайней мере временно.

    Она выслушала рассказ Каролин о припадке Эйдена Эпплтона, но мальчик вроде бы прекрасно себя чувствовал и все глубже зарывался в упаковку печенья с финиками «Фиг ньютонс». На вопрос Каролин, не нужно ли показать мальчика врачу, Пайпер покачала головой:

    — Если повторения не будет, мы можем предположить, что причина в голоде и эмоциональном возбуждении, вызванном игрой.

    Терстон печально улыбнулся:

    — Мы все испытывали эмоциональное возбуждение. Хорошо проводили время.

    Когда речь зашла о крыше над головой, Пайпер прежде всего подумала о доме Маккейнов, который находился рядом. Только она не знала, где они прячут запасной ключ.

    1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 287
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки