LoveRead.info » Книги » Фэнтези » И пала тьма - Джеймс Клеменс

И пала тьма - Джеймс Клеменс

Книгу И пала тьма - Джеймс Клеменс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

380 0 18:26, 08-05-2019
И пала тьма - Джеймс Клеменс
08 май 2019
Автор: Джеймс Клеменс Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2010
0 0

Книга И пала тьма - Джеймс Клеменс читать онлайн бесплатно без регистрации

Тысячелетиями народы Девяти земель безмятежно жили под властью ста богов. Одним больше, одним меньше — казалось бы, какая разница? Но вот происходит невозможное, даже немыслимое: Мирин, богиня Летних островов, получает роковую рану. И рушится равновесие божественных сил, а вместе с ним и весь мир смертных.Тилар де Нох, в прошлом рыцарь теней, а ныне жалкий калека, — единственный, кто способен опознать преступника. Умирающая богиня успела наделить Тилара сверхчеловеческой силой, тем самым сделав его меченым как для людей, так и для темных сущностей, — те и другие считают его врагом.Новый шедевр от создателя мировых бестселлеров, также известного как Джеймс Роллинс.
    1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 144
    Перейти на страницу:

    С каждым шагом ужас пережитой ночи давил на Дарт все сильнее. Она наконец начала осознавать, что произошло. Воздух обжигал горло, ноги подгибались. Ей приходилось опираться на стены, чтобы не упасть.

    — Дарт, — спросила Лаурелла, — с тобой все в порядке?

    Дарт облизнула губы. Она покачала головой и махнула рукой, указывая вперед.

    Лаурелла замедлила шаги:

    — Яэллин! Мы больше не можем идти.

    Яэллин вернулся к ним, внимательно изучил лица девочек и кивнул.

    — Потерпите. Осталось немного.

    И он снова зашагал впереди, но на сей раз чуть медленнее.

    И все же Дарт чудилось, что он бежит изо всех сил. Она как могла старалась не отставать.

    Наконец Яэллин указал на наемный двуконный экипаж и подвел к нему девочек. Возница чистил лошадей.

    — Добрый сир, — поприветствовал его возница, выпрямляясь при виде рыцаря.

    — Мы хотели бы нанять твой экипаж, если он не занят.

    — Конечно, сир. Я как раз собирался начинать работу. Куда вас отвезти?

    Яэллин шагнул к двери крытого экипажа.

    — Я скажу, когда мы тронемся.

    Он усадил девочек, последовал за ними и уселся сам.

    Кучер закрыл дверь и вскарабкался на облучок. Перезвон колокольчиков на упряжи стал сигналом к отъезду. Лошади встрепенулись, и со скрипом колес экипаж двинулся.

    — Пригнитесь, — прошептал подругам их спаситель.

    Он открыл маленькое окошко спереди и заговорил с возницей. До Дарт долетали отдельные слова, но она уловила, что они направляются на другой конец города. Яэллин передал кучеру полный кошель. Дарт невольно подумала, сколько монет предназначаются к оплате поездки, а сколько — чтобы купить молчание кучера?!

    Яэллин закрыл окошко, порылся во внутреннем кармане плаща и вытащил крохотный хрустальный сосуд.

    — Вытяните руки. Ладонями кверху, — приказал он.

    Дарт трясло, руки не слушались. Держать их на весу оказалось сложно.

    Яэллин вытащил стеклянную пробку. К ней крепилась макательная палочка. Он коснулся ею левой ладони Дарт, потом правой. От жидкости по коже побежала легкая щекотка. Потом он помазал руки Лауреллы, а затем свои.

    — Помашите руками, — попросил он и показал как.

    Девочки начали послушно разгонять ладонями воздух.

    Дарт почудился слабый неприятный запах.

    — Это состав, созданный на основе воздуха и черной желчи, — продолжал Яэллин. — Его придумал мой отец. Он поможет скрыть наш след ото всех, кто будет искать его с помощью Милости. Состав действует только тогда, когда нанесший его не касается земли, и то всего четверть колокола. — Он вытер ладони о ткань плаща. — Будем надеяться, что за это время мы успеем выбраться из центральной части города.

    Он откинулся на спинку сиденья.

    Дарт последовала его примеру. Ей казалось, что в голове бьются крылья сотни бабочек. Свет занимающегося дня резал глаза, а в желудке урчало. Карета то и дело подскакивала на неровной мостовой, что тоже не улучшало ее состояния.

    Яэллин, должно быть, заметил, что ей не по себе:

    — Дарт, тебе плохо?

    Она покачала головой, от чего ломота в висках только усилилась. В животе, около пупка, появилась тянущая боль, будто внутренности пытались найти путь наружу.

    — Кажется, она заболела, — произнесла Лаурелла и взяла подругу за руку. — Она совсем холодная.

    Яэллин потянулся, потрогал лоб девочки и нахмурился.

    Дарт оттолкнула его руку. От усилия в глазах потемнело, и во тьме заплясали огоньки. Тянущая, пульсирующая боль за пупком нарастала. С губ девочки сорвался стон. Она терла и терла живот, пытаясь облегчить боль.

    Яэллин соскользнул с сиденья на колени перед ней.

    — Что-то случилось, — взволнованно сказала Лаурелла.

    Дарт едва услышала ее слова. Она сложилась пополам на сиденье.

    — Хватит, — выдохнула она.

    Ей казалось, что пупок вот-вот порвется. Она крепко обхватила себя руками, словно пытаясь удержать внутренности.

    — Что с ней? — спросила Лаурелла.

    Мир вокруг потемнел. Рассвет снова сменился ночью. Дарт внезапно очутилась в другом месте и в другом времени. Только что она сидела в экипаже, но вот уже под ней покачивается лодка.

    Покачивается, покачивается и покачивается.

    В одиночестве.

    Нет, совсем не в одиночестве.

    Она представила себе крохотное существо, которое примостилось у нее на животе и сосет, елозит носом. Как раз там, где сейчас так ужасно болит.

    — Щен, — простонала Дарт. — Нет…

    — О чем она бредит? — раздался издалека голос Яэллина.

    — Так зовут то создание. Я однажды его видела. — Слова Лауреллы мельтешили в пустой голове Дарт. — …Говорила… всегда рядом…

    — И оно все еще при ней? — прошипел Яэллин. — Почему мне никто не сказал?

    — Пропал… — выдавила Дарт. — Остался… за стеной…

    — В саду! — воскликнула Лаурелла. — Наверняка он остался там!

    — Заперт… — задыхаясь, упорствовала Дарт. Она во что бы то ни стало должна заставить их понять. Но ее мир потемнел, его разрывала боль. — Нужен…

    До нее донесся скрежет открываемого окошка и приказ Яэллина повернуть.

    Дарт казалось, что все происходит слишком медленно. Она все глубже соскальзывала в забытье.

    Но вот карета развернулась. Девочку окутало густое, тягучее тепло. Боль не проходила, но потихоньку начала отступать. Экипаж тащился в гору, возвращаясь. Хотя Дарт не видела, куда они направляются, она ощущала приближение к саду всем телом. Натяжение в пупке ослабевало, и, хотя мир по-прежнему окутывала болезненная тьма, она снова могла дышать.

    Яэллин вернулся к сиденью, положил руку ей на колено.

    — Я видел его в твоем сне, — сказал он.

    — В ее сне?

    Лаурелла задала вопрос, который сама Дарт не могла озвучить из-за боли.

    — Услышав о разбившихся осветильниках, — отвечал ей Яэллин, — я начал подозревать, кто такая Дарт. Невероятной волей случая занесенная именно туда, где ей никак нельзя находиться. Но я хотел убедиться в этом. Поэтому две ночи назад пробрался в ее покои и наложил на нее благословение вещего сна.

    Дарт простонала. Так значит, действительно Яэллин побывал в ее покоях.

    — Я пробудил ее самые ранние воспоминания. Я видел мою мать и отца… Они увозили ее откуда-то. Ее глазами я видел крохотное создание, связанное с ней.

    — Это демон? — спросила Лаурелла. — На нее наложено заклятие?

    — Я не уверен.

    1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 144
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки