LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Две луны - Наталья Егорова

Две луны - Наталья Егорова

Книгу Две луны - Наталья Егорова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

346 0 08:02, 14-12-2021
Две луны - Наталья Егорова
14 декабрь 2021
Автор: Наталья Егорова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2021
+1 1

Книга Две луны - Наталья Егорова читать онлайн бесплатно без регистрации

За полгода я привыкла к тому, что излишнее беспокойство за сестру приводит лишь к постоянным ссорам. Оставив Хейли в покое и дав ей свободу от гиперопеки с моей стороны, полностью погрузилась в работу. После нескольких месяцев молчания, мне сообщили, что в Ферндейле найден труп молодой девушки, и в ее вещах — телефон моей сестры. Бросив все дела и взяв отпуск, я помчалась в маленький, окруженный горами и утопающий в тумане городок, расположенный в нескольких часах езды от Балтимора. О радушии и приветливом отношении к туристам здесь даже не слышали, и каждый третий прямо намекал мне о том, что я нежеланный гость. Но я намерена остаться и найти свою сестру. Намерена узнать, куда пропадают молодые девушки. И кто, черт возьми, такой Хантер Бейкер, в чьих глазах луна горит словно огонь.
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 50
    Перейти на страницу:

    — И вы не узнали у нее, куда он ушла?

    — Пытался, но она ничего не сказала.

    — А голос? Он не навел вас на какие-то подозрения? Может, она чего-то боялась?

    — Нет, Бэкка. Если честно, мне показалось, что он звучал уж очень счастливо.

    — Проклятие, — выругалась с досады. Я не узнала ровным счетом ничего, что помогло бы в поисках. — Что ж, в любом случае, спасибо, Говард.

    И я уже собиралась положить трубку, как он продолжил.

    — Подождите, это еще не все. В тот же день, когда я выехал с отеля, я вернулся в этот жуткий паб в городе…

    — У Хизер?

    — Да-да. Вернулся, чтобы забрать фото, которое мы там прикрепили. Так вот там за стойкой была Хейли. Я увидел ее через стекло и не стал заходить внутрь.

    — И? — вздох облегчения.

    — И она была не одна.

    — С кем она была, Говард? Не тяните.

    — Хейли была с каким-то парнем. Она так льнула к нему, улыбалась. Смотрела на него влюбленными глазами.

    — Это в духе моей сестры, — покачала головой.

    Старик внимательно наблюдал за мной. Кажется, будто ему тоже было интересно то, о чем идет речь. Будто он сочувствовал мне.

    — Я тогда был вне себя от ярости. Буквально за день до этого у нас было все отлично, а потом она пропадает и я обнаруживаю, что она уже с другим.

    — Кто был тот парень? Вы знаете?

    — Нет. К сожалению. Развернулся, сел в машину и уехал. Я стал свидетелем не слишком-то приятного зрелища. Моя девушка в объятиях другого, и эта барменша.

    — Хизер?

    — Да, она… улыбалась им и участвовала в разговоре. Я советую вам спросить у нее про сестру. Она явно знакома с этим парнем.

    — Черт. Она была очень убедительна, когда сказала мне, что ничего знает.

    — Что ж, она явно лгала вам. Я своими глазами видел эту троицу.

    — Спасибо, Говард. Вы очень помогли мне.

    — Не за что. Позвоните мне, если что-то узнаете. Не думал, что все повернется именно так.

    — Да, конечно. Всего доброго.

    — Удачи, — и я отключилась.

    Повернулась к Джареду. Старику не терпелось узнать подробности.

    — И как? Смогли пролить свет на эту загадку?

    — Да. Узнала много интересного. Не знаю, как вас отблагодарить.

    — Что вы. Это лишнее, — он уверенно качнул головой. — Удачи в поисках сестры.

    — Спасибо.

    И в следующую секунду в холл ворвался Хантер. Ярость металась в его глазах, а плотно сжатые губы явно были последним рубежом к тому, чтобы на меня не снизошел поток ругательств.

    — Какого хрена ты творишь? — крикнул он и в два шага преодолел расстояние между нами. — Ты угнала мой пикап.

    — Ты, по всей видимости, отлично добрался пешком, — ответила, глубоко вдохнув его запах. Яркий, терпкий аромат геля для душа, смешанный с его запахом, затуманил голову. Меня качнуло в сторону.

    Мышцы на скулах плавно покачивались от того, насколько сильно он сжимал челюсти от злости. Но мне было абсолютно все равно. Его эмоции никак не повлияли на то, что я испытывала сейчас. У меня появилась надежда. Тоненькая ниточка запутанного клубка вела опять в гребанный паб.

    В просторном холле отеля стало трудно дышать. Воздух горел в горле, и я не могла расправить плечи. Личное пространство Хантера захватило меня в тиски, и я остолбенело прислушивалась к внутренним ощущениям.

    Рукава той же кофты, в которой он был с утра, подняты до локтей и я вижу, как под кожей волнами перекатываются мышцы. Его тонкие и красивые пальцы сжаты в кулаки.

    Все, что я испытывала, совершенно не похоже на то, что было утром. Что могло измениться за эти несколько часов? Еще недавно мои ощущения были словно спокойное море, а сейчас на волнах спокойствия бушует цунами. И все это зародилось настолько быстро, настолько стремительно, что я потерялась в собственном внутреннем мире, не зная, как реагировать на происходящее.

    Джареда здесь и сейчас будто не существовало. Ни я, ни Хантер даже не обратили внимание на то, что с нами рядом присутствовал еще и третий.

    Он поправил шапку, сдернув ее чуть дальше на макушку, так, что взлохмаченная челка пружиной выскочила из-под вязаного полотна.

    Я сглотнула, потому что внутреннее цунами уже оглушило, а его глаза внимательно и с прищуром смотрели на меня. Сжала пальцы в кулаки, давя ногтями в кожу достаточно сильно, чтобы привести себя в чувства.

    — Когда поступаешь безрассудно, Бэкка, — сказал он тихо, но так, чтобы я расслышала каждое слово. — Будь готова к последствиям.

    — Решил напугать меня? У тебя чертовски плохо получается, — ответила, вскинув голову. Я не боюсь его, но и показывать, что слаба, не стану.

    — Мне не нужно этого делать. От тебя уже разит страхом за несколько миль.

    Что?

    — Джаред, прости, что устроил спектакль, — Хантер сделал шаг назад, обогнул меня и направился к старику. — Как твои дела?

    — Дела идут. Ты давно не был у меня, сынок.

    Повернувшись, увидела, как расслабленно ведет себя Бейкер. Он улыбался и был совершенно спокоен. Разительные перемены в его поведении сбивают с толку, но я не стала лезть и забивать себе голову. Пусть сам разбирается с этим дерьмом.

    — Вы знакомы с Бэккой? — услышав свое имя, вернулась в реальность, столкнувшись с внимательным взглядом Хантера.

    — Знакомы, — кивнул он. — Со вчерашнего дня. У тебя не было номеров, и она остановилась на время у меня.

    — Нам нужно ехать, Хантер, — сказала я.

    Не знаю, о чем он думал, когда вновь взглянул на меня, но кожей ощущала исходящее от него раздражение.

    — Джаред, был рад встрече… пусть и в таких обстоятельствах, но все же, — он пожал руку старику, и мы вышли.

    — Ты шел пешком до отеля? — выдавила из себя, когда мы тронулись с места.

    — Нет, меня подбросили.

    — Как ты узнал, что я здесь?

    — Мою машину видели. Больше ключи в замке зажигания я оставлять не буду. Спасибо, что у тебя хватило ума закрыть ее здесь.

    — Что это значит?

    — Это значит, что ты лезешь туда, куда лезть не надо. Я предупреждал тебя, Бэкка. Дождись меня. Но, что в итоге? Ты, сломя голову, рванула выяснять все сама. И как? Понравилось играть в детектива?

    — Я не об этом, — оборвала его чудесную речь.

    — А о чем?

    — Что значат твои слова, что от меня за милю разит страхом?

    — Извини, это было сказано со злости. Ты вывела меня.

    — Ты меня не знаешь. Подобрал на дороге девушку без сознания. Узнал, как меня зовут только вчера, утром я убедилась в том, что ты не из тех, кто часто улыбается и предлагает помощь по доброте душевной. Я не прошу у тебя этого, дай мне самой разобраться во всем. Просто не доставай меня. Не строй из себя добродушного парня, который пойдет на любые жертвы. Я не просила об этом. Спасибо за крышу над головой, но не лезь в мои дела.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 50
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки