LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Очарование тьмы - Мэри Э. Пирсон

Очарование тьмы - Мэри Э. Пирсон

Книгу Очарование тьмы - Мэри Э. Пирсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

138 0 23:01, 11-02-2023
Очарование тьмы - Мэри Э. Пирсон
11 февраль 2023

Книга Очарование тьмы - Мэри Э. Пирсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Лия и Рейф сбежали из Венды, и перед ними раскинулось море опасностей и неизвестности. Что же дальше? Третья и финальная часть «Хроник выживших» об этом поведает.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 115
    Перейти на страницу:
    обращались, а имя Кадена тем более не упоминал. Рейф словно сгорал от внутреннего пожара, к которому сам боялся приблизиться.

    — Ты это о ком?

    — О Малике. — Он замялся. — Мы ведь о нём говорили.

    Не только. В наших мыслях присутствовал и Каден, это слышалось в каждом слове.

    — На Кам-Ланто мне пришлось несладко, Рейф. Почти всё время хотелось есть, страх не оставлял. Но то, о чём ты думаешь, со мной не посмели сделать. Мог бы уже давно спросить.

    Он стиснул зубы.

    — Я ждал, что ты сама заговоришь. Думал, тебе больно вспоминать. Главное, что ты выжила и мы снова вместе, о большем я и не мечтал.

    — Вот мы и вместе. — Улыбнувшись, я пнула его по сапогу.

    Ночью, когда мы отыскали более-менее удобную пещеру, я почитала вслух из «Последнего завета Годрели». Мои спутники слушали как заворожённые.

    — Да эта Годрель бродяжничала, — заметил Рейф.

    — Без пышной кареты, — добавил Джеб.

    — И пирогов с шалфеем не ела, — вздохнул Оррин.

    — То было вскоре после катастрофы, — пояснила я. — Годрель с горсткой выживших попросту искали пристанище. Мне кажется, она видела всё своими глазами и была одной из Древних.

    — У Дальбрека другая история, — вмешался Свен.

    Я ведь почти ничего не знала о прошлом Дальбрека. Считала, раз их королевство отделилось от моего многие столетия спустя, сказания о древности не должны сильно отличаться, но всё оказалось иначе. Они признавали, что Брек был морриганским принцем в изгнании, но вот история катастрофы и того, что происходило после, по-видимому, смешалась с легендами кочевников, пропустивших принца к южным равнинам.

    Похоже, их история тоже противоречила Священному писанию Морриган. По словам Свена, в хрониках Дальбрека указано точное число Выживших — ровно одна тысяча избранников. Они отправились по четырём сторонам света, а самые храбрые и сильные осели в землях на юге, которые позднее получили название Дальбрек. Сплотив людей, Брек заложил краеугольный камень королевства, которое затем возвысилось над всеми остальными. А дальше в летописях обласканной богами державы шли сказания о героях, битвах и крепнущем могуществе новой страны.

    Единственным, что связывало прошлое всех королевств, были Выжившие и буря невероятной силы, опустошившая землю.

    — «Я заклинала Венду не уходить далеко от стана племени, — громко зачитала я из «Завета Годрель». — Сотни раз я предостерегала ее. Я была ей больше матерью, чем сестрой. Она родилась спустя годы после бури. Никогда земля не тряслась у нее под ногами. Никогда солнце не окрашивалось кровью у нее на глазах. Никогда она не видела, как становится черным небо. Как пылает на горизонте огонь, пожирая воздух и лишая дыхания».

    Прочитав ещё пару строф, я отложила книгу, но слова Годрель о буре всё никак не шли из головы. Чьей же правде верить? «Пылает на горизонте огонь, пожирая воздух и лишая дыхания». Эту правду Годрель узрела своими глазами.

    Как и я.

    В памяти всплыла армия Комизара. Брезалоты взрывались огнём, пожирающим воздух, под ногами тряслась земля, а на полигонах до самого горизонта клубился дым цвета меди.

    Семь звёзд. Быть может, огонь разрушения лился вовсе не с небес?

    Быть может, многоликий дракон проснулся уже тогда?

    Глава одиннадцатая

    Рейф

    Меня не оставлял вопрос Лии: «Боги милостивые, зачем же ты его взял?»

    Самому хотелось бы знать ответ. Выпутывая платье из колючек, я бранил Лию без передышки: с какой стати наследный принц Дальбрека должен подчищать следы за какой-то избалованной беглянкой?! А, выпутав, разозлился ещё сильнее. Даже я, не одержимый модой и тканями, как Джеб, разглядел несравненную красоту платья. От такого пренебрежения к чужому труду во мне запылал гнев. Впрочем, это не объясняло, почему я потрудился уложить находку в сумку.

    Только сейчас понял, что сжигать платье или трясти им перед Лией я не собирался. Тогда бы я ни за что не признал — мной двигали слухи о приказе на её арест. Собственный отец требовал выследить дочь, как дикого зверя. Я понял, что, если не заберу платье с собой, рано или поздно его найдут, а следом за ним и Лию. Этого я не хотел.

    Поднявшись на вершину, откуда виднелась длинная вереница наших следов, я долго оглядывал местность. Сколько отговорок я ещё придумаю? В этот раз заявил, что должен осмотреть хребет, за которым лежит долина, цель сегодняшнего пути.

    Я не хотел волновать Лию напрасно, но появилась причина: я заметил то, чего опасался. Нужно было сообщить остальным.

    — Разворачивайтесь, — прошептал я Тавишу. — Отъедете на четверть мили и повернёте на юг. Там хорошее укрытие с подветренной, лошадей не услышат. За деревьями не разглядел, сколько человек. Я останусь с ней.

    Тавиш, кивнув, уехал с остальными.

    Ослабив перевязь, я стиснул рукоять меча, и тут Лия, прихрамывая, вернулась из короткой вылазки за кусты.

    — Куда это они собрались? — Между её бровей пролегла недовольная морщинка.

    — Заметил стаю гусей. — Я пожал плечами. — Всем хочется сочного мяса на ужин.

    — А я думала, нам нужно в долину, да поскорее.

    — Мы уже много проехали, а есть что-то нужно.

    — И что, все будут охотиться? — Она прищурилась.

    Я отвернулся, делая вид, что роюсь в сумке.

    — Ну да. Не один Оррин заядлый охотник.

    В тишине казалось, что Лия грозно подбоченилась у меня за спиной. Почему я решил, что она купится?

    Но, повернувшись, я увидел, что она лишь осуждающе склонила голову на бок.

    — Я заметил кого-то далеко за деревьями. Наверняка просто стадо оленей, но лучше проверить.

    Глава двенадцатая

    Я знала, что там были не олени.

    Прошло четверть часа.

    Час.

    — Может, пора ехать на поиски? — предложила я.

    — Нет. — отрезал Рейф, хотя сам беспокойно переходил с лошадью с места на место, то и дело хватаясь за меч.

    Наконец послышалось тихое ржание, и мы оба повернулись на звук.

    Из-за деревьев вынырнул Тавиш с двумя лошадьми в поводу.

    — Ну и ну, — протянул он. — Ты был прав. Глянь, кого нашли.

    За ним появились остальные, и, когда Свен со своей лошадью посторонился, я ахнула.

    Нет! Быть не может.

    Я заковыляла вперёд, но Рейф меня остановил.

    Оррин и Джеб шли с натянутыми луками, нацелившись в сердце Кадену и Гризу. Похоже, решили не полагаться на меч в схватке с Гризом и предпочли держаться подальше, хотя Свен уже успел разоружить обоих пленников.

    Рейф не спускал взгляда с Кадена, а тот холодно сверкал глазами в ответ. Я затаила дыхание.

    Между ними всё, как прежде — видно по суровым лицам. Готовы наброситься друг на друга, хоть Кадену этого сейчас не позволят.

    — Итак,

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 115
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки