LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Секретарь для дракона. Книга 1 - Евгения Мэйз

Секретарь для дракона. Книга 1 - Евгения Мэйз

Книгу Секретарь для дракона. Книга 1 - Евгения Мэйз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 052 0 11:01, 29-06-2020
Секретарь для дракона. Книга 1 - Евгения Мэйз
29 июнь 2020
Автор: Евгения Мэйз Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2019
+1 3

Книга Секретарь для дракона. Книга 1 - Евгения Мэйз читать онлайн бесплатно без регистрации

Мой девиз: будь сильной и независимой! Бросила лекарский факультет вопреки воле отца, стала боевым магом, не завишу ни от кого и ни от чего.Работаю и живу среди людей, не используя магию.Я справлялась.Но ровно до тех пор, пока не попалась на вскользь оброненных словах.Дала слово и не могу отступиться.И кому?Дракону!Насмешка Богов.У драконов явно какие-то связи с небесными законотворцами. Что я знаю о них?Почему я не знаю о них ровным счетом ничего, кроме того, что они есть?! Вспыльчивые, властные и древние.
    1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 213
    Перейти на страницу:

    “Как бы не так, в нашей с ней отношениях все ясно, я говорю, она слушает, я приказываю, она делает.”

    “О, да. Ты говоришь она делает, не слишком усердно в отношении каких-то слов.”

    — Она будет моей первой и самой любимой женой.

    Сфайрат не улыбается, подобно Вэлиан серьезно кивая в ответ на это весьма неожиданное и вполне мужское заявление, если он не поторопится, эльфийку у него уведет мальчишка, который уже сейчас определился в своих симпатиях и так ясно дал понять это.

    — Я тебя понял, — Сфайрат жмет крошечную ладонь, — я буду иметь это ввиду.

    * * *

    Двери лифта закрываются с мелодичным звоном, кабина медленно движется вниз, длится все это недолго, как раз чтобы застрять между этажами. Фэйт нажимает кнопку “стоп”, пол под ними слегка дергается и всё замирает. Теперь они остались вдвоем.

    — Мне нужно вниз.

    Говорит Вэл в сторону, не поднимая лица. Сбежала и попалась, не могла она бросить плачущего ребенка. Это какая-то насмешка супруга Данау, Рока?

    "Откуда вечно берутся дети? На жизненном пути, а не естественные пути их появления. Старушки, которых нужно перевести через дорогу, животные, повредившие лапку? Все должно быть нормально!"

    Теперь же, хоть зажмуривайся. Орать будет?

    — Неужели?

    — Именно.

    Сфайрат разворачивает ее к себе, Вэлиан не поднимает к нему лица, осматривая отделку узкой коробки кабины лифта: металлические панели, начищенные до зеркального блеска. Не будет на него смотреть, увидит, что довела его, станет стыдно, начнет еще извиняться. Ей не за что извиняться. Стоит ему повернуть голову влево, и он увидит ее лицо, все ее упрямство и все будет плохо. Почему она все время бегает от него?

    Она не может дать себе этого ответа, все просто случается и все тут. Разойтись и из-за чего? Из-за того, что ей стало жарко?

    — А я думал, что стоит поговорить о технической части моего номера, Рэндалле и очередности, в которой ты будешь к нам приходить.

    Она не говорила такого, что он несет?

    — Я не говорила ничего подобного, что ты несешь?

    Сфайрат подняв руку к ее лицу. Сердце Вэлиан забилось в учащенном темпе. Фэйт нахмурился: не похоже, что боится. Он отвел от ее лица несколько прядей, заправив их за ухо.

    — Я несу, как раз только то, что ты сказала.

    Вэлиан поднимает лицо, сощурив глаза: как они могут темнеть еще больше при этом, перестав блестеть? Это длится недолго, прежде чем она расслабляется, быстро облизнув пересохшие губы. Ее взгляд становится прежним, открытым, с тысячью бликов в неярком освещении флуоресцентной лампы. Его внимание приковано к ее губам, наверняка они прохладные.

    «Сфайрат! Ты знаешь правила, она должна сделать это сама!»

    — Я не зайду ни к тебе, ни к твоему дружку. Всё? А теперь, я пойду по магазинам, раз мы выяснили все самое важное?

    — Нет, не все. Откуда это? — он берет в руки фламбис висящий на ее груди, покручивая в руках незамысловатое украшение, — помнится у Рэндалла ты такой брать отказалась.

    Она поджала губы, недовольно дернув ими, забирая украшение из его рук и опуская его в распахнутый вырез рубашки.

    — Так это от Рэндалла, — огрызается Вэл, разозленная, что и сейчас в их разговоре всплыл Рэндалл, — а этот мне дали на время, с условием вернуть.

    Сфайрат кивает.

    — То есть от другого ты бы подарок приняла?

    Сфайрат делает шаг назад, опираясь спиной о стенку. Не похоже, что он настроен на быструю беседу.

    — Мы кажется уже обсуждали нечто подобное. Но может быть и приняла бы, когда-нибудь и от кого-то кто бы мне нравился. И, что за вечные подозрения, дракон? Его я могла просто купить, выудить из своих запасов, найти на дороге.

    — Бриллиант?

    — Бриллиант? — переспрашивает Вэл непонимающе, а потом жмет плечами, — ну бриллиант, мало ли кто что теряет.

    Сфайрат приподнимает брови, он еще не слышал, чтобы женщины относились с таким равнодушием к камешкам.

    — Тебе говорили, что ты удивительная, Вэлиан?

    Вэл отходит к противоположной стенке лифта, копируя его позу с той лишь разницей, что кладет локти на поручни, так что ее кисти безжизненно повисают. Она смотрит на абсолютно спокойного дракона, у которого только губы кривятся в некоем подобии улыбки. Что его смешит в ней? Становится стыдно и вновь приходит раздражение, что она очень недалекого ума.

    — Пару раз, я не поверила.

    Сфайрат рассмеялся, делая шаг и заключая ее в объятья, не обращая внимание на то, что она пытается отстраниться.

    — Зря, поверь мне это так. Давай мы закончим наши препирания?

    Он отклоняется, чтобы посмотреть в ее лицо с таким недоверчивым взглядом.

    — Скажи мне: ты есть не хочешь?

    Она задумывается на мгновение, кивая.

    — Очень. Что я сказала такого смешного, что ты никак не успокоишься?

    Сфайрат уже куда более серьезно кивает, хотя в светло-серых глазах, все еще плещется веселье. Эта девушка нравится ему, временами сердит и нравится, а он кажется, совершенно забыл, как ухаживать за женщинами, которые не бросаются ему в объятья стоит только блеснуть улыбкой и проявить расположение вкупе с обаянием.

    — Ничего, скорее я смеюсь над собой, а не над тобой. Честно. Давай съедим чего-нибудь, ты подобреешь и возможно даже расскажешь мне, что произошло. Может даже поделишься, как тебе вновь удалось провести меня?

    Вэлиан несколько секунд вглядывается в его лицо, во все еще смеющиеся глаза, а затем осторожно кивает.

    — Давай, только нажми уже эту чертову кнопку, ты видишь с нами уже пытаются связаться в течение нескольких минут.

    * * *

    [1]Все скрыто на виду (эний)

    [2]Что за тлен? (орочий)

    Глава 21

    Я не знала, что надеть. Я предусмотрела все, но только не такую ситуацию как эта.

    — Ты хотела почитать регламент встречи и договор, — бросает Сфайрат напоследок, прежде чем отпустить меня в оазис шопоголика, — если тебе это все еще интересно заходи, как отдохнешь.

    Я не поверила ему в лифте: я видела Сфайрата в номере, я видела его тогда, когда он заходил в лифт, правда заметно смягченного, думаю, что он не хотел пугать ребенка, я ожидала всего, когда мы остались одни, но не спокойствия и смеха. Мы действительно спустились вниз, в один из ресторанов отеля, где перекусили, выпили чай, где я, наконец, успокоилась. Фаршированная рыба, салат с морепродуктами и мятный чай с пахлавой уняли мою нервозность и напомнили, что с момента прилета я так ничего и не поела, кроме тех пирожных "рыжиков" и бутерброда во время неприятного разговора с Рэндаллом, а сейчас проглотила то, что в самолете есть отказалась.

    1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 213
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки