LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Белый дракон - Энн Маккефри

Белый дракон - Энн Маккефри

Книгу Белый дракон - Энн Маккефри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

766 0 15:42, 08-05-2019
Белый дракон - Энн Маккефри
08 май 2019
Автор: Энн Маккефри Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2007
0 0

Книга Белый дракон - Энн Маккефри читать онлайн бесплатно без регистрации

Этого не должно было быть, но случилось: мальчик-лорд увидел дракончика, обреченного на гибель еще в яйце. Он не выдержал и помог малышу появиться на свет. Никто не успел вмешаться — произошло Запечатление, а вместе с ним — потрясение социальных основ Перна. Лорд должен жить в холде, Крылатый — в своем Вейре. Джексом оказался и тем, и другим. А вместе с белым Рут'ом — и кем-то третьим, человеком, совершившим невероятные подвиги и открытия, ставшим в один ряд с первыми людьми Перна.
    1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 125
    Перейти на страницу:

    — Они не могут быть пустыми все! — задумчиво произнесла Лесса, разглядывая ряды холмиков, скрывавших, несомненно, множество подобных сооружений. В голосе ее звучало разочарование, которое, как показалось Джексому, испытывали все.

    — По-видимому, — сказал Фандарел, — это холд древних людей. И они, конечно, забрали с собой все вещи… Бережливые предки! — он ухмыльнулся Торику. — Думаю, теперь нам надо проверить курганы других размеров — и те, что побольше, и совсем маленькие.

    Не ожидая согласия, кузнец решительно двинулся к холму, который начинали раскапывать Н'тон и мастер Никат. Бронзовые уже расчистили крышу квадратного здания, и теперь люди и драконы сосредоточили усилия на стенах. Уже наступала тропическая ночь, когда они добрались до дверей; створку заело, и ее удалось только чуть-чуть сдвинуть в сторону. В тусклом вечернем свете изнуренные исследователи едва разглядели какие-то узоры на стенах.

    Прислонившись к полуотворенной двери, Лесса с грустной улыбкой осмотрела свой перепачканный землей костюм.

    — Рамот'а говорит, что она совсем устала и не прочь выкупаться.

    — Не только она, — кивнул Ф'лар, пытаясь закрыть дверь; они никак не слушалась. — Ладно! Полагаю, за ночь тут ничего не случится. Возвращаемся в бухту!

    — Ты с нами, Торик? — спросила Лесса, подняв глаза на рослого южанина.

    — Нет, моя госпожа, у меня еще много дел в холде. К сожалению, я не всегда могу выделить время для подобных развлечений… — он бросил многозначительный взгляд на Джексома. — Но завтра я обязательно вернусь. Быть может, наш с Фандарелом курган окажется поинтересней… Захватить ли мне с собой людей, чтобы поберечь силы драконов?

    — Поберечь драконов? — изумилась Лесса. — Да они в неописуемом восторге от этого приключения! А вот мои силы действительно стоит поберечь! Как ты считаешь, Ф'лар, согласимся с предложением Торика или наберем землекопов среди бенденских всадников?

    — Насколько я понимаю, вы решили оставить все себе, — заметил Торик, не отрывая глаз от Ф'лара.

    — Это Плато доступно всем желающим, — сказал предводитель Бендена, игнорируя колкость Торика. — Ну а если драконам понравилось рыться в земле…

    — Я хотел бы завтра прихватить с собой Бенелека, — буркнул мастер-кузнец, стряхивая с одежды комочки земли и пыль. — И еще двух-трех толковых парней с развитым воображением…

    — О да, воображение вам, безусловно, понадобится, если вы непременно хотите найти хоть какой-то смысл в том, что предки соизволили нам оставить, — сказал Торик с чуть заметным презрением. — Ты готов, Д'рам?

    По какой-то причине в голосе Торика, когда он обратился к старому всаднику, звучало больше почтения, чем в разговорах с остальными товарищами по раскопкам, — так, во всяком случае, показалось чувствительным ушам Джексома. У него все кипело внутри после намека южанина, что он-де бросил свой холд ради развлечений на Плато. Собственно, так оно и было. «Но неужели он считает, — подумал Джексом, — что я покорно вернусь в Руат, процветающий под мудрым правлением Лайтола, и пропущу самое интересное, что происходит сейчас на Перне?» Он почувствовал, как пальцы Шарры обвили его запястье. Пожалуй, надо бы вспомнить, как он справлялся с Дорсом, — и точно так же вести себя с Ториком.

    — Я должен отмыть Рут'а, — со вздохом разочарования сказал он — и повел девушку к дракончику.

    * * *

    Когда драконы вынырнули из Промежутка над бухтой, их всадники и пассажиры увидели высокую фигуру Робинтона у самой кромки воды. Видимо, арфист с нетерпением ожидал отчета об экспедиции; взволнованные ящерки носились в воздухе, выписывая круги над его головой.

    Через час, после продолжительного купания в теплых водах залива, путешественники расселись вокруг костра.

    — Судя по вашим рассказам, — заметил Робинтон, — мы можем перекопать сотни курганов и не найти ровным счетом ничего ценного.

    Лесса, смеясь, подняла ложку.

    — Наверно, она не имеет никакой ценности… Но когда я держу в руках предмет, которым пользовались мои предки в сотом колене, меня охватывает трепет.

    — Прекрасная работа, — сказал Фандарел, протягивая руку. — Позволь, моя госпожа… Какой удивительный материал! — он склонился к огню, рассматривая находку. — Ну-ка, попробуем… — он потянулся к ножу.

    — Ни в коем случае, Фандарел! — воскликнула Лесса, отнимая свою драгоценность. — Я захватила осколки одной из оконных панелей… экспериментируй с ними.

    — Неужели от всех знаний предков нам достались одни осколки?

    — Напомню тебе, Ф'лар, — сказал кузнец, — что даже осколки уже сослужили нам великую службу. К тому же все, что однажды открыл человек, может быть открыто заново… Дай только время!

    — Мы только начали, друзья мои, — мастер Никат, казалось, был по-прежнему полон энтузиазма. — И почтенный Фандарел прав, утверждая, что даже осколки могут научить многому… С твоего разрешения, предводитель, — он склонил голову в сторону Ф'лара, — я хотел бы привезти сюда опытных людей и произвести систематические раскопки.

    — Ты считаешь, что Торик не прав, предполагая, что они забрали все?

    — Такое предположение лишено смысла. Оставили же они кровать… и эту ложку. Они знали, что везде найдут древесину для мебели, а сделать ложку и того проще… Наверняка в поселении окажутся и другие предметы — бесполезные для них, но очень ценные для нас… — Внезапно Никат заговорщицки прищурился и подмигнул собеседникам: — Вы представляете, какое количество груза им пришлось вывозить? Нет, друзья мои, мы обязательно что-нибудь найдем…

    — Да, после извержения им пришлось тащить с собой множество вещей, — задумчиво пробормотал Фандарел. — И куда они отвезли все это — свои вещи, машины, оборудование? Не думаю, чтобы они тут же перебрались в Форт-холд.

    — В самом деле, куда же они отправились? — озадаченно спросил Ф'лар.

    — Судя по тому, что показывают файры, они шли к морю, — Джексом махнул рукой в сторону пляжа.

    — Море — небезопасное место, — заметила Менолли.

    — Море — да, — согласился Ф'лар, — но между морем и нашим Плато лежит много земель… — Он бросил взгляд на Джексома. — Пусть Рут' узнает у своих приятелей, куда направились люди.

    — Так могу ли я вести раскопки? — с некоторым раздражением напомнил о себе Никат.

    — Почему бы и нет, если у тебя есть свободные люди.

    — Есть, — мрачно отозвался горняк. — Три шахты выработаны полностью, и людям нечем заняться.

    — Я считал, что ты начал работы в копях, найденных Ториком на склонах Западного хребта.

    — Мы провели разведку, но мой цех не пришел к согласию с Ториком о правах на добычу.

    — С Ториком? Разве он владеет этими землями? Ведь они лежат на юго-востоке, далеко от границ Южного холда.

    — Древние штольни были обнаружены разведывательным отрядом Торика, — сказал Никат; он пристально посмотрел сначала на предводителя Бендена, потом на кузнеца и арфиста.

    1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 125
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки