LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Бог-Император Дюны - Фрэнк Герберт

Бог-Император Дюны - Фрэнк Герберт

Книгу Бог-Император Дюны - Фрэнк Герберт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

475 0 01:32, 08-05-2019
Бог-Император Дюны - Фрэнк Герберт
08 май 2019
Автор: Фрэнк Герберт Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2000
0 0

Книга Бог-Император Дюны - Фрэнк Герберт читать онлайн бесплатно без регистрации

Три с половиной тысячи лет Империей правит один и тот же человек, вернее существо, ибо Лето II все это время переживает устрашающий метаморфоз, превращаясь в песчаного червя. Но это вынужденная жертва: только такая телесная оболочка позволяет ему оставаться в живых уже тридцать пять столетий, более того — считаться Богом. Все это время он пользуется своей политической, религиозной и экономической властью, чтобы закрепить человечество на Золотом Пути.Создана исключительно женская армия — так называемые Говорящие Рыбы. Грандиозная экологическая трансформация Арракиса фактически завершена — на планете теперь есть реки, озера и леса. Нет только фрименов и песчаных червей, производивших Пряность. Последняя пустыня — Сарьир, где Лето II любит проводить свое время. Космическая Гильдия на коленях, Бене Гессерит вынуждены смириться с существующим порядком. Икс сотрудничает с Императором. Но есть и мятежники, и что самое удивительное, они прекрасно вписываются в загадочные планы Лето II. Бене Тлейлаксу воспроизводят для Императора бесчисленных гхола Дункана Айдахо. Сам Лето II занят, среди прочего, собственной генетической программой. Сиона Атрейдес — ее звено. И есть еще Хви Нори, посол Икса. Как повлияют они на судьбу Бога-Императора?
    1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 132
    Перейти на страницу:

    — Меня просто переполняет радость от того, что я вижу тебя живой.

    — Как это, должно быть, благодатно для тебя — видеть меня в безопасности и на службе Бога-Императора, — сказала она. — Ты так хотел иметь ребенка и вот, взгляни! Смотри, какого успеха я добилась! — Она повернулась, демонстрируя мужчинам новую форму. — Командир Говорящих Рыб. Командир, все воинство которого состоит из одного человека, но тем не менее командир.

    Монео заставил себя говорить своим холодным профессиональным тоном:

    — Сядь.

    — Я предпочитаю стоять. — Она посмотрела на поднятую голову Айдахо.

    — А, Дункан Айдахо, мой назначенный дружок! Ты не находишь это интересным, Дункан? Господь Лето говорит, что со временем я войду в командную структуру его Говорящих Рыб. — Все это время у меня будет один подчиненный. Ты знаешь, кто такая Наила, Дункан?

    Айдахо кивнул.

    — В самом деле? Мне почему-то кажется, что я не знаю ее. Сиона посмотрела на Монео. — Я знаю ее, папа? В ответ Монео только пожал плечами.

    — Но ты говоришь о доверии, отец, — Сиона посмотрела на Монео. — Кто делает могущественных министров — доверие, Монео?

    Айдахо взглянул на Монео, чтобы посмотреть, какое впечатление произведут эти слова на мажордома. Лицо его показалось Айдахо хрупким от едва сдерживаемых эмоций. Гнев? Нет… Это что-то другое.

    — Я доверяю Богу-Императору, — сказал Монео. — И надеюсь, что это чему-нибудь научит вас обоих. Я здесь для того, чтобы довести до вашего сведения его пожелания.

    — Его пожелания, — язвительно воскликнула Сиона. — Ты только послушай, Дункан! Команды Бога-Императора теперь называются пожеланиями.

    — Можешь и дальше разыгрывать свою пьесу, — сказал Айдахо. — Я знаю, что у нас небольшой выбор в чем бы то ни было.

    — У тебя всегда есть выбор, — возразил Монео.

    — Не слушай его, — сказала Сиона. — Он полон всяческих трюков. Они лелеют надежду, что мы с тобой упадем в объятия друг друга, чтобы наплодить побольше таких, как мой отец. Это будут твои наследники и потомки, папа.

    Монео побледнел. Ухватившись руками за край стола, он подался вперед.

    — Вы оба полные дураки! Но я попытаюсь спасти вас. Я постараюсь сделать это вопреки вашей же воле.

    Айдахо видел, как тряслись щеки Монео, видел его напряженный взгляд — эти признаки волнения против воли тронули сердце Айдахо.

    — Я не племенной жеребец, но тебя я послушаю.

    — Ошибка, как всегда, — сказала Сиона.

    — Молчи, женщина, — отрезал Айдахо.

    — Если ты еще раз заговоришь со мной в таком тоне, — Сиона смерила Дункана взглядом, — то я завяжу твою шею вокруг твоих же лодыжек.

    Айдахо, потеряв дар речи, начал подниматься.

    Монео поморщился и сделал Дункану знак сидеть спокойно.

    — Предупреждаю тебя, Дункан, что она скорее всего сумеет это сделать. Мне далеко до нее, а ты помнишь, что было, когда ты попытался напасть на меня?

    Айдахо сделал глубокий вдох, потом медленно выдохнул.

    — Говори, что ты должен сказать.

    Сиона присела на край стола и посмотрела на обоих мужчин.

    — Вот так-то лучше, — сказала она. — Пусть он говорит, только не вздумай его слушать.

    Айдахо плотно сжал губы.

    Монео отпустил стол. Сел. Посмотрел на Айдахо и Сиону.

    — Я почти закончил приготовления к свадьбе Бога-Императора и Хви Нори. Во время Празднеств вас не должно здесь быть.

    Сиона вопросительно посмотрела на отца.

    — Это твоя идея или его?

    — Моя, — Монео не отвернул взгляд. — У тебя есть чувство чести и долга? Ты что, ничему не научилась, побывав с ним?

    В Я узнала все, что в свое время узнал ты, папа. Я Дала ему слово и сдержу его.

    — Значит, ты будешь командовать Говорящими Рыбами?

    — Если он доверит мне такое командование. Ты знаешь, папа, он ведет себя еще более уклончиво, чем ты.

    — Куда ты нас посылаешь? — спросил Дункан.

    — При условии, что мы согласимся, — добавила Сиона.

    — Есть маленькая деревушка на краю Сарьира, где живут музейные фримены, — сказал Монео. — Она называется Туоно. Деревня эта довольно приятная. Она стоит в тени вала на берегу реки. Там хороший источник и хорошая еда.

    Туоно? — подумал Айдахо. Название показалось ему до странности знакомым.

    — Был бассейн Туоно по дороге в сиетч Табр, — сказал он.

    — Там длинные ночи и нет никаких развлечений, — подхватила Сиона саркастическим тоном.

    Айдахо резко оглянулся на нее. Она ответила ему пылающим взором.

    — Он хочет скрестить нас, чтобы Червь был доволен, — сказала она. — Он хочет, чтобы в моем животе резвились и скакали детишки для новой жизни. Скорее я увижу ею мертвым, чем доставлю ему такое удовольствие.

    Айдахо в изумлении посмотрел на Монео.

    — А что будет, если мы откажемся ехать?

    — Думаю, что вы поедете, — ответил Монео.

    Губы Сионы тряслись.

    — Дункан, ты когда-нибудь видел эти маленькие пустынные деревушки? Никаких удобств, никаких…

    — Я видел деревню Табур, — сказал Дункан.

    — Уверена, что это настоящая столица по сравнению с Туоно. Конечно, сам-то Бог-Император не станет праздновать свое бракосочетание в окружении грязных лачуг! Ну нет, Туоно — это грязные лачуги и никакого комфорта, это максимально приближено к жизни древних фрименов.

    Айдахо заговорил, глядя на Монео:

    — Фримены не жили в грязных хижинах.

    — Кому интересно, где они играют в свои культовые игрища, — насмешливо произнесла она.

    По-прежнему глядя только на Монео, Айдахо продолжал:

    — У фрименов был только один культ — культ честности. Я больше беспокоюсь о честности, нежели о комфорте.

    — Во всяком случае, от меня ты его не дождешься, — огрызнулась Сиона.

    — Я ничего от тебя не жду, — сказал Айдахо. — Когда мы должны отправиться в Туоно, Монео?

    — Ты едешь? — спросила Сиона.

    — Я считаю, что надо принять доброту твоего отца.

    — Доброту! — фыркнула Сиона.

    — Вы отправитесь немедленно, — сказал Монео. — Я выделил для эскорта отделение Говорящих Рыб под командой Наилы.

    — Наилы? — переспросила Снопа. — В самом деле? Она останется с нами в деревне.

    — До дня бракосочетания.

    Сиона медленно наклонила голову.

    — В таком случае мы согласны.

    — Соглашайся от своего имени, — рявкнул в сердцах Айдахо.

    1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 132
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки