LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Терновая ведьма. Изольда - Евгения Спащенко

Терновая ведьма. Изольда - Евгения Спащенко

Книгу Терновая ведьма. Изольда - Евгения Спащенко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

701 0 18:30, 24-05-2019
Терновая ведьма. Изольда - Евгения Спащенко
24 май 2019
Автор: Евгения Спащенко Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2018
0 0

Книга Терновая ведьма. Изольда - Евгения Спащенко читать онлайн бесплатно без регистрации

Если с твоих губ сорвались слова древнего проклятья, остается только собираться в путь. Ведь колючие следы волшебного терновника на лице и теле не смыть ни водой, ни слезами. И будь ты прежде хоть принцесса, теперь станешь терновой ведьмой. Участь твоя — в смятении и печали скитаться по свету, пока не найдешь того, на чью голову пали сотворенные тобою темные чары. Расколдуй его, и, быть может, удастся снова стать человеком. Но дорога далека и полна опасностей. Если не боишься, возьми в спутники серого волка — сквозь буреломы и болота он проведет тебя в страны, о которых никто не слышал, в потаенные уголки твоей собственной души.
    1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 138
    Перейти на страницу:

    — О чем ты говоришь? — Принцесса удивленно обернулась. — Я думала, вы с Зефиром пришли спасать Хёльмвинда.

    Только сейчас она задумалась об истинной причине, по которой эти двое явились в северный чертог.

    — Не совсем, — покачала головой заклинательница.

    — Тогда зачем?

    — В моих руках оказалось нечто, принадлежащее терновой ведьме. Вот я и принялась искать тебя с помощью древней карты и всевидящего кристалла. Волшебные предметы указали на Железный дом. Поначалу Зефир отказывался верить, что ты здесь. Ведь по ветряным правилам, которые Хёльмвинд неукоснительно соблюдает, людям не рады в Сеам Хор. Но кристалл упрямо твердил свое, так что мы двинулись в чертог Северного владыки.

    — О какой вещи ты ведешь речь? — Изольда привстала на коленях, выжидающе глядя на кудесницу.

    — Скоро узнаешь. Раз уж Северный владыка замешан в этой истории, лучше побеседовать всем вместе. Зефир предложил встретиться в Янтарном зале.

    Лива откинула крышку добытой шкатулки с лекарствами и принялась перебирать зеленоватые склянки.

    — Ох, только не там, — поморщилась Изольда.

    — А в чем дело?

    — Да ни в чем. — Девушка прикусила губу. — Давай скорее покончим с моими царапинами.

    Она приняла из рук заклинательницы крошечный круглый пузырек с темной мазью и осторожно откупорила его.

    — Пахнет приятно.

    Нарядная ткань расшнурованного платья скользнула с плеча. Кожу принцессы покрывали колючие завитушки.

    — Это дым-трава, — одобрительно кивнула Лива, с интересом разглядывая терновник. — Она хорошо лечит подобные раны.

    Кудесница вытряхнула на ладонь немного снадобья и принялась осторожно втирать в покрасневшие края порезов.

    — Никогда не слышала, — заявила Изольда, отмечая про себя, что запекшаяся кровь на ее предплечье черна, как морион, — траурный хрусталь, который добывают в горах на севере северинских земель.

    — Потому что дым-трава не растет в людском мире, — таинственно пояснила Лива.

    Она обернула вокруг худенькой руки тугую повязку.

    — Вот и все…

    — Спасибо. — Девушка поднялась и снова затянула платье потуже. — Давненько никто не лечил мои синяки и ссадины. С тех пор как…

    Она замолчала, пытаясь вспомнить, когда же в последний раз обеспокоенные няньки охали и суетились вокруг нее. Кажется, сто лет назад…

    — Оставь склянку себе, — тепло улыбнулась заклинательница. — Обрабатывай царапины утром и вечером еще пару дней, и они затянутся.

    — Что бы я делала без твоей помощи.

    — Превратилась бы в болотное чудовище? — Лива подмигнула. — Ну, идем, ветра, наверное, ждут нас.

    Она подхватила свою шкатулку и застыла у двери.

    — Ты ведь помнишь, где находится Янтарный зал?

    — О да, — тяжело вздохнула девушка.

    И, подобрав расшитый драгоценными камнями подол, шагнула в хитросплетение каменных коридоров.

    * * *

    Глядя, как легко принцесса ориентируется в лабиринтах Железного дома, Лива с трудом удерживалась от несвоевременных вопросов. Ведь прекрасно знала: Изольда ждет их с содроганием и втайне надеется не услышать.

    Пока они пробирались по ступенькам и балконам, снег над Сеам Хор шел все сильнее, и спустя четверть часа на горы обрушился настоящий ураган. Метель буйствовала такая, что впору навесить на окна ставни, заложить ворота. Колючий ледяной смерч то и дело кидался на хрустальные шпили, колотил по узорным стенам ветряными плетками, откалывая кусочки железа и зеленого малахита.

    Башни стонали, просторные анфилады залов ревели от сквозняков, будто в них играла на медных трубах сотня сумасшедших музыкантов. Лива с Изольдой старались не соваться в сквозные комнаты, опасаясь, как бы их не унесло в пропасть.

    Но северный чертог не дано было сокрушить даже самой страшной вьюге. Чем яростнее она набрасывалась на замок, тем прочнее он врастал каменными корнями в скалу. Так что бурану оставалось сыпать пригоршнями снег, бесчинствовать под сводчатыми потолками, скрипеть от злости и бессильно метаться кругом.

    А вот двум бредущим по коридорам путницам буря доставляла немало неудобств. Они ежились и затыкали уши, чтобы не оглохнуть от жуткого воя, стремглав мчались сквозь переходы, с обеих сторон изрешеченные узкими бойницами. И всюду пурга тянула к ним колючие лапы…

    — Пусть северные ветра не страдают от холода, как люди, но прикрыть окна им бы не помешало, — пожаловалась Лива, придерживая дрожащей рукой воротник своей шубейки. — А то уж больно их владения неуютные в дурную погоду.

    Принцесса стряхнула с платья мокрый снег и ступила на мраморные ступени.

    — Там, куда мы идем, сплошные стены из янтаря — метели не пробраться.

    — Хорошо. — Кудесница выдохнула в воздух облачко пара.

    — А ты не можешь сделать так, чтобы было тепло?

    — Только в определенном месте. Да и то с помощью сложных приспособлений, которые остались в Долине ветров, — ответила заклинательница.

    Изольда спрятала ладошки в карманы.

    — Ясно.

    В последний раз она нырнула в мерцающую полутьму и указала на дальнюю дверь:

    — Янтарный зал впереди.

    — О, — кудесница оживилась, — любопытно взглянуть.

    Но стоило ей приблизиться к створкам, как из-за них донесся полный ледяного бешенства возглас:

    — Да как ты вообще посмел притащить ее в мой дом?!

    Голос принадлежал Хёльмвинду. Только он умел говорить грозно, не срываясь при этом на крик. Правда, прежний звонкий тембр не вполне к нему вернулся.

    В ответ послышалась мягкая речь Зефира, едва различимая из-за тяжелой двери.

    — Чушь! — отчеканил Северный ветер. — Нет причины, по которой я бы согласился принимать у себя человеческую девчонку, лгунью и к тому же ведьму.

    В эту самую минуту в комнату вошла Изольда. Решила: уж лучше явиться сейчас, чем втайне подслушивать гадости, которые владыка Железного дома приберег для Ливы.

    — Тогда объясни, что она здесь делает? — не дал девушке и слова вымолвить Западный ветер. — Человек, да еще ведьма в твоем чертоге!

    Похоже, он начал терять самообладание, хотя до неистовства брата ему было далеко.

    Хёльмвинд растерянно уставился на принцессу будто заметил ее впервые.

    — Она — другое дело…

    — Почему? — Зефир спрыгнул со спинки кресла, на которой до этого балансировал.

    Брат не удостоил его ответом.

    — Я не имею ничего против тьер-на-вьер. — Западный ветер виновато обернулся на принцессу. — Просто пытаюсь объяснить, по какой причине мы с Ливой рискнули нарушить заветы Сеам Хор.

    1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 138
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки