LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Имаджика - Клайв Баркер

Имаджика - Клайв Баркер

Книгу Имаджика - Клайв Баркер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

418 0 23:16, 06-05-2019
Имаджика - Клайв Баркер
06 май 2019
Автор: Клайв Баркер Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2009
0 0

Книга Имаджика - Клайв Баркер читать онлайн бесплатно без регистрации

Имаджика. Книга странствий Джона Фурии Захарии, прозванного Милягой, художника-дилетанта, подделывающего полотна великих, ловеласа, не пропускающего ни одной юбки, обладателя сотни других таких же достойных качеств, - но это для непосвященных. На самом деле, путешествуя по Имаджике, вселенной, где действуют магические законы, а на обычные, физические, лучше не возлагать надежд, Миляга, он же великий маг Сартори, близкий знакомый Сен-Жермена и Казановы, проживший восемь человеческих жизней, выполняет опасную и чрезвычайно важную миссию. Книга состоит из двух частей: Пятый доминион и Гибель богов.
    1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 313
    Перейти на страницу:

    – О спрятавшихся Богинях? Да, пожалуй. Может быть, во мне просто говорит Дон Жуан. А может быть, я – как Хуззах, жду кого-то, но кого, не могу вспомнить, кто-то придет и заберет меня отсюда...

    – Я уже здесь, – сказал Пай, целуя Милягу в затылок. – Я могу стать любым лицом, которое ты захочешь увидеть.

    – Даже лицом Богини?

    Звук отодвигаемых засовов прервал их разговор. Охранник возвратился с известием, что капитан Н'ашап согласился принять мистифа.

    – Увидишь Апинга, – сказал Миляга Паю на прощанье, – скажи ему, что я мечтаю увидеться с ним и поговорить о живописи.

    – Хорошо.

    Они расстались, и Миляга вернулся к окну. Облака вновь сгустились, и Колыбель неподвижно лежала, укрывшись их одеялом от солнечного света. Миляга вновь произнес имя, которое открыла ему Хуззах, звук которого был похож на шум разбивающейся о берег волны.

    – Тишалулле.

    Море осталось неподвижным. Богини не откликались на призыв. По крайней мере, на его призыв.

    * * *

    В тот момент, когда он прикидывал, сколько Пай уже отсутствует (и решил, что уже час или даже больше), в дверях камеры появился Апинг и отослал охранника.

    – С каких это пор вы здесь под запором? – спросил он Милягу.

    – С сегодняшнего утра.

    – Но почему? Я так понял со слов капитана, что вы здесь, некоторым образом, гости?

    – Мы и были гостями.

    Лицо Апинга беспокойно дернулось.

    – Если вы здесь пленники, – сказал он натянутым тоном, – то это в корне меняет дело.

    – Вы хотите сказать, что мы не сможем больше разговаривать о живописи?

    – Я хочу сказать, что вы не сможете уехать отсюда.

    – А как же ваша дочь?

    – Уже нет смысла это обсуждать.

    – Вы оставите ее чахнуть здесь, ведь так? Вы позволите ей умереть?

    – Она не умрет.

    – А я думаю, что умрет.

    Апинг наступил на горло собственной песне.

    – Закон есть закон, – сказал он.

    – Я понимаю, – вкрадчиво ответил Миляга. – Наверное, даже художники должны склонять голову перед этим господином.

    – Я вижу вашу игру насквозь, – сказал Апинг. – Не думайте, что я так глуп.

    – Она ребенок, Апинг.

    – Да, я знаю. Но я буду стараться ухаживать за ней как можно лучше.

    – Почему бы вам не спросить у нее, видит ли она в будущем свою собственную смерть?

    – О, Господи Иисусе, – сказал Апинг абсолютно убитым тоном. – И почему это должно было случиться именно со мной?

    – Ничего с вами не случится. Вы можете спасти ее.

    – Это не так-то просто, – сказал Апинг, метнув в Милягу затравленный взгляд. – У меня есть мой долг. – Он достал платок из кармана брюк и так тщательно вытер им свой рот, будто он был запачкан следами его вины, и он опасался, что это выдаст его. – Я должен подумать, – сказал он, ретируясь в коридор. – Раньше все казалось таким простым. А теперь... я должен подумать.

    Когда дверь открылась, Миляга увидел, что охранник уже вновь занял свой пост, и ему пришлось распрощаться с сержантом, так и не затронув тему Скопика.

    Новое разочарование ожидало его, когда вернулся Пай. Н'ашап продержал мистифа в приемной в течение двух часов, в конце концов решив так и не дать ему обещанной аудиенции.

    – Пусть я не видел, но я слышал его, – сказал Пай. – Похоже, он был мертвецки пьян.

    – Значит, нам обоим не повезло. Не думаю, что Апинг сможет нам как-нибудь помочь. Если ему придется выбирать между дочерью и долгом, он выберет долг.

    – Значит, мы застряли.

    – До тех пор, пока не придумаем что-нибудь новенькое.

    – Проклятье.

    2

    Солнце так и не показалось, и наступила ночь. Единственным звуком во всем здании были шаги охранников по коридору, которые разносили еду по камерам. Потом они захлопывали двери и запирали их до утра. Ни один голос не запротестовал против того, что вечерние удовольствия – игры в Лошадиную Косточку, декларирование сцен из Квексоса и «Нумбубо» Малбейкера (эти произведения многим здесь известны были наизусть) – оказались отмененными. Все вокруг затаили дыхание, словно каждый человек, укрывшись в своей камере, решил отказать себе во всех удовольствиях (даже в удовольствии молиться вслух), лишь бы не обращать лишний раз на себя внимание.

    – Должно быть, Н'ашап опасен, когда пьян, – заметил Пай, чтобы как-то оправдать свое затаенное молчание.

    – Может быть, ему нравится зрелище полночных казней.

    – Готов держать пари на то, кто первым стоит в списке претендентов.

    – Жаль, что я так слаб. Если они придут за нами, мы будем драться, верно?

    – Конечно, – сказал Пай. – Но пока они не появились, почему бы тебе немного не поспать?

    – Ты, наверное, шутишь?

    – Во всяком случае, ты хоть перестанешь болтать о...

    – Меня раньше никогда никто не запирал. У меня от этого начинается клаустрофобия.

    – Одна пневма – и путь открыт, – напомнил Пай.

    – Может быть, так нам и надо поступить.

    – Когда нас вынудят к этому. Но этого пока не случилось. Ложись ты, ради Христа.

    Миляга неохотно лег, и, несмотря на то, что рядом с ним улеглось его беспокойство и принялось нашептывать ему в ухо, его тело было больше заинтересовано в отдыхе, чем в этих речах, и он вскоре уснул. Разбудил его Пай.

    – У тебя посетитель, – пробормотал мистиф.

    Электричество в камерах на ночь отрубали, и только по запаху масляной краски он смог определить, кто стоит у двери.

    – Захария, мне нужна ваша помощь.

    – В чем дело?

    – Хуззах... По-моему, она сошла с ума. Вы должны прийти к ней. – Его тихий голос дрожал. Дрожала и его рука, которую он положил Миляге на плечо. – Мне кажется, она умирает, – сказал он.

    – Я пойду только вместе с Паем.

    – Нет, я не могу взять на себя этот риск.

    – А я не могу взять на себя риск оставить своего друга здесь, – сказал Миляга.

    – Но все может раскрыться. Если во время обхода охранник увидит, что в камере никого нет...

    – Он прав, – сказал Пай. – Иди, помоги девочке.

    – Ты думаешь, это разумно?

    – Сострадание – это всегда разумно.

    – Хорошо. Но не ложись спать. Мы еще не произнесли наших вечерних молитв. А для этого нам потребуется и мое, и твое дыхание.

    1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 313
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки