LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Книгу Ониксовый шторм - Ребекка Яррос читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

24 271 1 21:06, 10-02-2025
Ониксовый шторм - Ребекка Яррос
10 февраль 2025
Автор: Ребекка Яррос Жанр: Книги / Фэнтези
+7 25

Книга Ониксовый шторм - Ребекка Яррос читать онлайн бесплатно без регистрации

Translated with Yandex.Translate

    1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 262
    Перейти на страницу:
    свое место.

    “Я имею в виду...” Ридок чешет в затылке. “Сорренгейл в некотором роде ответственен за спасение всего Континента прямо сейчас, так что, может быть...”

    Ри зажимает рот рукой. “ Ни в коем случае. Примите наши извинения, майор.

    Девера сардонически выгибает бровь и прислоняется спиной к столу. “ И как прошла ваша поездка в Деверелли, кадет? Ты спас нас всех?”

    Кожаные куртки поскрипывают во всех направлениях, когда головы поворачиваются в мою сторону.

    Я прочищаю горло. “Я полагаю, что принц проводит опрос руководства, но мы заключили сделку, которая предоставит нам дипломатический доступ на остров в качестве отправной точки для дальнейших поисков”. И я лично заручился молчанием Кортлин о том, что сделал Ксаден, пообещав свое собственное как жертву, добавив мягкое напоминание о том, что я бы не хотел, чтобы наш новый союзник казался слабым .

    -Это все, что мы должны обсудить? - спрашивает она, выражение ее лица неприятно напоминает мамино, и я киваю.

    “Из всех магазинов на торговом острове она заставила нас посетить книжный ”, - добавляет Кэт с раздраженным вздохом, постукивая ручкой по блокноту, и мне становится немного легче от переключения внимания.

    -Это похоже на нашу Вайолет. Девера расплывается в улыбке. “Раз уж ты сегодня такой разговорчивый, Сорренгейл, почему бы тебе не рассказать нам, что такого тревожного в наступлении в Вэллии”. Она указывает на карту у себя за спиной.

    Черт, мне действительно следовало быть внимательнее. Я просматриваю карту в течение двух ударов сердца, отмечая, что некоторые флаги, которые когда-то были красными, теперь серые, а красный отступил с севера Брэвика и в целом тошнотворно смещается на юго-запад.

    “Это показывает движение на юг”, - отвечаю я. “Как только мы поставили защиту в Аретии, венины изменили курс, оставив завоеванные территории, такие как Павис, чтобы сосредоточиться на границе Поромиэля с Наваррой в том, что, как мы теперь знаем, было наступлением, направленным на места вылупления Басгиатов. Движение на юго-запад показывает изменение стратегии ”. Они находятся менее чем в дне полета от Кордина на виверне, но там много незасушливой местности, которую нужно преодолеть, если их единственная цель - прокормиться. Но если бы это было так, карта не выглядела бы такой продуманной.

    -Твое лучшее предположение об этой стратегии?

    У меня внутри все переворачивается. - Они каким-то образом знают об аретианских защитах и выдвигаются на позицию, готовую к их неизбежному падению.

    По комнате прокатывается шепот.

    Девера кивает. - Я тоже так думаю.

    У меня кровь стынет в жилах. Но как ?

    • • •

    Tследующая неделя проходит как в тумане. Мне никогда не приходилось работать так усердно ... и так сильно беспокоиться о Ксадене.

    Он уже должен был вернуться. Сенариум ожидает, что через неделю мы отправимся в Унбриэль, и я начинаю нервничать. Восьми дней должно хватить, чтобы круги вокруг его глаз исчезли, верно?

    Если только он не продвинулся до asim. Я засовываю эту мысль как можно дальше.

    Когда я не учусь в классе, не выгораю на стрельбище, не отмораживаю задницу при выполнении маневров в полете, не тренируюсь с мини-арбалетом, который подарила мне Марен, не прорабатываю каждую мышцу до предела с Имоджен или не слушаю, как Андарна подробно объясняет, почему Таирн — худший наставник периода, я читаю книги моего отца с теми членами моего отряда, у которых есть свободное время. У нас с Дейном уходит два вечера на то, чтобы расшифровать подсказки, оставленные отцом, чтобы открыть книги с кодовыми замками, и как только мы это делаем, я даже не могу сказать своей сестре, поскольку она впервые за всю свою карьеру взяла личный отпуск.

    И всякий раз, когда я ничего этого не делаю? Я нахожусь в боевой яме со своим отделением, либо для нашего собственного инструктажа, либо присоединяюсь к остальной части квадранта в том, что быстро стало нашим любимым занятием — наблюдать, как друг из друга выбивают дерьмо, в надежде чему-то научиться.

    Сегодня днем все второкурсники и третьекурсницы нашего отделения сидят в нижних левых рядах амфитеатра с книгой от Jesinia на коленях, в то время как две другие группы из Второго и Четвертого крыла тренируются перед нами под руководством профессора Карра, который сегодня по очереди будет преподавать. Гаррик и Бодхи наблюдают за происходящим прямо под нами, прислонившись к стене, оба время от времени качают головами, когда тоже отрываются от своих книг.

    Второкурсник летит во взрыве огня, и каждый из нас поднимает глаза, когда парень приземляется на задницу, языки пламени все еще поднимаются из его волос.

    -Ты встал. Бодхи тычет Гаррика в бок, и тот спринтерски выбегает на мат. Легкое движение запястья - и пламя гаснет, лишенное кислорода.

    “Подпускаю их слишком близко, вам не кажется?” Гаррик спрашивает профессора Карра.

    “О, это будет хорошо”. Ридок кладет себе на колени самый отредактированный том Континента о воинственных обычаях Унбриэля, и Сойер следует его примеру рядом с ним. Сойер не участвовал с нами в летных маневрах, но я рад, что он в состоянии присутствовать на занятиях. Это хорошее предзнаменование для его возвращения, если и когда он будет готов или даже просто готов поговорить об этом.

    -Дерзкая, - соглашается Ри с другой стороны от меня, большим пальцем отмечая свое место в книге о погоде на островах.

    Профессор Карр прищуривается, глядя на Гаррика, и складывает руки на груди. “Шрам напомнил бы ему, что в следующий раз нужно действовать немного быстрее. Не то чтобы он умер.

    “Флейм не должна была касаться его”, - возражает Гаррик.

    1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 262
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 1

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Marina 13 май 2025 15:30
    Я так понимаю что книгу перевели в онлайн переводчике? Вы вообще читали что вы загрузили? Это бред, а не перевод. Это позор. Удалите книгу и загрузите с нормальным переводом. 

    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки