LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Некромант. Рабочие будни - Галина Гончарова

Некромант. Рабочие будни - Галина Гончарова

Книгу Некромант. Рабочие будни - Галина Гончарова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 234 1 21:17, 11-05-2019
Некромант. Рабочие будни - Галина Гончарова
11 май 2019
Автор: Галина Гончарова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2014
+4 4

Книга Некромант. Рабочие будни - Галина Гончарова читать онлайн бесплатно без регистрации

Знакомьтесь, перед вами Таши Арсайн. По рождению — темный, по профессии — некромант, по характеру… А кем можно быть с такими данными? Правильно. Добрым, белым и пушистым молодым человеком. Не верите? Тогда надо расспросить его друзей, знакомых… У некромантов не бывает друзей? Вам виднее… Только Таши не говорите. А то он очень рассердится.
    1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 164
    Перейти на страницу:

    — Вечер добрый, лойрио. Вы к моей дочери?

    — Да, сар. Вы позволите?

    — проходите, садитесь. Ланти, быть может?

    — Благодарю, не стоит.

    — Вина?

    Лиассио покачал головой. Адалан чуть усмехнулся.

    — Тем лучше. Поговорим, как двое мужчин, лойрио?

    — Тогда — Лиассио.

    — Валиар.

    Мужчины переглянулись. Сочли на этом вступительную часть выполненной — и расселись по местам. Валиар — за свой стол, Лиассио — на стул для почетных гостей. Высокий, с мягкой спинкой и сиденьем.

    Еще раз переглянулись. И первым к делу перешел Валиар.

    — Лиассио, вы встречаетесь с моей дочерью.

    — Да, Валиар.

    — С какой целью?

    — Жениться.

    Лейри в шкафу сжала кулачки. Жениться! О, Лио, милый Лио!!! Папа, папочка!!!

    Но Валиар влюбленной девицей не был. И не растаял.

    — Ага. Жениться. Это хорошо.

    — вы не против?

    — А вы меня убедите, что это необходимо?

    Лиассио вскинул брови.

    — я люблю вашу дочь, а она любит меня. Этого мало?

    Валиар усмехнулся.

    — разумеется, мало. Молодой человек, вы — лойрио. Вам хватает чувств. Но мы, купцы, народ приземленный.

    — Лейра достойна титула лойри.

    — титул — это хорошо. А кушать что будете?

    Вопрос был задан остро и в лоб. Лиассио на миг даже растерялся.

    — Простите?

    — У меня на столе полный отчет о вашем финансовом положении. Вы, молодой человек, разорены. Года два протянете, а потом придется либо жениться на деньгах, либо в долговую яму.

    — Я не разорен.

    — Неужели? И не вы продали дом в столице, не вы живете на копейки, не вы должны в семнадцати лавках… перечислить? Вы даже цветы моей дочери дарите из своего сада, потому что купить их не на что.

    — Я беден, но могу снизить расходы…

    — Можете. Но деньги от этого не появятся.

    — и потом, я полагал, что у вас найдется место для зятя. Я все-таки лойри, мои связи…

    — Да нет у вас никаких связей. Вы несколько раз в столице уже…. связались. Если вы там решите мои дела представлять — все прогорит за пятидневку.

    — Ой ли?

    — Вам перечислить, кого и как вы подставили? Я могу, — Валиар потянул очередной свиток. К просьбам некроманта отнеслись очень серьезно и информации собрали — воз и тележку.

    — Ну, было, и что? — передумал отнекиваться Лиассио. — Я с тех пор поумнел…

    — и играть бросил?

    Второй укол был нанесен мастерски. Лейра зажимала рот, чтобы не выкрикнуть что-нибудь ненужное из шкафа. Молчи, девочка, молчи. Потом разберемся…

    — я уже давно бросил.

    — Да? А вот хозяева двух милых притончиков нашего города и не в курсе. Им сообщить? Я знаю названия, знаю этих людей…

    Лиассио чуть дрогнул. Да, позволял себе иногда. Но…

    — Я уже дней пять там не был. Я решил бросить.

    — конечно. С вашими-то долгами. Мне из столицы много чего сообщили.

    Лиассио понял, что таять от счастья и выдавать дочь за титул никто не собирается, но и сдаваться не хотел.

    — Я люблю Лейру.

    — А еще Дилеру Тарес, Кристу Бирс и Жарли Китара.

    Это уже было дополнение лично от Хоши. В подарок некроманту. Несложно было посадить пару нищих неподалеку от особняка Лиассио. И уж тем более узнать, кто и зачем к нему ходит.

    — Вы не… — Лиассио разозлился. — Лейри в это не поверит.

    — а это и не обязательно. Я уже поверил. Или мне сходить к дамам, проверить?

    Лиассио зашипел.

    — Мы еще не женаты! Неужели маленькие развлечения до свадьбы…

    — Маленькие развлечения — это и ваша рабыня? Которая даже ходить не может после побоев? Лекарь, который ее осматривал, — Валиар вытащил из груды свитков еще один. — или вы думаете, что я отдам свою дочь за садиста?

    — Лейра меня любит. И будет со мной счастлива.

    — Пару месяцев. А потом кончатся деньги, так?

    — Это ваши домыслы.

    — И моя воля. Лейра — моя дочь. И я запрещу ей с вами встречаться.

    — она меня любит. И вас не послушается.

    — Лейри умная девочка.

    — Мы можем сбежать.

    Валиар усмехнулся, хладнокровно добивая врага. Да-да, врага. Любой, кто посягнет на его ребенка, его дом, его дело… список продолжать? Вроде бы и так все ясно.

    — Можете. Только Лейри с вами не побежит. Я с ней поговорю.

    — Вот и поглядим, чьи слова окажутся убедительнее.

    Валиар послал врагу улыбку.

    — разумеется, мои. А для вас убедительным окажется кое-что другое. Если Лейри сбежит с вами — вы ничего не выиграете.

    — Простите?

    — Не прощу. Она ни копейки не получит. Только то, что на ней. Более того. Она сможет в любой миг вернуться домой, но без мужа. Я приму и ее, и ее детей. И еще — заплачу городской страже. Щедро. Вы столько не проплатите. И начальник будет заходить — и проверять дела у Лейри. Деньги могут многое. Я поставлю дело так, что вы рядом с ней дышать с осторожностью будете. Телохранителей найму. Храм спущу. Градоправителя… под… попрошу. Вместо денег вы получите груду проблем. Это — ясно?

    — Вы меня что — пугаете?

    — Нет. Предупреждаю.

    Лиассио скривился. Он видел, Адалан не врет. И исполнит обещанное.

    — Тварь низкородная!

    Валиар послал усмешку противнику. Кто первый потерял над собой контроль, тот проиграл.

    — Полагаю, вы все поняли, лойрио… Лиайро? Я вас больше не задерживаю.

    Лиассио неплохо владел собой, но это имя…

    — Дайте мне поговорить с Лейри.

    — Нет.

    — Я не уйду, пока не…

    — мне позвать городскую стражу? Я волен в своем доме и в своей дочери…

    Лиассио выругался — и вылетел вон. Надо отдать должное купцу — его сделали по всем параметрам.

    Валиар несколько минут просто сидел за столом. Если Лиассио был зол, то каково же пришлось любящему отцу. Ведь мог бы и поверить, и чадо свое отдать…

    А что бы этот подонок с девочкой сделал?

    С-собака…

    Валиар с силой провел руками по лицу, словно стирая толстый слой чего-то крайне мерзкого — и пошел выпускать дочь.

    Лейри была в таком состоянии, что отцу стало ее жалко. Бледная, дрожащая, с заплаканными глазами… Валиар обнял дочь.

    1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 164
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 1

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Ларэсса 24 май 2020 03:30
    Обожаю книги Гончаровой! Суховатый юмор,прекрасная подача событий, грамотный текст, отличная фантазия- что ещё надо для приятного чтения? Читать и радоваться ,что есть такой замечательный автор.Советую всем.
    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки