LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Роман лорда Байрона - Джон Краули

Роман лорда Байрона - Джон Краули

Книгу Роман лорда Байрона - Джон Краули читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

451 0 20:10, 10-05-2019
Роман лорда Байрона - Джон Краули
10 май 2019
Автор: Джон Краули Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2009
0 0

Книга Роман лорда Байрона - Джон Краули читать онлайн бесплатно без регистрации

Впервые на русском - новейший роман выдающегося магического реалиста Джона Краули, автора таких вошедших в современный американский канон романов, как "Маленький, большой", "Эгипет", "Любовь и сон", "Дэ-мономания". Но эта книга посвящена другой магии - магии слова, над которой не властны века. Что, если бы великий поэт Джордж Гордон Байрон написал роман "Вечерняя земля"? Что, если бы рукопись попала к его дочери Аде (автору первой в истории компьютерной программы - для аналитической машины Бэббиджа) и та, прежде чем уничтожить рукопись по требованию опасающейся скандала матери, зашифровала бы текст, снабдив его комментариями, в расчете на грядущие поколения? Что, если бы послание Ады достигло адресата уже в наше время и над его расшифровкой бились бы создатель сайта "Женщины-ученые", ее подруга-математик и отец - знаменитый кинорежиссер, в прошлом филолог и специалист по Байрону, вынужденный в свое время покинуть США, так же как Байрон - Англию?
    1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 147
    Перейти на страницу:

    * * *

    …самый вопиющий литературный вандализм столетия… — Известный русский поэт полагал иначе:

    «Зачем жалеешь ты о потере записок Байрона? чорт с ними! Слава Богу, что потеряны. Он исповедался в своих стихах, невольно, увлеченный восторгом поэзии. В хладнокровной прозе он бы лгал и хитрил, то стараясь блеснуть искренностию, то марая своих врагов — Его бы уличили, как уличили Руссо — а там злоба и клевета снова бы торжествовали. Оставь любопытство толпе и будь заодно с Гением. Поступок Мура лучше его Лалла-Рук[100](в его поэтическом отношеньи)» (Пушкин — Вяземскому, ноябрь 1825 г.).

    …идею Паноптикона Иеремии Бентама… — Иеремия Бентам (1748–1832) — английский юрист, философ, социальный реформатор, противник теории прав человека и защитник доктрины утилитаризма. Идея Паноптикона (как фабрики, тюрьмы и общежития) принадлежала его брату Сэмюелю Бентаму, который и попытался ее реализовать в Кричеве, белорусском поместье Потемкина. В 1807–1809 гг. Паноптикон был построен в Петербурге, на Охте[101]. Теории братьев Бентам, обнародованные в 1785 г., впоследствии неоднократно воплощались во всех развитых странах.

    Эдмунд Берк (1729–1797) — политик и философ, идеолог консерватизма.

    Ей не давали читать ни рассказов, ни сказок, ни — тем более! — поэзии… — Что предвидел Байрон, выводя в «Дон-Жуане» (2, XXXIX–XL) бывшую жену под именем Инесы:


    Инеса постоянно хлопотала

    И очень беспокоилась о том,

    Чтоб воспитанье сына протекало

    Отменно добродетельным путем:

    Руководила и во все вникала

    С большим педагогическим чутьем.

    Жуан отлично знал науки многие,

    Но, боже сохрани, — не биологию!


    Все мертвые постиг он языки

    И самые туманные науки,

    Которые от жизни далеки,

    Как всякий бред схоластики и скуки;

    Но книжек про житейские грешки

    Ему, конечно, не давали в руки,

    И размноженья каверзный закон

    Был от его вниманья утаен.

    Глава пятая

    …с чувством, будто дверь перед ним захлопнулась наглухо и опустился тяжелый засов — Из анонимных воспоминаний:

    «"Байрон, — позвала мать, — у меня известие для тебя". — "Какое же?" — "Сперва достань носовой платок, он тебе понадобится". — "Глупости!" — "Достань носовой платок, говорю тебе!" Он подчинился, чтобы доставить ей удовольствие. "Мисс Чаворт вышла замуж". Странное, не поддающееся определению выражение скользнуло по его бледному лицу. Небрежно сунув платок в карман, он спросил с деланым спокойствием: "Это все?" — "Как! Я думала, ты изойдешь слезами!" Он не ответил и заговорил о другом».

    Это произошло в августе 1805 г.; в 1816 г. Байрон описал историю своей (неразделенной) любви к Мэри Чаворт в поэме «Сон», отдельные сцены которой напоминают о любви Али к Сюзанне:


    Я видел — двое юных и цветущих

    Стояли рядом на холме зеленом,

    Округлом и отлогом, словно мыс

    Гряды гористой, но его подножье

    Не омывало море, а пред ним

    Пейзаж красивый расстилался, волны

    Лесов, полей и кое-где дома

    Средь зелени, и с крыш их черепичных

    Клубился сизый дым. Был этот холм

    Среди других увенчан диадемой

    Деревьев, вставших в круг, — не по игре

    Природы, а по воле человека.

    Их было двое, девушка смотрела

    На вид, такой же, как она, прелестный,

    А юноша смотрел лишь на нее.

    И оба были юны, но моложе

    Был юноша; она была прекрасна

    И, словно восходящая луна,

    К расцвету женственности приближалась.

    Был юноша моложе, но душой

    Взрослее лет своих, и в целом мире

    Одно лицо любимое ему

    Сияло в этот миг, и он смотрел

    С боязнью, что оно навек исчезнет.

    Он только ею и дышал и жил.

    Он голосу ее внимал, волнуясь

    От слов ее; глядел ее глазами,

    Смотрел туда, куда она смотрела,

    Все расцветив, и он всем существом

    Сливался с ней; она, как океан,

    Брала поток его бурливых мыслей,

    Все завершая, а от слов ее,

    От легкого ее прикосновенья

    Бледнел он и краснел — и сердце вдруг

    Мучительно и сладко так сжималось.

    (Пер. М. Зенкевича)

    В 1805 г. Байрон узнал и о свадьбе Мэри Дафф, своей еще более ранней привязанности: он влюбился в нее девятилетним.

    «Не странно ли, что я так преданно, так безраздельно любил эту девочку в том возрасте, когда не мог ощущать страсти и даже понимать значение этого слова? Как сильно я чувствовал! Моя мать часто дразнила меня моей детской любовью, а много позже, когда мне было шестнадцать лет[102], она однажды сказала: "Ах, Байрон, я получила письмо из Эдинбурга, от мисс Аберкромби: твоя старая любовь, Мэри Дафф, вышла замуж за некоего м-ра Ко[кбурна]". И как же я принял эту весть? Не могу объяснить своих чувств в ту минуту, но они произвели у меня что-то вроде судорог, которые так встревожили мою мать, что она с тех пор избегала говорить на эту тему со мной и довольствовалась тем, что обсуждала ее со всеми своими знакомыми. Что же это было? Я ни разу не видел Мэри с тех пор, как из-за faux pas[103]ее матери в Эбердине ее пришлось увезти в Банф, к бабушке. Оба мы были тогда детьми. С тех пор я бывал влюблен раз пятьдесят. Но я помню все, что мы говорили друг другу, все наши ласки, ее черты, мою тревогу, бессонницу…» (дневник, 26 ноября 1813 г.).

    Aли ощутил, что мертвые неотвратимо подступают к нему все ближе и ближе… они выпьют из его жил теплую кровь… — Если не считать неоконченную повесть, Байрон два-три раза упоминает вампиров в своих поэтических сочинениях и сколько-нибудь подробно говорит о них только в поэме «Гяур» (1813):


    Ты снова должен выйти в мир

    И, как чудовищный вампир[104],

    1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 147
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки