LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Янтарный Меч 3 - Ян Фэй

Янтарный Меч 3 - Ян Фэй

Книгу Янтарный Меч 3 - Ян Фэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

79 0 18:01, 24-03-2023
Янтарный Меч 3 - Ян Фэй
24 март 2023
Автор: Ян Фэй Жанр: Книги / Фэнтези
0 0

Книга Янтарный Меч 3 - Ян Фэй читать онлайн бесплатно без регистрации

отсутствует
    1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 604
    Перейти на страницу:
    стоящая? На данном этапе за вашими действиями уже настолько пристально наблюдают, что о любом действии доносят врагу. Стоит княжне отбыть – скорее всего, следом пошлют убийц.

    Конечно же, об этом я позаботилась: Мейнильд, глава моих гвардейцев, будет лично ее защищать.

    Буга тут же удовлетворенно кивнул: Мейнильд, дочь леди Иды, имевшей тесные родственные связи с герцогом Лантонрандом, уже показала свой талант во владении мечом, и он был уверен, что очень скоро девушка станет превосходным фехтовальщиком.

    Еще раз кивнув в сторону вопросительно глядевшего на него Макарова, он заверил того, что здесь все в порядке. Тот, только слышавший имя дочери леди Иды, все же сомневался в решении принцессы и решил переспросить:

    Слухи об искусстве фехтования мисс Мейнильд, несомненно, правдивы, но все же… она еще даже не выпустилась из академии. Не считаете ли вы, что здесь нужен кто-то более опытный?

    Гриффин кивнула:

    Именно поэтому я задержала отъезд делегации до вашего прибытия.

    Макаров слегка округлил глаза и переглянулся с остальными в группе. Все одновременно слегка поклонились.

    Благодарны за доверие и почту за честь сопроводить княжну Магадал, – ответил за всех Флитвуд.

    В комнате воцарилась тишина.

    Между королевским семейством Корвадо и Лантонрандами все еще действовал один старый уговор, но всем присутствующим казалось, что именно принцессе следовало бы поднять этот вопрос. Продолжать обмен любезностями можно было до бесконечности, но ни у кого не было желания терять время: слишком давили обстоятельства на севере.

    В итоге принцесса заговорила, едва заметно улыбнувшись:

    Прошу, садитесь. Возможно, стоит поговорить о чем-то менее обременительном. Я день за днем слышу плохие новости, и немного о них устала. Лорд Эке, вы, кажется, несколько лет прожили жизнью наемника? Весьма выдающийся жизненный путь, и довольно интересный выбор для дворянина…

    На мгновение переведя взгляда на Макарова, принцесса вовлекла в беседу и того.

    Эке все это внимание заметно напрягло, и вместо ответа он смог лишь пробормотать несколько бессвязных междометий, пока принцесса его не пощадила:

    Ах да, учитель Флитвуд, вы упомянули, что вы столкнулись с некоторыми затруднениями по пути. Раз уж вы всегда отличались пунктуальностью, не расскажете, что вас задержало? – продолжила она расспрос, обращаясь уже к наставнику.

    Флитвуд с кивком пояснил:

    Да, по правде говоря, все дело в Золотом яблоке!

    Сердце принцессы яростно заколотилось, а зрачки на мгновение расширились. Несмотря на то, что ей удалось сохранить лицо, граф Барр уловил эту реакцию.

    Том 3. Глава 88

    Янтарный меч – том 3 глава 88

    Глава 88 – Тучи сгущаются (2)

    Брэндель? – повторила услышанное имя принцесса.

    Точеные бровки принцессы все-таки не удержались на месте, выдавая зародившуюся в глазах вспышку удивления.

    Вы сказали, этого молодого человека зовут Брэндель? Большинство в такой ситуации вряд ли раскрыло бы свое настоящее имя… – нахмурившись, принцесса пристально вгляделась в лица гостей.

    Именно: большинство, – перебил граф Барр, с поклоном приложив руку к груди, – но не думаю, что он к нему принадлежит. Столь близкие отношения с Серебряными эльфами – о нет, Ваше Высочество, это совершенно определенно не про большинство.

    Принцесса в ответ оперлась подбородком на переплетенные руки и погрузилась в молчаливые размышления.

    «Золотое яблоко, Серебряные эльфы, магия драконов и Высокогорный рыцарь – многовато для одного человека».

    Вы говорили, он – боец Серебряного ранга? – спросила вдруг она.

    Думаю, да, – кивнул Макаров.

    В двадцать лет, – пробормотала принцесса, пытаясь привести в порядок мысли.

    Обербек совершенно точно говорил, что тот был в Железном ранге. Следом Гриффин обратилась к Эке:

    Не в этом ли ранге и вы, лорд Эке?

    Буга кивнул и добавил:

    Тот парень – настоящий гений, но кое-что в его фехтовании меня беспокоит…

    Что с ним не так?

    Знакомый почерк… Как у кое-кого… Словом, мне такие приемы уже встречались.

    Говорите как есть, сэр Буга, прошу вас.

    У Дариуса, признанного Собором за искусство фехтования Святым (Прим. англ. переводчика: Дариус Торбус Кардироссо)

    Дариуса… Но мне докладывали, что он использует революционный подход в ауинской технике. Какое отношение этот молодой человек может иметь к давно почившему?

    Стойка, движения… На мой взгляд, его техники уже вышли за рамки оригинального ауинской школы, но в основе – несомненно искусство Дариуса.

    От этих слов сердце принцессы пропустило удар.

    Серебряный ранг для двадцатилетнего – воистину редкость, – вклинился Флитвуд, переведя взгляд на Эке.

    Тот смущенно склонил голову.

    Принцесса кивнула, соглашаясь про себя, но и отмечая тенденцию: на последнем турнире проявило себя множество подающих надежды молодых людей, хотя и ничего подобного, конечно.

    «Иногда я задаюсь вопросом: с одной стороны, хочется верить, что Мать Марша все еще благоволит к нашему королевству – судя по такому числу Благословенных и талантливых – но, с другой стороны, отчего же все эти беды?»

    Почувствовав усталость, Гриффин все же усилием воли заставила себя сосредоточиться на теме беседы и обратить внимание на присутствующих. Слегка побледнев и глубоко вздохнув, чтобы собраться с силами, она перешла к сути:

    Великий мастер Флитвуд, вы упомянули Золотое Яблоко, но еще не привязанное к нему?

    Лицо ее посерьезнело и словно заострилось от напряжения.

    Да, и ваш старик-учитель клянется в этом честью мага, десятки лет прослужившего при королевском дворе. Я уверен, что Духовной связи там нет.

    Говорят, Золотое яблоко способно изменить судьбу человека к лучшему…

    Попади оно к принцессе, возможно, она бы помогла своему нерешительному младшему братцу стать настоящим королем, в котором так нуждался Ауин?

    «Но почему же он до сих пор не надкусил яблоко? Возможно потому, что оно не подлинное? Нет же, учитель ни за что не ошибся бы в таком вопросе… А может, именно из-за яблока Серебряные эльфы настолько к нему благоволят? Нет, не все так просто… А ведь еще и статус Горного рыцаря, и магия драконьей расы…»

    И о Горных рыцарях, и о Серебряных эльфах, и о драконах ходило множество легенд, так что рассказ о настолько близко связанном со всем этим человеке ее вдохновил. Сверкнув глазами, принцесса быстро спросила:

    Есть шанс его завербовать?

    Мужчины дружно замолчали. Конечно же, все понимали, насколько ценным приобретением в их рядах мог стать такой человек, и все же…

    Высокомерие Флитвуда, алчность Макарова и угроза власти Барра уже в той или иной мере привели к их к противостоянию. Знал бы Эке, насколько он раздражал Брэнделя своим ребячеством – удивился бы больше всех, но к счастью для себя, он об этом и не догадывался.

    1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 604
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки