Книжные хроники Анимант Крамб - Лин Рина
Книгу Книжные хроники Анимант Крамб - Лин Рина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
557 0 20:00, 14-02-2021Книга Книжные хроники Анимант Крамб - Лин Рина читать онлайн бесплатно без регистрации
Она тут же отпустила мою руку, прижалась к любимому и уткнулась носом в его рубашку, плотно сжимая глаза.
– Господи! Я знала! – ошеломленно воскликнула тетя Лиллиан, тем самым преодолев мгновение потрясения.
– Мне все равно, что он говорит, Рейчел, – прошептал Генри на ухо плачущей девушке, повторяя это снова и снова, как мантру, целуя ее волосы, в то время как она продолжала цепляться за него, как утопающий.
– Генри! – прогремел голос отца, и в его голосе можно было расслышать неуверенность. Для него все это было столь же неожиданно, как и для матери, и дяди Альфреда.
– Я женюсь на ней, отец. Нравится тебе это или нет! – высказал свои намерения мой брат, и мама, затаив дыхание, приложила к груди руки. Для нее все это было слишком.
И для меня тоже. Я бы сейчас с удовольствием просто извинилась и, положив кусок мяса в свою тарелку, исчезла с едой в комнате для гостей только для того, чтобы немного почитать в тишине и помечтать о Томасе Риде.
Я могла бы провести сегодняшний вечер с ним, но мне пришла в голову безумная идея помочь брату, втянув тем самым семью в ссору.
Именно поэтому я не могла сейчас просто уйти. Я должна была остаться и терпеливо вынести все это. И если тогда они все еще будут достаточно взволнованы, я бы попыталась собрать осколки.
– Ты этого не сделаешь! – ответил отец, не менее рассерженный, чем Генри, и тоже встал со своего места, чтобы быть на одном уровне с сыном.
– Но, Чарльз, – вдруг вырвалось у моей матери, которая испуганно посмотрела на него. – Она в самом деле очаровательная девушка. Мы не должны… – продолжила она, и отец снова не дал ей договорить.
– Я прошу тебя, Шарлотта. Ты думаешь, прогулка по магазинам была случайностью? Это был спланированный обман, чтобы убедить тебя в этом! – ругался он, и, хотя мне больше всего хотелось громко протестовать, я знала, что на самом деле он прав. По крайней мере, в этом пункте.
– Ты хочешь сказать, Генри пытался меня обмануть? – неуверенно спросила мама, на что отец энергично покачал головой, отвел взгляд от жены и посмотрел прямо на меня.
– Генри? Нет. Такие планы всегда исходят от Анимант. Не так ли? – вызывающе произнес он, и я просто продолжила молчать, хотя это стоило мне неимоверных усилий.
– Пожалуй, будет лучше, если Рейчел отправится домой, – успокаивающе вклинилась тетя Лиллиан и тоже медленно встала со стула.
– Если уйдет она, уйду и я! – объявил нам Генри, все еще не сводя взгляда с отца.
– Ты не пойдешь, Генри! – взревел отец, и я слегка вздрогнула. Я никогда не видел его таким сердитым.
Фронты начали ожесточаться, и все мои планы канули в Лету. Как в этих обстоятельствах мы должны когда-либо добиться хорошего результата для всех сторон?
– И как ты собираешься меня остановить? – парировал Генри, переплетая свои пальцы с пальцами Рейчел, и торопливыми шагами повел ее мимо меня в холл.
Мистер Доллс поспешил подать пальто.
– Предупреждаю тебя, Генри! Если ты сейчас уйдешь, я отрекусь от тебя! – ругался отец, и я испугалась твердости этих слов.
Да поможет нам Бог.
Мистер Доллс быстрым движением подал пальто Генри, и тот вышел за дверь вместе с Рейчел еще до того, как они надели одежду.
Дверь захлопнулась, запечатав все наши несчастья. Тишина разлилась по комнате. Гнетущая, отравленная тишина, которая так сильно давила мне на грудь, что я едва могла дышать.
Все пошло не так. Все было разрушено, и я размышляла, что я могла бы сделать, чтобы помешать этому.
Но в моей голове совсем не было мыслей, и мне не удавалось ни на чем сосредоточиться.
– Нет, – внезапно мама нарушила молчание, вскочила со стула и подбежала к своему мужу. – Нет! – немного громче воскликнула она, а потом ударила отца рукой по плечу. – Я смирюсь с тем, что ты сомневаешься в моих способностях к вынесению суждений и постоянно перебиваешь меня. Но я ни за что не позволю тебе разлучить сына с семьей, – резко произнесла она, и я совершенно не могла поверить в то, что в самом деле это была моя мать, что она стояла здесь и высказывала свое мнение отцу.
И отец, казалось, тоже был немало удивлен. Нерешительно он вырвался из оцепенения и пораженно посмотрел на жену.
– Но, Шарлотта… – нерешительно начал он и протянул руку, чтобы коснуться ее руки.
Но она отшатнулась.
– Не трогай меня! – так опасно прошипела она, что у меня по спине пробежал неприятный холодок. – Сейчас ты успокоишься, Чарльз Харрисон Крамб. Изменишь свое мнение, принесешь свои извинения Рейчел и Генри и официально согласишься на их свадьбу! – Она жестко выдвинула свои условия, и взгляд ее при этом стал таким мрачным, как безлунная ночь. – А до этого тебе, пожалуй, стоит переехать в комнату для гостей, – закончила она, шлейф ее юбки эффектно качнулся, и гордо она прошла мимо отца и вышла из комнаты.
Я потрясенно смотрела ей вслед. Никогда бы не подумала, что такое действительно могло когда-нибудь случиться.
Я всегда считала, что больше похожа на своего отца. Но теперь я поняла, что, наверное, от матери мне досталось больше, чем казалось.
И я этим гордилась.
Я единственная сидела в столовой и поглощала очень плотный завтрак, чтобы успокоить нервы.
Сна в эту ночь было мало. Сначала разгорелось бесконечное обсуждение между отцом и тетей Лиллиан, в ходе которого я постаралась прояснить все как можно лучше и оптимистичнее. Однако не добилась многого, что было очень разочаровывающе.
После этого мама снова вышла из своей комнаты, и мы провели целый час в гостиной, в течение которого все только молчали, пока нервы не напряглись до предела. Неожиданно дядя Альфред не вытерпел первым. Он громко ворчал о недостающем душевном спокойствии и разрушенной гармонии семьи и тем самым только снова вовлек нас в тягостное обсуждение о серьезности веры и благоразумия человека.
Было уже далеко за полночь, когда мне, наконец, удалось успокоить отца, согласиться с матерью, заверить дядю Альфреда, что все уже уладилось, и поблагодарить тетю Лиллиан за то, что она в своем теперь очень подкисленном душевном состоянии все же проявила великодушие, чтобы не высказать свое мнение.
Мы все удалились в свои спальни, причем мама в самом деле выполнила свою угрозу и выгнала отца из их кровати.
Когда, наконец, за мной закрылась дверь, я погрузилась в тишину своей комнаты для гостей, устало вздохнула, торопливо приготовила постель и скользнула под одеяло.
Голова болела, шея была так напряжена, что я ворочалась с бока на бок, но не находила удобного положения, в котором могла бы заснуть.
В голове роились мысли о моих родителях, которых я никогда не видела ругающимися. О дяде и тете, которых я тоже втянула в эти неприятности. Там были Рейчел и Генри, которые, должно быть, чувствовали себя ужасно. И я начала задаваться вопросом, действительно ли мой план был такой хорошей идеей, потому что он только расколол мою семью.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
