Книжные хроники Анимант Крамб - Лин Рина
Книгу Книжные хроники Анимант Крамб - Лин Рина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
556 0 20:00, 14-02-2021Книга Книжные хроники Анимант Крамб - Лин Рина читать онлайн бесплатно без регистрации
Томас заметил мое движение, вероятно, тоже почувствовал мой взгляд, потому что, когда я повернулась к нему, он посмотрел вниз на меня. На его лице сначала появилось довольно невозмутимое выражение, но и у него прошло лишь крошечное мгновение, прежде чем ему показалось, что по своей неосмотрительности он стал слишком близко ко мне, что и для него не прошло бесследно.
Я чувствовала, как атмосфера вокруг нас из непринужденной нормальности очень быстро превращается в наэлектризованное напряжение. Только вчера мы сидели вместе в шкафу, и я вдруг совершенно точно вспомнила, как руки Томаса обвились вокруг моей талии.
– Я просто искал книгу, – заявил Томас, и теперь это прозвучало просто как оправдание, даже если, возможно, когда-то это и соответствовало истине, потому что его каштановые глаза больше не отпускали мои, и я сглотнула комок в горле.
Я даже не знала, что со мной случилось, не могла вспомнить, как мы так просто попали в такое положение, хотя сейчас все было так спокойно.
Сегодня утром я приготовила ему чай, а потом убежала от него, и теперь мы стояли здесь, и у меня чуть не остановилось сердце, когда Томас опустил руку рядом со мной на полку, и его лицо приблизилось к моему.
Мой взгляд тут же упал на его губы, и мысль о том, что он, возможно, поцелует меня, затмила все остальные. Окружающий мир стал незначительным, кожу начало покалывать, и мое воображение прошло через меня. Я уже представляла себе, каково это будет, что я в таком случае должна буду сделать и что все это значило для меня.
Но этого не произошло, потому что глаза Томаса внезапно потеряли фокус, а брови удивленно сошлись.
– На полке стоит кремовое пирожное? – спросил он более чем раздраженно, и мне потребовалось больше времени, чтобы собраться с мыслями и вернуться в реальность.
– Да, – прошептала я, потому что мой голос все еще не хотел подчиняться мне, и мне было стыдно за это.
Томас покачал головой, пару раз моргнул, а затем оттолкнулся от полки, чтобы создать между нами дистанцию.
Разочарование охватило меня, и я тут же снова попыталась подавить это чувство. «Ведь, в конце концов, я не имела права на поцелуй», – сказала я себе. Тем более не сейчас и не здесь.
Я опустила глаза в пол, стыдясь того, что действительно надеялась на поцелуй, и совершенно не знала, что сказать, чтобы нарушить неловкое молчание, нависшее надо мной, как серая вуаль.
– Почему вы сегодня так печальны? – спросил Томас Рид и таким образом избавил меня от необходимости говорить что-то первой.
«Потому что ты не поцеловал меня», – хотела бы сказать я, но не сделала этого, потому что это было не то, что он хотел знать. Именно проблемы с Генри и моими родителями беспокоили меня до этого, и я до сих пор не знала, что об этом думать.
Но я, по крайней мере, знала, что не смогу долго молчать. Не после близости и последовавшего за этим небольшого разочарования, которое только вернуло меня к моему подавленному настроению.
Мои нервы сегодня были слишком слабыми, чтобы справиться с этой быстрой сменой чувств, и мне пришлось выбросить одно из своих переживаний, если я хотела, чтобы все прекратилось в ближайшее время.
– Анимант? – Томас назвал меня по имени, чтобы еще раз попросить поделиться с ним своей ношей. И именно близость, с которой он использовал мое имя, заставила меня окончательно сдаться.
– Мой брат решил жениться на девушке, – начала я, оставаясь при этом весьма неопределенной. – Но мой отец запрещает, и теперь вся моя семья в ссоре друг с другом, – продолжила я, пораженная тем, как мало слов требуется, чтобы обобщить всю проблематику.
– Понимаю, – мягко ответил Томас и склонил голову набок, чтобы снова поймать мой взгляд. Но мне не хотелось смотреть ему в глаза, для этого у меня еще не было достаточного самообладания.
Я старалась не думать ни о Генри, ни об отце, и все же делала это. Может быть, это было даже хорошо, что Томас не поцеловал меня. Это только усложнило бы все внутри меня еще больше.
– Почему ваш отец запрещает? – осторожно поинтересовался Томас, и я поняла, что он чувствует, насколько деликатна вся ситуация.
Я раздумывала над тем, что ему ответить. Потому что это были секреты, которые принадлежали не мне. И я ни в коем случае не хотела выставить Рейчел или кого-то еще в дурном свете только потому, что не смогла взять себя в руки.
– Он считает, что она… не очень хорошая партия, – выдавила я как можно более расплывчато и, прежде чем поднять глаза, сделала глубокий вдох.
Томас смотрел на меня странным взглядом, который я не могла истолковать, и я размышляла, что еще сказать, когда снова услышала шаги, приближающиеся к нам.
Томас вынырнул из оцепенения, в котором он пребывал, и шагнул вперед, к проходу, чтобы посмотреть, кто идет к нам.
Это был Оскар, и через несколько секунд он тоже попал в мое поле зрения, полностью уничтожив тем самым чувство пребывания наедине, которое все еще существовало между Томасом Ридом и мной.
– Прошу прощения, мистер Рид. Мне нужен ваш совет, – тихо сказал он библиотекарю и только бросил на меня мимолетный взгляд, Томас кивнул.
Он дал понять Оскару идти вперед и затем снова посмотрел на меня.
– Нам стоит позже поговорить об этом, – коротко сказал он, и я сглотнула, почувствовав, как пересохло в горле. Что-то внезапно изменилось, и я прочувствовала это как надвигающуюся опасность, которая подбирается очень медленно, как гроза, и обрушится, когда этого меньше всего ожидаешь.
– Хорошо, – так же кратко откликнулась я, и мой взгляд остановился на человеке, которого я любила, хотя мир уже начал колебаться.
Я смотрела вслед Томасу, чувствуя себя неловко и пытаясь утопить свои дурные предчувствия в сортировке книг.
Но это не совсем помогло. Я поставила книги на свои места, тем самым желая упорядочить и свои мысли, и все равно не могла понять, что только что произошло. Мои мысли путались, и когда я снова обратила внимание на кремовое пирожное на полке, меня даже охватила ярость.
Моя подавленность и смятение сменились ненавистью, которую я теперь питала к ванильному кремовому пирожному, и сказала себе, что никогда больше не прикоснусь к кремовым пирожным до конца жизни.
Это было глупо и совершенно лишено смысла, но после этого решения я действительно почувствовала себя немного лучше, схватила пирожное и с некоторым удовлетворением выбросила его в мусорное ведро.
Я вышла из западного крыла обратно в читальный зал, где царила абсолютная нормальность. Мужчины сидели за столами, склонившись над книгами, и изучали знания мира. Это было привычное зрелище, и я попыталась сделать глубокий вдох. Я слишком сильно давила на себя, усложняла себе жизнь и уже начала видеть призраков там, где вообще не было никаких причин для беспокойства.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
