Мир Героев. Корабли идут клином - Андрей Сухоруков
Книгу Мир Героев. Корабли идут клином - Андрей Сухоруков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
96 0 18:08, 21-10-2024Книга Мир Героев. Корабли идут клином - Андрей Сухоруков читать онлайн бесплатно без регистрации
Андбьёрн стал хёвдингом. Айсборг отстроен, Исэй процветает. Конунг Кнут Железный поссорился с конунгом Олафом Толстым и войско Исэя идет на зов конунга. Приключения продолжаются, ведь для настоящего урмана нет ничего лучше в жизни, чем палуба боевого корабля под ногами и соленые брызги моря в лицо. Если только с родным островом все в порядке.
Допустим, что так и есть. Каратели от конунга пришли, нашли пустой город, прочитали послание и ушли. Люди вернулись назад. Снова начали жить, но сколько они так смогут хранить свою тайну? Им хочешь не хочешь придется торговать с соседями. На севере нет возможности обеспечивать все необходимое для жизни в пределах одного острова. Хотя почему нет? Если ужаться до базовых потребностей, то можно. Только стоит ли продолжать такую жизнь?
Рано или поздно конунг решит снова заселить город своими людьми. И что тогда делать людям Ормвика? Продолжать прятаться? Их рано или поздно найдут. И что тогда? Убивать людей конунга? Он пришлет большое войско и их всех рано или поздно переловят и убьют.
Или им просто нужно выиграть время, чтобы построить корабли и привести свое обещание в действие? И что делать в этой ситуации мне? У меня есть несколько выходов. Просто уйти и оставить разрешение ситуации на откуп времени. Выполнить волю конунга и покарать людей Ормвика. Для этого достаточно зажечь костер на Сигнальной скале. Хотя если я захочу решить задачу как-то по-иному тоже нужно зажечь костер.
Вопрос в том, чего хочу я? А я хочу не расстраивать жену. Значит нужно придумать как решить вопрос миром. А для этого нужно встретиться с людьми Ормвика. От размышлений меня оторвал шум вокруг. Все мои воины вернулись с разведки города. Пока мы останемся в доме пиров. Не думаю, что люди Ормвика вернутся в свой город достаточно быстро. А значит у нас есть время подготовиться.
- Мы пока остаемся в городе, - я поднял глаза на своих людей, - позже я объясню, что к чему, и каждый сможет высказаться об этой ситуации. Пока действуем так. Харальд, бери своих людей. Вам нужно зажечь огонь на Сигнальной скале.
- Зачем хёвдинг?
- Харальд, просто выполни мой приказ, когда вернетесь я всё объясню. Остальные располагаются в доме пиров. На воротах города мы поставим сторожей. Я уверен, что после зажжения костра люди Ормвика вернутся в город.
- Андбьёрн, а как же послание конунгу, которое мы видели внутри? – в голосе Альвгейра сквозило ничем не прикрытое недоумение.
- Всё вечером, когда все соберемся. Выполняйте приказы. Вифрид, на тебе готовка. Бери молодежь и накормите мне воинов.
От массы воинов отделились малые ручейки и отправились выполнять приказы. Остальные направились в дом пиров, который наполнился гулом голосов. Над очагами заклубился дымок и потянулись запахи готовящейся пищи. В дом пиров возвращалась жизнь, пусть и не та к которой он привык. Пусть пока и без его настоящих хозяев.
Я прошел вдоль столов и уселся на кресло тэна. Пусть хозяева не видят, но я должен оказать честь их дому. Пусть им не нужна эта честь. Но духи-защитники видят все, и я не желаю их обижать. Я принял из рук воина рог с элем и поднялся с кресла. Прошел к очагу и вылил рог в него. Надо показать духам, что мы пришли с миром. Следом за элем в очаг отправился кусок вяленого мяса. Я постоял у очага наблюдая, как огонь жадно пожирает подношение. Духи тоже проголодались им было холодно и одиноко. Надеюсь они вспомнят об этом когда мы будем решать, что делать дальше с их хозяевами.
Я вернулся обратно и задумался. Что я могу предложить этим людям? Как я могу защитить их от конунга? Ну я могу перевезти их на Айсборг. И к чему это приведет? Конунг получит уменьшение налогов, а значит повысит налоги с остальных своих владений. А это приведет к тому результату против которого боролись люди Ормвика.
Перевезя их на Айсборг, я сильно рискую отношением конунга. Рано или поздно он обо всем узнает и у меня будут проблемы. А раз проблемы будут у меня, то проблемы будут и у всех жителей Исэя. Мне этого не надо. И как мне поступить? Вопросы, вопросы и ни одного ответа. И тут меня как громом ударило.
- Твою мать, - вырвалось у меня.
С чего я взял, что я тут самый умный?
- Фьёльнир, сколько тебе нужно гребцов, чтобы вернуть «Орку» обратно в бухту, в которой мы были вчера? – мой вопрос явно застал кормчего врасплох, но он быстро сориентировался.
- Достаточно четверых, - немного подумав выдал он, - спускается темнота, двигаться обратно придется медленно.
- И при этом еще и максимально тихо, - выдал я ему напутствие, - бери людей и выдвигайся. Утоните, домой можешь не возвращаться!
Фьёльнир сначала не оценил шутку из моего детства, ошарашенно посмотрев на меня, но потом заметил широкую улыбку на моем лице и тоже улыбнулся. Кажется, эта фраза скоро пойдет в народ.
- Вифрид, заканчивай с кормежкой, нам надо как можно скорее покинуть дом пиров, - прокричал я кашевару.
- Хорошо, хёвдинг, - отозвался главный повар.
Я повернулся к Хвидульфу и Бреки, которые смотрели на меня ничего не понимающими глазами.
- Вторая скала, - попытался я ответить на высказанный ими вопрос, - лучники на горе на другой стороне фьорда. Они увидят сигнал, что гости отчалили, но при этом мимо них корабль гостей не проплывал. Что они сделают в этой ситуации?
- Отправятся в город, чтобы разобраться, - пробасил Бреки.
- Именно, - согласился я, - и первое на что они наткнутся это наш корабль. Факел внутрь, и нет у конунговых прихвостней корабля, а значит никуда они с острова не денутся. А еще я бы на месте их командира не сразу спалил бы корабль, а сначала выяснил где в городе засели захватчики и ударил бы одновременно. Так можно нанести врагам максимальный урон.
- А что мешает им потопить наш корабль сейчас, пока он будет пробираться по фьорду? – Бреки не унимался.
- Ничего, тут я надеюсь только на темноту, удачу и везение, а также на мастерство Фьёльнира, - быстро сказал я, - к тому же увидев костер, они покинут свои позиции, а в темноте пробираясь по горным тропкам больше будешь смотреть под ноги чем по сторонам.
- Хорошо, допустим ты прав, какие наши тогда действия? – подал голос Хвидульф.
- Мы покидаем дом пиров, но оставляем в нем
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
