LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Повесть о кольце - Джон Рональд Руэл Толкин

Повесть о кольце - Джон Рональд Руэл Толкин

Книгу Повесть о кольце - Джон Рональд Руэл Толкин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

38 0 22:15, 10-09-2025
Повесть о кольце - Джон Рональд Руэл Толкин
10 сентябрь 2025

Книга Повесть о кольце - Джон Рональд Руэл Толкин читать онлайн бесплатно без регистрации

Издание отличается весьма сокращённым и, по мнению большинства толкиенистов, уникально некачественным переводом.

МОСКВА 1990 Печатается по изданию: The Lord of The Rings D.R.R. Tolkien London 1959 Перевод с английского (в сокращении) З.А.Бобырь

Д. Р. Р. Толкин. Содружество Кольца Д. Р. Р. Толкин. Две башни Д. Р. Р. Толкин. Возвращение короля

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 191
    Перейти на страницу:
    которых остальные не поняли. Он раскрыл сумку, висевшую у него на поясе, и достал оттуда пучок травы с длинными, узкими листьями.

    — За этой травой мне пришлось ходить далеко, — сказал он, — и я нашел ее только под деревьями, южнее Дороги. Хорошо, что мне удалось найти ее, потому что она встречается редко. Ее называют ателас, и она обладает целительной силой, но боюсь, что для такой раны ее будет недостаточно.

    Он помял пальцами листья, которые оттого запахли пряно и сладко, положил их в кипяток и обмыл раненое плечо у Фродо. Запах из котелка был такой свежий и приятный, что у остальных стало легче на сердце. Боль и оцепенение у Фродо прошли, но рука оставалась безжизненной, и пальцы не двигались. Он горько упрекал себя за то, что уступил чужой воле, и боялся, что останется калекой на всю жизнь. Кроме того, он был так слаб, что не держался на ногах, и не знал, как они смогут продолжать путешествие.

    Этот вопрос тревожил и остальных. В конце концов, по совету Странника, они разделили поклажу между собой, а на лошадь посадили Фродо. Теперь они направились к югу; для этого приходилось пересечь Дорогу, но зато они смогли кратчайшим путем попасть в леса, где легче будет прятаться и легче поддерживать спасительный огонь, и могли миновать петлю Дороги, уходившей далеко в другую сторону.

    3.

    Медленно, осторожно двинулись они вокруг холма и вскоре вышли к Дороге.

    Она была пуста; но вдали раздались вдруг резкие, перекликающиеся голоса, так что они в страхе кинулись вперед, пересекая Дорогу, и поспешили скрыться в ближайших зарослях. Местность впереди была пустынная, без всяких тропинок; там и сям по ней были разбросаны купы деревьев и кустарник, а между ними тянулись обширные открытые промежутки. Это была унылая страна, и они двигались по ней уныло и медленно, почти не разговаривая. Сердце у Фродо разрывалось, когда он видел, как они бредут, понурив головы, согнувшись под тяжестью поклажи. Даже Странник казался усталым и подавленным.

    Рана у Фродо разболелась в первый же день пути, но он никому не говорил об этом. Часы тянулись за часами. Никаких признаков погони не было, и-не было даже ощущения опасности; но путники боялись, что Всадники поджидают их где-нибудь в засаде, в таком месте, откуда спастись будет невозможно.

    Они боялись темноты и по ночам останавливались лагерем и держали стражу по двое, каждую минуту ожидая появления страшных теней; но ночи проходили спокойно. Наконец, на шестой день пути, они вышли на возвышенность, откуда далеко впереди виднелись покрытые лесом горы, а справа — река, блестевшая серой сталью под неярким солнцем.

    — Нам опять придется вернуться на Дорогу, — сказал Странник, — хотя это и опасно. Через эту реку нет другого пути, кроме Последнего Моста, по которому проходит Дорога.

    — А что это за другая река, вон там, вдали? — спросил Мерри, указывая вперед.

    — Это Шумящий поток, он течет из Ривенделля, — ответил Странник. — Дорога идет вдоль него на много миль, до самой Переправы. Но не будем сейчас думать о ней. Большой удачей будет, если Последний Мост окажется свободным для нас!

    Они достигли Дороги благополучно, а еще через милю или две увидели короткий, крутой спуск к Мосту. Здесь Странник посоветовал им спрятаться в густом кустарнике, а сам пошел на разведку.

    Вскоре он вернулся. — Я не видел и следов врага, — сказал он, — и не могу понять, что это значит. Но зато я нашел вот это. — Он показал им лежащий у него на ладони бледно-зеленый драгоценный камень.- Это берилл, камень Эльфов; я нашел его на берегу. Не знаю, случайно ли он оказался там или положен намеренно, но мы можем считать его добрым знаком. Мы перейдем Мост; но после того я не посмею держаться Дороги, пока не получу более ясного указания.

    4.

    Мост оказался свободным, и они миновали его, не слыша других звуков, кроме плеска воды вокруг его устоев; но после Моста Странник свернул с дороги и повел своих спутников по тропинкам, извивающимся среди мрачных холмов, в тени высоких деревьев.

    Хоббиты были рады, что открытая местность и опасная Дорога остались позади; но страна, в которую они вступили, казалась неприветливой и даже угрожающей. Чем дальше они шли, тем выше и круче становились холмы вокруг; на склонах и на вершинах иногда виднелись развалины стен и башен. Фродо вспомнились слышанные в детстве рассказы о Троллях, и он спросил Странника, не им ли принадлежат эти древние постройки.

    — Нет, — ответил Странник. — Тролли не умеют строить. Здесь жили когда-то Люди. Это было могучее царство, и здесь были города, крепости, дороги; а потом пришла война, и все они погибли. Это было так давно, что даже холмы забыли о них.

    — Как же узнали об этом вы? — недоуменно спросил Пиппин. — Звери и птицы не рассказывают ничего такого.

    — То, что прошло, не забывается, — ответил Странник, — и в Ривенделле помнят гораздо больше, чем я могу рассказать.

    — Так вы бывали в Ривенделле? — спросил Фродо.

    — Не однажды. Когда-то я жил там, и возвращаюсь туда, как только могу.

    Там осталось мое сердце; но не судьба мне жить в покое, даже в прекрасном жилище Эльронда.

    Лощина между холмами становилась все уже и круче, деревья вокруг — все больше и гуще. Маленький отряд двигался медленно, так как состояние Фродо заставляло их выбирать пути, не самые близкие, но самые удобные. Был уже десятый день с тех пор, как они покинули Ветровую вершину. Неожиданно начался дождь; к вечеру им удалось найти пещеру, — неглубокую впадину в скалистой стене, — но они промокли, а развести костер было невозможно. От холода и сырости рана у Фродо разболелась еще сильнее, и боль и озноб не давали ему уснуть. Он бредил; ему чудились черные тени вокруг, и он вскакивал в ужасе, но видел только Странника, молча стоявшего на страже. К утру раненый задремал; ему снился его садик в Шире, но в этом садике было мрачно: между ним и солнцем высились огромные черные призраки.

    Наутро дождь перестал, небо прояснилось, но лихорадка не покидала Фродо.

    Несмотря на это, они продолжали путь. Дорога была такая крутая, что Фродо должен был сойти с пони и идти пешком; но он еле мог двигаться, а в левое плечо и бок ему словно вонзились ледяные когти. Когда один из подъемов окончился, он упал, трясясь в ознобе и не видя ничего вокруг.

    — Мы не

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 191
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки